阿瑟·柯南·道尔(1859~1930),英国杰出的侦探小说家,世界畅销书作家之一。1859年出生于英国爱丁堡。曾进入爱丁堡大学医学院就读,后来定居伦敦。由于不喜欢从事医学工作,柯南·道尔将更多的闲暇时间用在小说创作上。1886年4月他写成第一个福尔摩斯探案故事《血字的研究》,此后一发不可收拾,创作了大量侦探故事,共创作了56个短篇和4个中篇小说,也因为塑造了夏洛克·福尔摩斯这个全球最著名的侦探人物而留名。除此之外他还曾写过多部其他类型的小说,如科幻、历史小说、爱情小说、戏剧、诗歌等。柯南·道尔于1930年7月7日去世。
解开一个谜的钥匙是另一个谜
柯南·道尔无疑是世界上最嫌弃福尔摩斯的人。
《血字的研究》和《四签名》问世后,道尔开始在《
河岸杂志》连载福尔摩斯探案故事。刚完成六个短篇,他就打算跟这位侦探告别,转而专心创作自己更喜欢的历史
小说。杂志社约稿时,他故意开了个高得离谱的稿费,以
为可以借机脱身,没想到对方立刻接受了条件,只好应约
再写六个。
写完六分之五,他在给母亲的信中透露,探案故事占
据了太多精力,以至于无法从事更重要的工作,他决定在
最后一篇让福尔摩斯死掉,从此画上句号。作为铁杆福迷
的母亲既惊讶又气愤,回信的大致内容是:不可以!不可
以!不可以!最终保住了福尔摩斯的性命。这十二个故事
后来结集出版,名为《福尔摩斯冒险史》。
接下来,同样的剧情又上演了一遍。杂志社希望道尔
继续新一轮连载,他开出更高的稿费以示拒绝,而对方再
次一口答应,于是又有了十一个新的短篇,结集为《福尔
摩斯回忆录》。只不过这一次,福尔摩斯没那么好运,在
莱辛巴赫瀑布,和头号敌人莫里亚蒂教授一起坠人了谷底
。
福尔摩斯被写死,道尔是如愿以偿了,粉丝们可不愿
意。《河岸杂志》的退订量急剧上升,作者本人遭到抗议
、辱骂甚至袭击,更有传说称,伦敦街头随处可见戴黑纱
的哀悼者。柯南·道尔应该就是当时让读者最想寄刀片的
作者吧。
1901年8月,福尔摩斯离世七年多以后,《巴斯克维尔的猎犬》开始连载。每到出刊日,购买杂志的人都排成了
长龙,激动自然不用说,但也伴随着失落,因为这只是一
个福尔摩斯生前的探案故事,并不能完全满足他们的期望
,要求福尔摩斯复活的呼声越来越高。终于,1903年10月,道尔让福尔摩斯在莱辛巴赫瀑布跟死神打了个照面后又
重返人间,之后陆续产出了十三个故事,结集为《福尔摩
斯归来记》。再后来,《恐怖谷》和《最后的致意》相继
出版。
福尔摩斯不能死,道尔换了另一种方式结束他的探案
生涯——退休。福尔摩斯从伦敦移居丘陵区的小农场,专
注于研究和养蜂。退休后还破了两个案子,一个是《最后
的致意》中的同名故事,他的收官之案;另一个收录在《
福尔摩斯案件簿》中。《案件簿》才是真正意义上的“最后的致意”,道尔首度在序言中露面,正式与读者告别,
并且承认,福尔摩斯“霸占了我的全部想象力……他的光
芒也许是有一点点抢眼,掩盖了我那些相对严肃的文学作
品”。
道尔是位多产的作家,作品包括历史小说、戏剧和诗
歌,探案故事虽然带来了可观的收入,但一直被认为是廉
价读物,而正是这些“消遣小故事”抢了严肃作品的风头
。不仅如此,道尔在无数场合被人直呼“福尔摩斯先生”
,侦探本人的名声也大大盖过了他的创造者。这么看来,
道尔对福尔摩斯的一次次断舍离也就不难理解了。可是,
如果说创作侦探小说只是玩票,福尔摩斯故事的畅销纯属
无心插柳,实在是对写作者的莫大误解。六十个谜案断断
续续跨越了四十年时光,道尔谜一样的人生跟这位谜一样
的侦探有着千丝万缕的联系,用约瑟夫·贝尔医生的话来
说,道尔自己就是福尔摩斯。
道尔是乡绅后代,祖母是法裔,祖父和父亲都是画家
。关于福尔摩斯的身世,能从故事中了解到的并不多,他
只提到过祖先是乡绅,祖母是法国艺术家韦尔内的妹妹。
福尔摩斯曾用化名“阿尔塔芒”,跟道尔父亲的中间名一
模一样。
十五岁时,道尔第一次到伦敦游玩,参观了杜莎夫人蜡像馆的恐怖屋,对史上著名杀人犯的蜡像尤为着迷,蜡像馆当时的地址就在贝克街上。
1880年初,还是医学生的道尔偶然获得一份兼职,在
“希望号”捕鲸船上当医生,随船前往北极,经历了七个
月的冒险生活,意义相当于一场成人礼。福尔摩斯的故事
中不乏生动的船长和水手形象,比如黑彼得;跟水手相关
的事物多次成为破案的关键线索,比如水手结、大尖刀、
耳洞;福尔摩斯常常伪装成水手查案,对于作恶的未成年
人,他的建议是送去海上待一年。
……
随着福尔摩斯形象深入人心,道尔渐渐成了神探的化
身,不只被人直呼“福尔摩斯爵士”,还收到了请他帮忙
查案的求助信。道尔亲自参与了两个案子的调查,成功解
救了两个无辜的被告。对于谜案,道尔只追求一个答案—
—正义。这不就是福尔摩斯附体吗?福尔摩斯相信“伸张
正义是每个人的事”,相信法律的力量,但是当法律无法
保护正义一方的时候,他会扮演起法官的角色,不让正义
的天平倾斜,跟行侠仗义的罗宾汉有几分相似。
侦探小说展现的是一个罪案世界,在这里,伪装的人心被揭穿,人性的恶被放大到极致:有贪婪,有嫉妒,有贼心,有杀念……而道尔看到的不仅仅是恶,还有人性的复杂。在他的罪案世界里,杀人不眨眼的黑帮听到轻柔凄
婉的音乐会泪眼模糊,再遭人唾弃的恶棍也能激发温情。
“人啊,难解的谜!”
