适读人群 :7-10岁
语文新课标必读丛书 教育部推荐中小学生必读名著 反映西方中古文化领域的“百科全书”
地狱、净界、天堂的描摹。王维克经典译本。
但丁(Dante Alighieri,1265—1321),意大利伟大诗人,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一,现代意大利语的奠基者,以长诗《神曲》留名后世。恩格斯评价他为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。
王维克(1900—1952),江苏金坛人,我国著名教育家、翻译家。他是居里夫人的学生,华罗庚的老师。他学识渊博,精通数学、物理、天文等自然科学,又爱好文学,酷爱翻译工作,译有《神曲》《沙恭达罗》等,且曾担任《辞海》的编纂、审订工作。
意大利伟大诗人但丁的经典长诗。
在《神曲》中,但丁以自己为主人公,采用中世纪文学特有的幻游形式,假想他由古罗马诗人维其略和自己已故的恋人贝亚德分别带领,游历地狱、净界、天堂三界,并以其全部知识积累、人生体验和艺术创造力为我们描绘出一个光怪陆离而又极其广阔的灵魂世界。
王维克先生根据意大利文原著,同时参照法、英等其他国家的译本进行翻译,最终呈现出这部琅琅上口,富有诗意的中文译本。
导 读
但丁是世界文学史上一个里程碑式的人物,他是现代意大利语的奠基者,意大利文艺复兴运动的先驱。其长诗《神曲》对意大利乃至全世界都产生了深远的影响。
但丁出生在中世纪末期佛罗伦萨一个没落贵族的家庭,童年时父母双亡。坎坷的命运无法阻止但丁的勤奋好学,他博览群书,对于中古文化了然于胸。随后他怀揣着崇高的政治理想,加入了反对封建贵族的新兴阶级当中,但是却惨遭打击,生命的最后十几年在流浪中度过。文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》,拥有深厚的文化底蕴的但丁正是在其刻骨铭心的流浪生涯中写出了不朽巨著《神曲》。
《神曲》采用中世纪特有的幻游文学形式,假想自己在古罗马诗人维其略和已故恋人贝亚德的引领下,游历了地狱、净界、天堂三界。在描写游历过程的时候,但丁动用了自己全部的知识储备、人生体验,并且展开了极其丰富的想象力,构建出一个活生生的未知世界:
阴森冷酷的地狱中充满着生前为恶者的灵魂,好色之徒、贪吃者、贪吝和浪费者、残暴的人、自杀者、剥削者、欺诈者……他们因着自己的罪恶不同而遭受着不同的惩罚,下场凄惨令人不忍直面却又无可奈何。宁静恬淡的净界山中则安详了很多,这里没有十恶不赦的灵魂,只是这些灵魂生前有着或骄或妒或惰或怒的毛病,现在也有忏悔之心,还需要时间去彻底净化自己的污点,最终才能进入天堂。天堂则是一副灿烂辉煌的光景,令人心向往之。这里是幸福灵魂的住所,里面住着在人间时对于世界有重大贡献的高贵灵魂,或者经过忏悔完全净化之后的灵魂。
然而这一切都是但丁用自己的想象所构建出来的意象。尽管栩栩如生,但毕竟不是现实,而是对意大利现实乱象的控诉。他甚至在地狱中为当时的“教皇”预留了一个位置,个中意味,不言而喻。
不过《神曲》所带给后世的影响远没有停留在意大利的现实中,而是深入到世界各国一代代读者的心中。他让每个人的心中都有了自己的一根尺子,丈量着这世界的善恶与美丑;也让每个人看到了人性中光辉与缺憾,懂得如何弃恶扬善,约束欲望,净化心灵。
正因为此,《神曲》在世界范围内流传深远,妇孺皆知。本书采用了第一个将《神曲》介绍到中国的王维克先生的译本,他根据意大利文原著同时参照法、英等其他国家的译本进行翻译,花了将近四年时间,才终于给读者带来了译本琅琅上口,富有诗意的中文《神曲》。