网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 百万英镑(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)马克·吐温
出版社 现代出版社
下载
简介
内容推荐
马克·吐温著的《百万英镑》讲述了一个穷困潦倒的办事员亨利在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。马克·吐温运用略带夸张的手法,幽默地讽刺、抨击了当时社会上所流行的“一切向钱看”的拜金主义。
本书还收录了《竞选州长》《神秘的陌生人》等极具讽刺意味、传奇色彩的小说,借助一幅幅生动的世态画,剖析了人性中的欲望、贪婪、虚伪、猜疑等弱点,给世人以警示,引人思考,继而树立正确的人生观、价值观。
作者简介
马克·吐温(Mark Twain,1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
目录
白象失窃记
亚当和夏娃的日记
败坏了赫德莱堡的人
一个扑朔迷离的间谍故事
那是天堂,还是地狱?
加利维拉县声名狼藉的跳蛙
坏孩子的故事
火车上的噬人事件
罗马万神殿维纳斯神像的故事
一个奇怪的梦
竞选州长
好孩子的故事
一个真实的故事
爱德华·米尔斯和乔治·本顿的故事
一桩稀奇事
一个垂死者的忏悔
加利福尼亚人的故事
他是否还在人间
百万英镑
为艾德带来好运的玩笑
被延误的俄国护照
一条狗的故事
三万美元的遗产
神秘的陌生人
序言
马克·吐温是美同杰出的小说家,他站在民主
主义立场上,用幽默、诙谐和滑稽的笔触生动地描
绘了19世纪末美国资本主义发展初期五光十色的社
会图景和风土人情,并由此透视了人性的某些普遍
特点与境遇。他是美国文学史上第一个用纯粹的美
国口语进行写作的作家,开创了一代文风,被曾获
得诺贝尔文学奖的美国小说家福克纳称为“美国文
学之父”,又被著名诗人托马斯·艾略特称为“美
国文学中的林肯”。他原名塞缪尔·朗荷恩·克莱
门斯,1835年11月30日出生于密苏里州的小镇佛罗
里达。父亲约翰·马歇尔·克莱门斯原是小镇上的
法官,受人尊敬但收入微薄,负担繁重。马克·吐
温十二岁时,父亲去世,家中一贫如洗,他不得不
弃学,外出独立谋生。他曾先后当过印刷所学徒、
报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等
,四处奔波,生活经历丰富。1865年。他发表了短
篇小说成名作《加利维拉县声名狼藉的跳蛙》,凭
借美国西部幽默故事赢得了读者的喜爱,从此用心
于文学创作。他的主要代表作有长篇小说《镀金时
代》《汤姆·索亚历险记》《王子与贫儿》《在密
西西比河上》《哈克贝利·费恩历险记》,以及中
短篇小说《竞选州长》《百万英镑》《神秘的陌生
人》等。马克·吐温诞生那年,哈雷彗星划过长空
,该彗星于1910年返回,他预言自己将随这颗彗星
而去。1910年4月19日,哈雷彗星闪现天际,四天后
,马克·吐温果然离开了人间。
本书精选了马克·吐温脍炙人口的二十四篇中
短篇小说。在这些小说中,其中一类是马克·吐温
根据民间故事改编而成的,也许没有多么深远的旨
意,但其中透显出的幽默风格却为马克·吐温所独
具。《加利维拉县声名狼藉的跳蛙》以简短篇幅塑
造了一个有赌癖的吉姆·斯迈利形象。他嗜赌成瘾
,即使看到篱笆上站着两只小鸟,也会找人赌哪只
先飞走。而且,更为奇特的是,他赌博似乎不在乎
输赢,只要有人愿意与他打赌,便让别人随便选哪
一边。尽管如此,他还是输少赢多,最后他精心训
练出来的跳蛙被人灌了小子弹,在跳远比赛中不幸
惨败,令人不由得啼笑皆非。马克·吐温那种冷静
而幽默的笔触存对吉姆·斯迈利形象的塑造中初露
