网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格列佛游记(导读版)/统编语文教材配套名著阅读丛书 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)乔纳森·斯威夫特 |
出版社 | 江苏人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特创作的长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。作品以格列佛船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念。《格列佛游记》首次出版便受到读者追捧,出版几个世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。 作者简介 乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),英国作家。生于爱尔兰。都柏林大学(三一学院)毕业。后获该校神学博士学位。代表作长篇小说《格列佛游记》揭露英国社会的不合理现象。所作散文风格质朴,用字贴切,被视为英语写作的典范。 目录 格列佛船长致其亲戚辛浦生的一封信 出版人致读者 第一卷 利立浦特游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第二卷 布萝卜丁奈格游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第三卷 勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第四部 慧骃国游记 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 附录 中外名家眼中的斯威夫特和《格列佛游记》 名句大观 刷题大闯关 阅读札记·读后感 序言 荒诞故事里的人性表演——走进《格列佛游记》的艺 术世界 自1726年出版以来,世界文学名著《格列佛游记》被 冠上了许多名头,从一部梅尼普斯式的暗讽小说,到一本 写给小孩子看的书;从基本算是一部科幻小说,到一部当 代虚构类小说的先驱之作,凡此种种,不一而足。那么, 《格列佛游记》到底是一部怎样的作品,而其作者斯威夫 特又是怎样的一个人呢? “斯威夫特一生的经历,如同一个帝国没落一样。” 这句话出自英国著名作家萨克雷之口。 乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667—1745) 是英国启蒙运动中激进民主派的创始人,十八世纪英国最 杰出的政论家和讽刺小说家。他生于爱尔兰都柏林的一个 贫苦家庭。出生前数月,父亲去世,他由叔父抚养。他于 1686年在都柏林圣三一学院取得学士学位,1692年获牛津 大学硕士学位,1701年获都柏林圣三一学院神学博士学位 。他于1689年受聘于远房亲戚邓波尔爵士,任私人秘书。 邓波尔逝世后,他回到爱尔兰,任都柏林一教区长和爱尔 兰伯克利伯爵一世的私人牧师。 不久,他返回伦敦,结交执政的辉格党的知名人士。 1704年,他的《一只澡盆的故事》《书战》和《圣灵的机 械作用》等讽刺文章汇集出版,批判宗教和学术领域中的 腐败现象和非国教徒的礼拜与布道,模仿学究的迂腐文笔 ,讽刺尖锐辛辣。他于1707年写了《鲍席斯和菲利蒙》叙 事诗和政论《对l’708年的预言》,于1708年写了《比克 斯塔夫先生第一个预言的应验》,表现了自己的远见、诙 谐和机智。17lO年,他任托利党《考察报》主编。当时英 法因争夺西班牙王位继承权而长期交战,人民蒙受苦难, 统治集团却大发国难横财,斯威夫特写了一系列反战文章 。其中,《联盟军和前任内阁发动和进行这场战争的行为 》(1711)揭露了骇人听闻的贪污行为,文章发表后,举国 哗然,对1713年英法签订和约产生了直接影响。当时斯威 夫特成为哈利首相的亲信,安妮女王演说词的起草人,大 小廷臣都想方设法巴结他,但他两袖清风,仍然是个穷人 。他在伦敦期间结识了一批文人,如蒲柏、约翰·盖伊等 ;他给定居在爱尔兰的女友艾斯特写了大量情深意切的信 札,结集成《给艾斯特的信》发表,成为英国书札文学的 珍品。1714年,安妮女王去世,托利党内阁垮台,斯威夫 特被赶出伦敦,回到爱尔兰任副主教,积极参加爱尔兰人 民争取自由独立的斗争。 