网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中日翻译学的基础与构思--从共生到共创
分类 教育考试-考试-其它语种
作者 (日)高桥弥守彦
出版社 外语教学与研究出版社
下载
简介
内容推荐
《中日翻译学的基础与构思——从共生到共创》基于中日翻译方面进行了多方面的论述。主要围绕中日两国语言文字特点、语言与文化、翻译基础、表达方式与构思方法展开。作者通过大量例句进行翻译的比较分析,详细地介绍了中日两国不同视角、不同表述习惯、不同语言结构与含义情况下的翻译方法。同时对汉语中的比喻、夸张等修辞手法及成语故事的日译也进行了具体说明。
作者简介
高桥弥守彦,男,1947年3月出生于日本千叶县。大东文化大学名誉教授、东日本汉语教师协会会长代行、东亚靠前语言学会顾问兼名誉副会长、日中对照言语学会顾问、华中师范大学语言学系客座教授、延边大学特约撰稿研究员。研究方向:汉语语法学、日中对照语言学、翻译学(中译日)。学术专著有《中日对照言语学概论》等,发表学术论文200余篇。
目录
章 中日両言語の特徴
節 文字形体
第2節 文構造
第3節 文体系
第2章 中日両国の言語と文化
節 実質視点と話題視点
第2節 対称表現と非対称表現
第3節 身内型表現と他人型表現
第3章 中文日訳の翻訳基盤
節 中日両言語における構造的な不対応
第2節 中日両言語における意味的な不対応
第3節 中国語の移動動詞に対応する日本語
第4節 小説に見られる中日両言語の特徴
第4章 中日両言語の表現と発想法
節 中国語の比喩表現と日本語訳
第2節 中国語の誇張表現と日本語訳
第3節 中国語の故事成語と日本語訳
あとがき
参考文献
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/31 14:44:42