网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格列佛游记 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)乔纳森·斯威夫特 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特创作的长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。作品以格列佛船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念。《格列佛游记》首次出版便受到读者追捧,出版几个世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。 作者简介 乔纳森·斯威夫特(1667—1745),英国文学大师、政论家。 生于爱尔兰都柏林。斯威夫特家境贫寒,出生前父亲就已世,由于母亲无力抚育,他在伯父的教养下长大。15岁时,就读于都柏林三一学院。21岁,前往英国做私人秘书,在此期间,他阅读了大量古典名著,为其之后的写作奠定了扎实的基础。35岁时,他从都柏林大学获得神学博士学位。两年后发表《书的战争》《桶的故事》,就此在文坛声名鹊起。 43到46岁这段时间,斯威夫特卷入伦敦党派之争,写了大量反对战争和揭露时事的小册子。47岁时,时逢托利党失势,于是他重新回到爱尔兰,着手研究社会现状,积极号召爱尔兰的独立自由斗争。 斯威夫特语言简洁犀利、辛辣幽默。1726年,长篇代表作《格列佛游记》问世,流传至今,影响了一代又一代的读者。 1745年,78岁的斯威夫特病逝于爱尔兰都柏林。 目录 译者前言 出版商致读者(初版序) 格列佛船长致其堂兄辛普森的一封信 第一部 利立浦特游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第二部 布罗丁格奈格游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第三部 拉普塔、巴尔尼巴比、勒格奈格、格拉布杜德里布、日本游记第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第四部 慧骃国游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 序言 《格列佛游记》是英国十八世纪著名作家乔纳森.斯 威夫特(1667—1745)于一七二六年问世的作品。斯威夫特 的作品以讽刺-见长,堪称是世界上最伟大的讽刺文学大师 之一。他的代表作品包括《格列佛游记》《书的战争》《 一个温和的建议》《木桶的故事》等。 乔纳森·斯威夫特生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭 。他父亲在他出生前七个月时不幸离世,斯威夫特由其叔 父抚养长大,后就读于著名的都柏林三一学院。一六八八 年,斯威夫特来到英格兰,成为穆尔庄园的主人威廉·邓 波尔爵k:的私人秘书,在此期间,他阅读了大量的古典文 学名著。他在这个时期写了《书的战争》和《木桶的故事 》两部作品。当时的斯威夫特深受“崇古非今”思想的影 响,因此《书的战争》就内容而言并没有什么进步意义, 但是斯威夫特在这部作品展现出的讽刺才能却令人刮目相 看。一六九九年,斯威夫特回到爱尔兰,在都柏林附近的 一个教区担任牧师,但因为教会中的事务常去伦敦,后来 便卷入了伦敦的辉格党与托利党之争,并受到托利党首领 的器重,担任过该党《考察报》主编。一七一四年托利党 失势,他回到爱尔兰,终其一生在都柏林圣帕特里克教堂 担任主持牧师。 在爱尔兰任牧师的时期,斯威夫特完成了他的不朽的 讽刺杰作《格列佛游记》。这时的他思想愈发深邃,对政 治纷争和人间百态洞幽察微,因此作品中对时事、对人性 的揭示与讥讽都达到了极为深刻、极为痛彻的程度。然而 ,晚年的斯威夫特在生活上则陷入极端孤独与凄凉的状态 ,他身边的朋友屈指可数。但他依然坚持善念,坚持用自 己的行为弘扬人性。他将自己积蓄的三分之一用于各种慈 善事业,用另外三分之一的收入为弱智者盖了一所圣帕特 里克医院。一七四五年十月十九日,斯威夫特与世长辞, 终年七十八岁。 