他先后发表了《关于普遍使用爱尔兰纺织品的建议》 (1720)、《布高德莱比尔的信》(1724)、《格列佛游记》 (1726)、《爱尔兰状况的浅见》(1727)等政论、杂文和小 说。斯威夫特由于其为爱尔兰自由独立所进行的斗争,而 赢得了爱尔兰人民的尊敬。1737年11月,整个爱尔兰用钟 声、烟火和酒,庆贺他70岁寿辰。斯威夫特死于中风瘫痪 ,葬礼极其简单。他早在1735年就写好了墓志铭:“如今 ,狂想再也不能折磨他的心,去吧,过路人,如有可能, 请你学习他的榜样,为保卫人类的自由而奋斗!” “从内阁会议厅到托儿所,到处都在读《格列佛游记 》。”《格列佛游记》出版后,斯威夫特的朋友约翰·盖 伊在给他的信中如是说。这并非溢美之词。 斯威夫特的传世之作中,以《格列佛游记》 (Gulliver's Travels)流传最广,也最受各国读者喜爱。 伏尔泰、拜伦、高尔基、鲁迅都非常推崇斯威夫特的讽刺 艺术。各国读者对于《格列佛游记》都给予了很高的评价 。这部著作不仅是英国文学史上一部伟大的讽刺小说,也 为世界文学史揭开了光辉的一页。 这部书完成于1726年,其构思源于斯威夫特与朋友的 一次聚会。斯威夫特谈到当时政界的种种贪婪无耻的行径 时激动万分,嬉笑怒骂间,信笔开始了第一卷的创作。该 书经过无数次的增删修改后,终于在1726年匿名发表,并 立刻在英国社会引起了很大的争议。近三百年来,它被译 成几十种文字,在世界各地广为流传。 《格列佛游记》是一部奇书,它不是单纯的少儿读物 ,而是饱寓讽刺和批判的文学杰作。英国著名作家乔治· 奥威尔一生中读了不下六次,他说:“如果要我开一份书 目,列出哪怕其他书都被毁坏时也要保留的六本书,我一 定会把《格列佛游记》列入其中。”在这本书中,斯威夫 特的叙事技巧和讽刺才能发挥得淋漓尽致。 “小说是为孩子写的,内容却是给大人看的。”美国 著名文学评论家刘易斯·芒福德曾经这样评价《格列佛游 记》。这句话不无道理。 小说通过格列佛在小人国、大人国、飞岛国和慧驷国 的奇遇,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,揭露了当 时统治集团的腐败和罪恶,并抨击了侵略战争和殖民主义 的危害。尽管是对宫廷和政治家的讽刺,但作品却超越了 它的时代和地域的局限,尤其是前面的两个部分,被认为 是“文学的伟大宝库之一”。 虽然格列佛起初以为小人国与英国毫不相像,但实际 上小人国却是英国的写照。透过那看似荒谬的逻辑,我们 看到的是:国王比他的臣民只高出一个指甲,却狂妄地自 命为头顶天的宇宙统治者,以其无常的喜怒决定老百姓的 命运;官吏们也无需德才兼备,只要跳绳跳得高,就可得 到高官厚禄。 小人国的两党以鞋跟高矮为区分标志,这里影射的是 当年英国的托利党(即保守党的前身)和辉格党(后来发展成 自由党)两党政治;而吃鸡蛋时是从大头敲开还是从小头敲 开,则指的是天主教与新教(亦称清教,即加尔文教派)之 间关于教会仪式的无稽之争。为了这一区区争端,竞导致 了小人国的内战,甚至殃及邻国。由于小人国里的警察制 度和诬告风气,格列佛不得不逃离那里。 大人国的人无论体力还是理智都超过了那群“小人” :大人国里实行的是理想化的、有教养的君主政体;国王 贤明而正直,经常关怀臣民;法律也是自由和福利的保障 。在大人国国王的要求下,格列佛向他介绍了英国的社会 及制度,他的溢美之词在国王的追问下破绽百出。国王对 英国存在的营私舞弊、侵略战争和法律不公大加指责,并 指出其原因就在于人心的卑劣自私。 飞岛国的科学家脱离人民与实际,从事不着边际的“ 科学研究”,尤其是对属地的居民,更采取残暴的手段: 稍有叛逆,就将飞岛驾临上空,阻隔阳光,或降落到其国 土上,将居民碾压成粉。这里揭露的正是英国对爱尔兰的 殖民统治。 格列佛还到了一个魔术家的国度,在那里回溯了古罗 马的政治,对比了英国的制度。此时,他的思想已从支持 君主政体变为拥护共和了。不过,他还只是赞美处于“自 然状态”下的宗法社会。 如果这种看法还属于“浪漫的倒退”的话,那么格列 佛对慧驷国的描述,则指出了文明社会对于人类的腐蚀, 表明只有生活在自然状态下的人,才是纯洁高尚的。这一 观点后来被法国的卢梭发扬光大,成为浪漫主义文学的发 端。 慧驷国的居民分为状似野兽的“野胡”和有智慧、会 说话的慧驷两类。“野胡”代表了人类的贪欲和败坏,而 慧驷则生活在原始的善良社会。