“人性真是奇怪的东西。”
“无休止的痛苦、暴力、恐惧,究竟为了什么?”
本书为套装封套,收集了阿瑟·柯南·道尔全部长篇及短篇,共计七本,包括:《血字的研究·四签名》《福尔摩斯冒险史》《福尔摩斯回忆录》《福尔摩斯归来记》《福尔摩斯案件簿》《巴斯克维尔的猎犬·恐怖谷》《最后的致意》。本书塑造了“福尔摩斯”,他擅长完成缜密绝伦的推理、厘清扑朔迷离的案情、破解匪夷所思的案件,是世界文学中最为经典的人物形象之一;本书故事情节离奇曲折,故事结构严密,丝丝入扣而悬念丛生,结局出人意料又耐人寻味,展现着人类的智慧和理性,讴歌着正义必将战胜邪恶的真理,具有重要的文学价值。
我的伯祖父阿瑟·柯南·道尔爵士生活在19世纪末20世纪初,他是属于那个时代英国的伟大人物,而他的作品直到现在还有那么多人关注,足以证明他创作的故事跨越了时间和国度。之所以广受欢迎,我认为关键在于他尊重
读者的智慧,从不忽视读者的投人。随着故事的展开,他总是用绝妙的情节和细节回报他们。在福尔摩斯系列故事
中,夏洛克是证据的解剖师,头脑如刀锋般锐利,华生医生则是人人都想拥有的好朋友。读者完全沉浸其中会有一种特别真实的感觉,也许跟故事首次出版时带给人的真实感一样。这些故事讲的是对抗邪恶、伸张正义的决心和智慧,每个人都能参与进去,永远也不会过时。
在此,我荣幸地代表我们家族,向您推荐这套精彩、权威的全新译本。果麦文化是柯南·道尔产权会信任的合
作伙伴,多年来为中国读者提供了众多优质的文学作品。更重要的是,他们在译者的选择上非常明智。张雅琳女士用四年多时间,完成了这套高质量的译作。她经验丰富,之前译过《暮光之城》和艾瑞克·林克莱特的《月亮上的
风》,后者曾获鲁迅文学奖最佳翻译奖提名。
我在和译者的交谈中得知,她第一次听说福尔摩斯的故事时还是个小学生,从那时起便将福尔摩斯奉为偶像。
她说翻译过程中最享受的部分是认识柯南·道尔原著中原汁原味的福尔摩斯,这跟许多电视、电影版的福尔摩斯截
然不同。用她的话来说:“借翻译的机会,我能深入了解关于福尔摩斯及其探案故事的细节和事实。原著的魅力是
无法取代的。”然而深入了解并非易事,她投入了大量时
间研究故事发生的历史背景——英国维多利亚时代。为了
让中国读者享受流畅的原著故事,同时也能理解创作的时
代背景,译文中加人了三百多条注释,给追求知识的读者
提供了扩展信息。谈到除福尔摩斯之外最喜欢的人物,她的答案很有意思:莫里亚蒂教授。“他有高智商,有高超的手腕,像是福尔摩斯的B面。柯南·道尔爵士不仅创造了经典的超级侦探,也创造了经典的超级坏蛋。”
这套权威译本的出版是一项伟大成就,它最大程度地
忠于阿瑟·柯南·道尔爵士的原著,让当代中文读者最大程度地体验到当年最早一批读者阅读时的兴奋感。我们相信,无论您是第一次阅读福尔摩斯故事,还是重温经典,
都能品尝到美好的心灵盛宴,留下无穷的回味。感谢果麦文化和张雅琳女士让一切成为可能。
我们还要感谢读者,感谢您和夏洛克·福尔摩斯一起
开启探索这个世界的旅程。
“快,华生,快!”他叫道,“猎物出现了。”
《福尔摩斯探案全集》完整收录《血字的研究·四签名》《福尔摩斯冒险史》《福尔摩斯回忆录》《福尔摩斯归来记》《巴斯克维尔的猎犬·恐怖谷》《最后的致意》《福尔摩斯案件簿》,囊括阿瑟·柯南·道尔爵士创作的4部长篇小说及56部短篇小说。
4部长篇包括从奠定夏洛克·福尔摩斯“基本演绎法”推理地位的《血字的研究》到充满冒险意味,让福尔摩斯跟华生医生九死一生的《巴斯克维尔的猎犬》;从充满人性丑恶的《四签名》到令人唏嘘的《恐怖谷》。56部短篇则展现了更多福尔摩斯丰富的探案经历:有他的宿敌莫里亚蒂的首次登场及最终对决;有他唯一欣赏过的女性艾琳·艾德勒的机智应对;有他决心退隐却因为内心强烈的使命感驱使不得不重新出山的故事;也有他跟政治家们和罪犯间斗智斗勇的种种。