锋芒,而通过对该形象的塑造,他似乎也是对那个
资本主义发展时期美国人赌博成性的一个侧影的勾
勒和嘲讽。《火车上的噬人事件》则叙述了一位国
会议员一次乘火车途中不幸遇阻于暴风雪,全身冻
僵,几乎饿死,获救后神经出了毛病,一提起那次
灾难就想到要把同车的人吃光。这似乎并不仅仅是
马克·吐温对怪异事件的嗜好,也是他对资本主义
社会那种以竞争为本、人人为我、以他人为地狱的
生存哲学和现实处境的一种隐喻式描绘。在那种社
会中,每个人的欲望都被会充分地刺激起来,并被
赋予十足的合法性和合理性,因而实际上每个人都
潜存着不同程度的吃人倾向与随时被吃的恐惧。《
一桩稀奇事》写南北战争时期,有个小男孩儿被通
俗小说迷住,蒙骗了要塞军官混入军队,精心设计
了一个间谍骗局,结果弄得要塞大乱。而《为艾德
带来好运的玩笑》则写一个常被同事捉弄的下层工
人因为同事们的一个恶意玩笑而获得了大亨的赏识
,从而彻底改变了命运的奇特故事。这些短篇小说
情节奇特,构思巧妙,行文流畅,充分体现出马克
·吐温式的乐观、粗豪、率真。
马克·吐温生活的时期,美国的宗教氛围还颇
为浓厚,虽说真正的宗教信仰已经不可避免地渐渐
褪色,但形形色色的宗教教条还是充斥于生活中,
可是这些宗教教条已经明显地与日益实利化的资本
主义社会现实不相吻合,两者的乖违就具有了鲜明
的喜剧性。马克·吐温在许多短篇小说中充分展示
了这种喜剧性。《坏孩子的故事》和《好孩子的故
事》主要嘲讽了教会学校关于好人好报、恶人恶报
的世故教训。坏孩子吉姆从小不听管教,出格地自
私,长大了几乎无恶不作,却似乎有鬼神护身,一
辈子一帆风顺。好孩子雅各布处处遵从教训,规行
矩步,却屡遭误解,饱受白眼,最后落得身败名裂
。这当然是对现实世界的道义淆乱和宗教教条的陈
腐无聊的马克·吐温式的幽默讽刺。《爱德华·米
尔斯和乔治·本顿的故事》的主旨也是如此。爱德
华和乔治是被布朗特夫妇收养的一对孤儿,爱德华
从小就乖顺听话,为人正派,勤恳踏实,而乔治却
任性刁蛮,脾性乖张,不羞于为恶。然而,让人诧
异的是,几乎所有人对爱德华都视而不见,不加关
心,而对乔治却急于表现自己的好心,他们的养父
母是如此,爱德华追求的女孩子如此,连社会上那
些乐于行善的妇女也都急于帮助乔治,以证明自己
的仁慈。最后乔治带人蒙面抢银行,杀死了忠于职
守的爱德华,更是激起了那些笃信宗教的妇女的慈
悲心肠,不惜为之说情,甚至为他树碑立传,而对
爱德华却几乎不闻不问。这极为鲜明地表达了马克-
吐温对当时社会中弥漫着的虚伪的宗教教条的辛辣
嘲讽。对于那些所谓笃信宗教的人而言,帮助恶人
乔治乃是创造着更多价值的行为,而对好人的不闻
不问乃是正常的天理;这种宗教行为其实就是完全
被资本主义式的功利心、算计心浸透了的行为,实
质乃是利己主义。《那是天堂,还是地狱》对所谓
宗教教条的嘲讽就更大胆而深刻了。基督教把撒谎
视为大罪,但是在生活中又岂能摆脱谎言!尤其是
那些善意的谎言,没有它们,生活常常是无法进行
的。当小说中那对年老而善良的孪生姐妹为了呵护
患病的侄女和孙女,不得不学着撒谎时,我们绝没
有理由固守宗教教条,反而会为她们的行为感到高
兴。质地坚硬的宗教教条总是难以曲尽人性的幽深
处,也难以处理各种不同的人生际遇。马克·吐温
面对各种宗教教条和社会现实的幽默态度,显示了
他的从容和信心。
然而,生活中爱与美毕竟是转瞬即逝的,生活
留给人更多的恐怕是伤心和无奈,马克·吐温命途
多舛,1908年,深爱的妻子莉薇逝世,他在回忆录
中曾写道:“你在地下,孑身一人;我在人间和大
家在一起,但也是孤零零的。”晚年的马克·吐温
更多被孤独和虚无的情绪笼罩着。他最后的遗作中
篇小说《神秘的陌生人》就是这种情绪的凝结。小
说中,马克·吐温化身为撒旦,来到16世纪奥地利
的一个偏僻山村里,找到一个纯真的乡村少年,带