《格列佛游记》的构思源于他与朋友的一次聚会,当 时斯威夫特谈到英国政界种种贪婪无耻的行径时非常激动 ,不禁嬉笑怒骂,言辞激烈。然而,其犀利的言辞之间却 流露出其对丑恶世事的洞观和对美好人性的热切向往。之 后他便信笔开始了第一卷的创作。作品完成后他呕心沥血 地进行了无数次的增删完善,最终于一七二六年匿名发表 。作品一经发表,便因其辛辣的讽刺在英国社会引起了广 泛的争议。二百多年来,它被译成几十种文字,并改编成 多种形式的影视作品,在世界各地广为流传。 《格列佛游记》全书共分为四个部分。主人公格列佛 是位外科医生,他为人正直、单纯、坦率,热爱航海,而 且具备一定的航海及医学知识。最初他是因为单靠行医不 能养活妻儿,便接受了他人的邀请,到航海船只上去当外 科医生。就这样,格列佛开始了他的航海旅行生涯。他先 后航海漂流到小人国、大人国、飞岛国、慧驷国等神奇的 国度,经历了许多令人难以想象的离奇故事。小说的情节 充满无与伦比的想象,语言则真诚而生动。夸张的故事背 后却饱含了对当时的英国社会政治、法律、议会、竞争、 军事、教育、社会风尚的无情讽刺。因为小说中天马行空 的想象和对当时英国政治现状的辛辣讥讽.所以一直以来 ,读者对于这部小说经常会有两个认知误区,一是把《格 列佛游记》当作儿童文学而对待,二是把它看作一部政治 性极强的讽刺作品。然而,这部小说绝非简单的少儿读物 ,其价值也绝不在于其对当时英国政治的讽刺和批判。其 实细读这部作品,读者一定会为其中洋溢的奔放张扬的浪 漫主义所打动,同时也会因为作品中极其厚重、极其深沉 的对人性弱点的探讨与批判而陷入沉静的思考。这些特点 使得《格列佛游记》能够在历经近三个世纪历史浪潮的冲 刷后,依然屹立在世界文学史的巅峰。 …… 这段文字以春秋笔法批判了人性的丑恶,同时也彰显 了慧驷国的纯洁与真诚。借助慧驷国的生活细节与认知方 式,斯威夫特对于人性中的丑恶之处进行了贬斥与痛批, 其批判的尖锐性与深刻性可以说至今难有人与之比肩。例 如在批判人性的贪婪时,他说: 在它们国家的一些地方,有一种色彩斑斓的闪亮石头 ,野猢们对其极为钟爱。这种石头一般半露在地上,野猢 们会用爪子挖上一整天,直到将石头挖出来为止。之后, 它们会把石头带走,藏在自己窝里的土堆下面。藏完石头 后还不住地四处张望,唯恐同伴发现了它们的宝贝。 想到至今人类对宝石的狂热情结,这段文字的确令人 不禁难掩尴尬。斯威夫特通过描写丑陋肮脏的“野猢”莫 名其妙对彩色石头的狂热的占有欲,令人反思文明社会的 种种物质束缚。当今社会中人们在追求房子、车子、黄金 、钻石的过程中变得日益贪婪,最终丢弃了自然丰满的美 好人性,变得扭曲而堕落。斯威夫特的批判的确有些过于 尖刻,但其本质上对人性的理解则令人敬佩。通过对“野 猢”和“慧驷”的行为方式、生活方式、思想方式的一系 列对比,作者将人性的丑恶一一呈现,同时也将理想人性 的状态进行了清晰描摹。虽然作者笔下的理想人性还有原 始的色彩,但作者热切的建构理想的初衷则令当代读者深 刻反思,同时唤起人类对人性丑恶的认识和对美好人性的 向往之情。 可以说,《格列佛游记》既有童话的绚美想象,又有 政治讽刺的深刻与尖锐;儿童读来兴致盎然,成人读来则 禁不住掩卷深思。但更重要的是,本书有着更加永恒的阅 读价值,其浪漫主义的元素令人读来振奋,使阅读成为愉 悦身心的快乐之旅;而对人性的探讨与批判又令阅读成为 滋养心灵、深化对人性认知的有益过程。我想,这也是该 书在多元化的今天依然魅力无限的主要原因吧。 刘春芳 2013年6月6日于美国肯塔基 导语 《格列佛游记》与民间文学有着深刻的血缘关系,其恣肆的笔触和狂欢化的想象其实是高扬生命旋律的。可以说,斯威夫特以其特殊方式折射着他所存身的社会的两面性:既以夸张渲染时代的生气、更藉荒唐痛斥时代的弊端。在厌恨和悲观背后,应是一种苦涩的忧世情怀。 精彩页 作者略述了自己的家世,以及他最初的出游动机。他所乘的船只失事,自己泅水求生,得以在一个名为利立浦特的国家安全登陆。他先是被当地人俘获,之后被押送到内地。 我父亲在诺丁汉郡有一座小庄园。我家共有五个男孩,我排行第三。十四岁的时候,父亲送我到剑桥大学的伊曼纽尔学院读书。我在那里刻苦研读了三年,从家庭得到的供给费用实在少得可怜。我的家庭收入微薄,单是学费就已经让他们不堪重负了。