内容推荐 《彝学与翻译研究论文集》是王昌富、吉格阿加有关彝学和翻译方面的论文集,是其从事彝学研究和翻译工作30多年来的一部总结性论著,共收入60篇论文。全书共分三个部分。卷一:彝族历史、考古与三星堆研究;卷二:彝族语言、文字与翻译研究;卷三:彝族民间文学、文化与宗教研究。 目录 卷一 彝族历史、考古与三星堆研究 从《天地演变史》浅谈凉山彝族先民朴素唯物辩证思想(1983年 彝非羌裔说 ——彝族起源:西南土著说(1998年 长江中上游考古发现与彝族早期文化(1990年 凉山彝族十月太阳历补证(1990年 泸沽湖名来历考(1991年 凉山彝语县名考源(1992年 彝族十月太阳历与十二兽历系不同时代用历(1993年 金字塔:托起中国彝族与美洲印第安(2001年 用彝族文化破解三星堆之谜(2006年 三星堆与彝族文化共同特征研究 三星堆祭台、金字塔与彝族向天坟共性探究(2008年 古巴蜀文字与古彝文系同一文字系统 ——用古彝文破译巴蜀文字(2008年 汉书:“巴蜀广汉本南夷” ——古蜀国及其诸王发展脉络(2008年 关于几个彝学问题 ——丽江市彝学会成立庆典座谈会上的发言(2008年 “七擒孟获”纯属演义(2008年 昭通考 ——云贵川彝人发祥地与彝人灵魂归宿地(2011年 谈昭通的改土归流(2011年 “五色彝人”笃子慕子孙皆兄弟 ——笃慕子孙同根说(2011年 用古彝文破解三星堆“刻符”(2013年 关于三星堆与彝族研究(2014年 家支实说(2015年 卷二 彝族语言、文字与翻译研究 彝语以虚词以及它们的组合式表示“家”的语法特点及其运用规律(1984年 浅谈彝族语言文字的教学与研究(1985年 彝语的十大特点及其汉译之论述(1987年 彝汉词义的对应与交叉(1990年 浅谈彝语量词(1990年 浅谈汉彝翻译(1991年 彝语否定式探析(1991年 统一彝文之路何在?(1994年 论彝文统一问题(1995年 彝族文艺作品中称谓误用辩证(1997年 彝语连动式初探(1997年 彝语有形+名构成式(1999年 口译经验与方法论(2003年 彝族抒情经典 ——《我的幺表妹》的整理与翻译(2005年 汉彝反译法初探(2005年 谈彝族道德经典《玛穆特依》的整理与翻译(2006年 翻译的标准应为等质(2011年 五十年来彝文古籍翻译出版述要(2011年 彝文翻译史概要(2012年 谈汉彝语政治语汇的交融 ——以“两会”翻译为例(2012年 从老彝文、新彝文到规范彝文(2013年 明清时期四夷馆及彝文对外译介述略(2014年 支格阿鲁:译名统一问题(2015年 彝族英雄史诗《支格阿鲁》译介述要(2015年 从考古和文献研究彝文的起源(2015年 卷三 彝族民间文学、文化与宗教研究 彝族传统体育纪实(1989年 彝族“克智”初探(1993年 小凉山彝族茶文化(1993年 谈攀西自然资源与文化资源的同步开发与借鉴(2000年 论凉山彝族三大方言区服饰文化特征(2000年 彝族女性传承文学价值谈(2003年 彝族伦理道德五要素概述(2004年 谈毕摩文化的发展脉络(2005年 《妈妈的女儿》及其他(2008年 试论支格阿鲁的时代特征 ——母权制与父权制交替时代(2009年 苏业与毕摩辨析(2011年 天神恩梯古兹形象与地位探究 ——兼论彝族人定胜天之观念(2012年 凉山州府西昌应凸显彝族文化个性 ——从彝汉双语标牌谈起(2014年 彝族情歌概论(2015年 附件1:存目论文与其他主要著述 附件2:译坛伉俪:且萨乌牛和他的“幺表妹” 附件3:王昌富——在汉彝间绘一道彩虹
|