不言而喻,如果人类继续 堕落下去,终将与动物无异,那是多么可悲啊! 《格列佛游记》的内容极其丰富,也引起后世各种不 同的解释。斯威夫特仿佛是挂起了一面镜子,让全人类都 看看自己真实可憎的面目,使人们能抛弃幻想与虚伪,更 接近真理。 斯威夫特是在古典主义的哺育下成长起来的作家,他 的文字功底极深,表现手法新颖,尽管隔着一层翻译,仍 有许多值得我国青少年朋友学习和借鉴的地方。 导语 《格列佛游记(导读版)/统编语文教材配套名著阅读丛书》是乔纳森·斯威夫特的一部游记体讽刺小说,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻剖析了当时英国的社会现实。 在“小人国”中格列佛俨然就是一个巨人,他一只手就能托起几十个小人,撒泡尿就可以将皇后寝宫的大火扑灭,为了运送他,“小人国”竟动用了几千匹马!而在“大人国”中,格列佛却变成了一个小人,他被人们装在口袋里当做宠物一样饲养,到处卖艺。 精彩页 格列佛船长致其亲戚辛浦生的一封信 每当有人问时,我希望你都能随时站出来,公开声明,要不是你不停地催促,我是不会把这篇结构松散、破绽百出的游记出版的。只雇几个年轻的大学生,按序排列,进行编辑修改。我的表兄丹皮尔,在我的建议下,也是这么编辑他的《环球航行记》的。但是我可不记得,同意让你删减任何章节,更别说增加什么情节了。因此,关于添加的任何内容,我想在此郑重声明,均与我无关——尤其是关于流芳百世的安妮女皇的那一段。尽管我非常尊敬她,对她的爱戴超过任何人,但是,你或者你找的那个篡改者,应该知道,我不想在我的主人慧驷面前,称赞我们人类这种动物中的任何人,这样做也不体面。 而且,也根本就没那回事。据我所知,女王统治时期,英格兰确实有一位首相,哦,不对,英国连续有两位首相。第一位首相是格尔多芬伯爵,另一位是牛津伯爵。因此,你这是让我说了瞎话啊!同样的,有关设计科学院的叙述,我与我的主人慧驷的很多对话,你要么删掉了一些重要的内容,要么把那些内容打碎揉烂,弄得面目全非,连我都几乎认不出来了。当我之前在信中跟你提起时,你却很高兴地回答道: “不这么做,我怕会得罪人啊!当权者对媒体警惕性非常高,哪怕是看起来意有所指(我想你是这么说的),他们就会加以解读,而且还会进行惩罚呢。” 但是,这是我很多年前写的,而且那里离我们那么远,大约5000里格,又怎么会适用于当今的“野胡”统治者呢?尤其在今天,这是我做梦都想不到的,而且在他们的统治下,我也不害怕生活会不幸福。所以当我看到这些“野胡”被“慧驷”拉着坐在车上,就好像“慧驷”是野兽,而“野胡”却成了理性的生物,我难道就不能抱怨一下吗?而我之所以隐居,也是怕见到这么荒唐的一幕。 我之所以说这些话,是因为我信任你,而且这件事也与你有关。 其实,也怪我自己没有主见,在你们的恳求下,被你们误导,才一反初衷,出版了这本游记。你坚持说: “出版这本书,是为了人民群众,都是为了他们的利益。” 我希望你明白,“野胡”这种动物,不是有行为准则或好榜样,就能变好的。事实也证明了这一点:本来还满怀希望,不会再看到滥用职权,也没有腐败——至少在这个小岛上。但你看,六个多月过去了,我的书并没有产生哪怕是一丁点的影响。 本来还指望你能写信告诉我:政党纷争已经销声匿迹了;法官博学多识,公正严明;辩护律师诚实谦逊,拥有常识;史密斯菲尔德广场法律书籍林立生辉;年轻贵族们的教育翻天覆地;医生遭驱逐流放;女“野胡”贤良淑德,忠贞讲理;大臣们的庭院整洁干净,杂草无生;智慧、美德和学识受到奖赏;新闻界的害群之马,无论是写散文的还是写诗歌的,饿了只能吃他们自己的衣服,渴了只能喝他们自己的墨水。 所有这些变化,还有成千上万种变革,在你信誓旦旦的保证下,我都以为会实现。因为,从我的书里很容易就能总结出各种经验教训。而且,必须承认,只要“野胡”身上还有一点点美德或智慧的话,七个月的时间,也足够他们改掉所有的罪恶和愚蠢。但到目前为止,你的信中对我这些期望,不仅只字未提,还完全背道而驰!你每周都让邮差送来大量的诽谤、评论、读后感、回忆录和续篇。这里面,有指责我不该批评国家政要的,有批评我作践人性的(他们竟然还敢说得这么自信),还有批评我侮辱妇女的。而这些批评意见也不一致,有人认为我无权再做这本游记的作者,还有些人则让我成为别的书的作者,而那些书我从来都没看过!(P1-2) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。