他浏览了人类历史,向他系统地发表了对人类文明
和历史的看法。在他看来,人类文明是建筑在虚伪
和懦弱之上的,人类历史充斥着血腥暴力、冷漠欺
诈、仇恨冤屈,人生基本上是在命运的铁链下苦役
一般的过程。撒旦要救人,不是让人死亡,就是使
他丧失理智。面对少年的质疑,他说:“你难道愚
蠢到这种地步,难道从来也没有觉察到心智健全与
幸福是一对不可调和的矛盾吗?没有一个心智健全
的人会快乐地活着,因为对他而言,生活是无比真
实、无比残酷的,容不下任何浪漫情怀的,如果他
头脑清醒,整个世界的恐怖和阴暗就会一起扑过来
把他吞噬的。只有疯子才会获得纯粹的快乐,一点
都不会被现实的阴森所局限。”他最终认为:“没
有上帝,没有宇宙,没有人类,也没有尘世的其他
生命,没有天堂,也不存在地狱。那都是一场飘忽
的梦——一场荒诞阴森、愚不可及的噩梦。除了你
存在之外,没有任何东西是实存之物。可你不过是
一个捉摸不定的意念——一个漂泊的精灵,一个没
有结果的游魂,一个无所依托的幽灵,孤苦伶仃地
游荡在这永恒的虚无之中!”这的确是冷彻骨髓的
话,其中无疑包含着马克·吐温极为苦涩的人生经
验和人生感悟。也许读者不会赞成马克·吐温的这
种感悟,但是只要放眼人类历史,注意一下释迦牟
尼对人生的慨叹,听听耶稣基督在十字架上的哀吟
,看看诗人荷尔德林和哲学家尼采的发疯,了解一
下卡夫卡恳请朋友焚烧手稿和川端康成的自杀,也
许我们就不会陷入盲目的自信和颟顸中。
幽默讽刺是马克·吐温小说创作的最显著特征
。马克·吐温曾说:“对你们这个贫乏的种族而言
,有一种真正有效的武器你们还从来没有给予足够
的重视——那就是嘲笑。权力,财富,说服,哀求
,迫害——它们的效果都只是过眼烟云——或许能
在一时一刻起点作用——一代一代地,让对方削弱
了自己的气焰;可是只有嘲笑才能让对方顷刻间毁
于一旦,使之永世不得超生。”鲁迅曾说过他的幽
默中含着哀怨,含着讽刺。他的幽默独具特色,他
喜欢贴近生活,选择生活中最具讽刺意义的事物加
以漫画式的夸张,让人在捧腹大笑之余对生活进行
深刻的思考。他的作品往往是叙述者一本正经而所
叙述的事却荒诞不经,两者形成鲜明的对照,由此
产生令人喷饭的喜剧性效果。
本书根据查里斯·内德尔编辑的美国戴伯台公
司1983年出版的《马克·吐温短篇小说集》译出,
《竞选州长》一篇为另加,各篇小说都有发表时间
。翻译不当之处恳请读者诸君批评指正。
译者
导语
人应该做命运的囚徒,还是向往一刻的自由?
从来没有一个人能逃脱那根命运的链条。人类能否改变命运的链条,改变人生?是什么决定人类的命运?
马克·吐温著的《百万英镑》精选了马克·吐温脍炙人口的二十四篇中短篇小说。在这些小说中,其中一类是马克·吐温根据民间故事改编而成的,也许没有多么深远的旨意,但其中透显出的幽默风格却为马克·吐温所独具。
精彩页
自象失窃记
一次我在火车上偶然认识了一个人,他给我讲述了下面这个稀奇的故事。他是一位七十多岁的老先生,面貌十分和善而斯文,态度真挚而诚实,这些品质使他口中说出的每一个细节都打上了无可置疑的真实印戳。他是这样开始讲述的——
你知道暹罗的皇家白象在那个国家里受到广大人民多大的尊敬吗?你知道吧,它是国王御用的,只有国王才能拥有它,而且实际上,在某种程度上说,它甚至比国王的地位还要高,因为它不仅受人尊敬,还受人崇拜哩。说来凑巧,五年前,大不列颠帝国与暹罗之间因为国界线问题起了一点纠纷,随后就证明了错误在暹罗方面。因此所有赔偿事项迅速执行了,英国代表说他很满意,便既往不咎了。这使暹罗国大大地松了一口气,于是一方面是表示对英国的感激,一方面也许也是为了消除英国对他可能残存的一点不满情绪,他准备送给女王一件礼物——根据东方人的想法,这是与敌方和解的唯一妥当办法。这件礼物不仅应该是高贵的,而且应该是异乎寻常的高贵的。那么,还有什么东西能比一只白象更合适呢7.我当时在印度担任一个文官职务,因此大家认为我配得上给女皇陛下贡献这件礼物的光荣任务。暹罗政府给我配了一艘船,还配了仆从、随员和伺候大象的人。我按时到达了纽约港,就把我那受皇家重托的礼物安顿在泽西城,让它住在颇为讲究的地方。在继续航行之前,我们不得不在这儿待一段时间,好让那只牲畜恢复健康。