于是我便到詹姆斯·贝茨医生那里做学徒贴补费用。贝茨是伦敦著名的外科医生,我跟着他做了四年。我父亲也会不时地给我寄些零用钱,我用这些钱来支付学习航海和一些数学科目的费用。这些知识对于喜欢旅行的人非常有用。我热爱旅行,相信总有一天我会交上好运,真正’实现旅行的梦想。我离开贝茨先生后,回家乡见了父亲。在老家,父亲和约翰叔叔,以及一些其他的亲友共为我凑了四十英镑。我父亲还答应以后每年会给我三十英镑,供我到莱顿读书。我在莱顿学了两年零七个月的医学知识,我知道这对长途旅行也是大有好处的。 从莱顿回伦敦后不久,我的恩师贝茨先生就推荐我到亚伯拉罕·潘内尔船长的“燕子号”商船上去做外科医生。我在那里干了三年半,其间去过几次累凡特和其他一些地方。长途跋涉归来之后,我决定在伦敦住下来,我的恩师贝茨先生也鼓励我这样做,他还给我介绍了一些病人。我在老犹太人居住区租了几间房,并且听从了一些朋友的劝告,决定改变一下生活状态,就与西门街上做针织品生意的艾德蒙·伯顿先生家的二女儿玛丽·伯顿成了家。玛丽带来了四百英镑的嫁妆。 可是两年之后我的恩师却不幸辞世,而我又没有什么朋友,生意一下子就一落千丈。要是像我的许多同行那样做些欺天瞒地的勾当,我的良心又无法接受。于是我就跟太太和一些熟人商量了一番,决定再次出海。接下来六年左右的时间里,我先后在两艘船上做过外科医生,出海航行过好几次,到过东印度和西印度群岛。这使我的收入增加了不少。因为这个职业使我有机会搞到许多书籍,所以闲暇的时间我都用来阅读古往今来的优秀作品。我到岸上去的时候,就会观察当地的风俗人情,同时也学习他们的语言。我的记忆力非常不错,因此学起来倒是一点儿也不费力气。 可是最后一次出海的航行却很不顺利,搞得我对远航厌倦起来,有了待在家里与太太和家人安享生活的打算。我从老犹太人居住区搬到了费达巷,后来又搬到东部靠近码头的韦平,目的是想从船员那里揽些生意,结果却事与愿违。三年过去了,希望还是一如既往地渺茫,于是我接受了“羚羊号”船长威廉·普里查德提供的机会,打算跟他一起远航到南太平洋一带。他给我的待遇还是非常优厚的。我们于一六九九年五月四日从布里斯托尔①起航。航程初始,一切都非常顺利。 经过细细考虑,我觉得如果把海上航行的冒险经历事无巨细地一一说给读者听,似乎并不妥当。因此我只把重要的事情讲一讲吧。在我们的船只往东印度群岛航行的途中,遭遇了强风暴的袭击,船只被刮到了范迪门地西北方的海域中。通过观察,我们发现自己处于南纬三十度零二分的地方。由于饮食条件恶劣,再加上与强风暴的对抗使人付出了超负荷的体力,有十二名船员丢掉了性命。剩下的人也都无比虚弱。十一月五日那天,雾气十分浓重,因为那时正是那一带海域的初夏时节。海员们在离船半链远的地方发现了礁石,可是当时狂风太猛烈了,我们躲避不及,朝着礁石直撞过去,船体立刻分崩离析。包括我在内的六名船员把救生小艇放到海里,竭尽全力划着它远离了礁石和船只残骸。我们奋力划船,可是划出了大约三海里之后,就累得再也没力气了,因为我们在大船上的时候就一直拼尽全力地干活。我们索性就把命运交给了波涛,指望它能发发善心。大约过了半个小时,突然又从北面刮来一阵强风,把救生艇掀翻了。救生艇的其他伙伴后来怎么样,还有逃到礁石上和留在大船上的人命运如何,我就不得而知了。不过可以断定他们都没有什么生还的希望。我自己呢,听凭狂风和海浪吹来打去,完全把生死交给了命运。我不时地把双腿沉到水里,却根本触不到底。后来我再也没有力气挣扎了,觉得就要命丧大海的时候,双脚却突然触到了地面。这个时候风暴也减弱了许多。海底的坡度很小,我走了大概一英里才上了岸,那时候我觉得大约是晚上八点钟吧。我又向内陆走了半英里左右,却没有发现任何房屋,也没有发现有人居住的迹象。其实当时我已经虚弱到极点,就是有迹象也不可能发现。我真是精疲力竭,加上天气特别炎热,而且我离开大船的时候还喝了半品脱的白兰地,所以我晕乎乎地只想睡觉。脚下的草地柔软得像地毯一般,我便倒下来睡着了。我这辈子也没睡得这样香甜过。我感觉大约过了九个小时才醒来,因为那时候天刚刚亮。我想起来,但却动弹不得。我是仰天躺着入睡的,可现在我的四肢却都被牢牢地固定在地上。我那又长又密的头发也同样被固定住了。我感觉我的身体,从腋窝到大腿处,也被几根细细的绳子捆绑 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。