网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 符号学与翻译问题研究--以皮尔士符号学为纲/语言符号学译丛
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 (荷)丁达·格雷
出版社 南开大学出版社
下载
简介
内容推荐
《符号学与翻译问题研究——以皮尔士符号学为纲》为芬兰学者丁达·格雷(Dinda L.Gorlee,1945—)1993年完成的博士论文,次年在阿姆斯特丹和亚特兰大的罗多彼(Rodopi)出版社出版发行。该书以符号学与翻译研究的一般性、艺术状态、皮尔士与翻译研究之关联为切入点,以历史文献为参考梳理皮尔士符号学的基本原理,探究翻译、游戏符号学与翻译决策之间的关联问题,挖掘维特根斯坦思想与翻译和符号学之间的相似性,探讨皮尔士符号学与翻译问题在灵魂与躯体关联层面的相关问题,阐述本雅明哲学翻译观与皮尔士符号学翻译观之间的同异,剖析皮尔士与雅各布森之后的翻译思想,考察结构主义等值论与翻译和译者角色之间的符号学问题,探索契约符指过程与翻译活动之间的等价类比关系,归纳符号翻译的本质性问题,同时附录了译者就建立翻译符号学的可能性、翻译符号学的概念有关问题的思考。
目录
译者的话
序(王铭玉)
凡例与说明
致谢
1.绪言
引言
符号学与翻译研究之一般性
符号学与翻译研究之艺术状态
皮尔士与翻译研究
2.皮尔士符号学原理
引言
语言符号学与符号学
皮尔士生平与著述
皮尔士的思想
三大范畴论
推理与逻辑
皮尔士之实效主义
符号
对象
解释项
符指过程
皮尔士之三分法与符号分类
3.翻译、游戏符号学与决策
引言
作为符号阐释之翻译
符指过程与游戏论
国际象棋与智力拼图
翻译乃游戏
决策树与联想网络
结语
4.维特根斯坦、翻译与符号学
引言
图像论与翻译
从像似符到符指过程
语言游戏
文化
基础(Ground)
一级符号、二级符号、三级符号
翻译的语言游戏
作为符指过程的翻译
翻译论:维特根斯坦与皮尔士
5.皮尔士与翻译问题:灵魂与躯体
引言
作为译者的皮尔士
可译性
作为符指过程的翻译
投胎转世
作为运动的翻译
结语
6.同异论:本雅明与皮尔士
引言
本雅明之语言哲学
本雅明之翻译观
理论对象:本雅明与皮尔士
翻译作为文本分化
语言之间的相互关系
结语
7.继皮尔士及雅可布森之后的翻译
引言
雅可布森与皮尔士
语言与意义
翻译论
三类符号与翻译
语内翻译
语际翻译
符际翻译
信息与翻译之进化论观
翻译之三元本质
8.等值、翻译与译者之角色
引言
等值
品性等值
指称等值
广度、深度与信息
意义等值
翻译过程
一级、二级和三级逻辑解释项
译者的角色
结语
9.等价:契约符指过程与翻译
引言
契约
作为言语行为的契约
从命题到断言
契约式符指过程
翻译符指过程中的发话人与阐释者
翻译作为契约符指过程
结语
10.结论与建议
引言
符号翻译
结语
译后记
附录1 建立翻译符号学的可能性
引言
何谓翻译符号学?
建立翻译符号学的基础
翻译与符号学的联姻
翻译符号学的理论框架
翻译符号学的当前要务
附录2 翻译符号学的概念
引言
翻译概念衍化与学科发展观
翻译符号学的界定与研究对象
翻译符号学的学科定位
结语
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 10:22:14