过了两个星期,一切平安无事——随后我的灾难降临了。那头白象被人偷走了!午夜时分我被人从床上叫起来,被告知了这个可怕的不幸事件。好一会儿,我又恐慌又焦急,茫然不知所措;我真是不知道怎么办才好。然后我渐渐平静下来,恢复了神志。我不久就想出办法了——因为实际上那是一个聪明人所能采取的唯一办法。那时候夜虽然深了,我还是赶到纽约,找到一位警察引我到刑侦总部去。幸运的是,我来得还算及时,侦缉队的头目、著名的督察长布伦特正准备动身回家。他是个中等身材、体格结实的人,当他深思的时候,总是皱着眉头,全神贯注地用手指敲打着前额,这马上使你确信你面前站的不是一个平凡人物。一看到他,我就有了信心、充满希望。我讲了我的来意。这件事丝毫也没使他惊慌,这对他那钢铁一样的镇定没有什么明显的影响,就像我告诉他有人偷了我的狗一样。他挥手让我坐下,平静地说道:“请让我想一会儿。”
语毕,他就在他办公桌前坐下,把他的头斜靠在手上。在办公室的另一头,几个职员正在工作;在接下来的六七分钟里,我只听到他们钢笔的“嚓嚓”声。这时督察长坐在那儿,陷入沉思中。最后他抬起头,我从他脸上坚毅的线条看出他已经深思熟虑、胸有成竹了。他说道——他的声音低沉,给人极深的印象:
“这不是普通案件。每一步都要小心周到,每一步都要站稳脚跟,然后再试着走下一步。一定要保守秘密——要彻底地绝对地保守秘密。不要对任何人说这件事,甚至也不要对记者说。那些记者就由我来应付,我会让他们只知道一些符合我目的的消息。”他按了按铃,进来了一个年轻人:“阿拉里克,告诉那些记者暂时不要走。”那个小伙子出去了。“现在就让我们谈正经事吧——要有条有理的。干我这一行,要是不用严格而周密的办法,就什么事也干不成。”
他拿出一支钢笔几张纸。“那么——大象的名字?”
“哈桑·本·阿里·本·赛林·阿布达拉·穆罕默德·摩伊赛·阿汉莫尔·杰姆赛杰吉布荷伊·都里普·苏丹·埃布·布德普尔。”
“很好。常用名?”
“强布。”
“很好。出生地?”
“暹罗的首都。”
“父母还活着吗?”
“不——死了。”
“除它之外,父母还有其他孩子吗?”
“一个也没有,它是独生子。”
“很好。在这一项底下,有这几点就够啦。现在请描绘一下这头大象,不要遗漏任何细节,即使微不足道的细节也不要遗漏——那只是说,在你看来微不足道的。对于干我们这行的人,没有什么微不足道的细节,它们全都至关重要。”
我便描绘了一番——他一一记录下来。我说完时,他说道:“现在听着,如果我记错了什么,就纠正一下。”
他念道:“身高十九尺;身长从前额的顶部到尾巴的根部二十六尺;鼻长十六尺;尾巴长六尺;包括鼻子和尾巴总长四十八尺;象牙长九尺半;耳朵大小与这些尺寸相称;脚印好像一只桶子在雪地里留下的痕迹;象的颜色,灰白;每只耳朵有一个装饰珠宝的洞,像碟子那么大;有一个特别的嗜好,总爱向旁观者喷水,并且爱拿它的鼻子捉弄人,不但是那些它认识的人,而且完全陌生的人它也捉弄;右后腿微微有点瘸,左腋下因为从前生过疮,有一个小疤;被偷时背上有一个有十五个座位的乘厢,还有一张与普通地毯大小差不多的金丝缎鞍毯。”
他记录得没错。督察长按了按铃,把这份说明书交给阿拉里克,说道:
“马上把这张东西印上五万份,寄到全州各个侦缉队和当铺去。”阿拉里克出去了。“哈——说了半天,总
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 2:57:07