网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 罗曼·罗兰作品(约翰·克利斯朵夫注释版共4册)/傅雷译作全编 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)罗曼·罗兰 |
出版社 | 巴蜀书社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《约翰·克利斯朵夫》是法国知名作家罗曼·罗兰耗时20年完成的鸿篇巨作。1915年罗曼·罗兰凭借该书获得诺贝尔文学奖。罗曼·罗兰著的《罗曼·罗兰作品(约翰·克利斯朵夫注释版共4册)/傅雷译作全编》主人公约翰·克利斯朵夫是一个为音乐倾注一切的人,即使灵魂孤独,也从未放弃呐喊。约翰·克利斯朵夫儿时便初现的音乐天赋,伴随并造就了他跌宕起伏的一生,但终究也算功成名就。它既是一部主人公的音乐成长传记,也是一个人的奋斗史,正如他在弥留之际的自慰:“我曾经奋斗,曾经痛苦,曾经流浪,曾经创造。让我在你的怀抱中歇一歇吧。有一天,我将为新的战斗而再生!”罗曼·罗兰出神入化的文字功夫加上傅雷相得益彰的翻译技巧,使读者畅游于至美的精神享受之中。 作者简介 傅雷(1908-1966),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。一生译著宏富,译作约五百万言,翻译作品包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。译文信、达、雅三美兼擅,被誉为“傅雷体华文语言”。译作有《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等,著作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》等。 目录 第一册 卷一 黎明 第一部 漾漾晓雾初开,皓皓旭日方升 第二部 天已大明,曙色仓皇飞遁 第三部 日色朦胧微晦 卷二 清晨 第一部 约翰·米希尔之死 第二部 奥多 第三部 弥娜 卷三 少年 第一部 于莱之家 第二部 萨皮纳 第三部 阿达 第二册 卷四 反抗 第一部 松动的沙土 第二部 陷落 第三部解脱 卷五 节场 第一部 第二部 第三册 卷六 安多纳德 卷七 户内 卷七初版序 第一部 第二部 卷八 女朋友们 第四册 卷九 燃烧的荆棘 第一部 第二部 卷十 复旦 第一部 第二部 第三部 第四部 序言 真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永 不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑 下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。 所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你 内在的敌人;你不必害怕沉沦堕落,只消你能不断 的自拔与更新。 《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说——应当 说:不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗。 它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方 面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界的战 迹。它是千万生灵的一面镜子,是古今中外英雄圣 哲的一部历险记,是贝多芬式的一阕大交响乐。愿 读者以虔敬的心情来打开这部宝典吧! 战士啊,当你知道世界上受苦的不止你一个时 ,你定会减少痛楚,而你的希望也将永远在绝望中 再生了吧! 译者 导语 罗曼·罗兰著的《罗曼·罗兰作品(约翰·克利斯朵夫注释版共4册)/傅雷译作全编》是一部宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说,也是一部气势磅礴的史诗,影响了中国几代人。该书讲述了一个音乐天才的艺术成长历程;描述了一颗坚强刚毅的心是如何战胜自己心灵深处的阴暗面,由幼稚走向成熟的;叙说了一个真诚的音乐家是如何反抗虚伪轻浮的社会,从而在与社会反动势力的斗争中升华自己、完善自己的故事。它是一部心灵史和成长史,同时也是一部音乐的史诗。作者用他对音乐精神的深刻理解,描述了病态堕落的艺术与健康奋进的音乐之间的斗争,歌颂了一种充满生命力的音乐理念。 精彩页 他们不再说话了。约翰·米希尔坐在壁炉旁边,鲁意莎坐在床上,都在那里黯然神往。老人嘴里是那么说,心里还想着儿子的婚事非常懊丧。鲁意莎也想着这件事,埋怨自己,虽然她没有什么可埋怨的。 她从前是个帮佣的,嫁给约翰·米希尔的儿子曼希沃·克拉夫脱,大家都觉得奇怪,她自己尤其想不到。克拉夫脱家虽没有什么财产,但在老人住了五十多年的莱茵流域的小城中是很受尊敬的。他们是父子相传的音乐家,从科隆到曼海姆一带,所有的音乐家都知道他们。曼希沃在宫廷剧场当提琴师,约翰·米希尔从前是大公爵的乐队指挥。老人为曼希沃的婚事大受打击。他原来对儿子抱着极大的希望,想要他成为一个他自己没有能做到的名人。不料儿子一时糊涂,把他的雄心给毁了。他先是大发雷霆,把曼希沃与鲁意莎咒骂了一顿。但他骨子里是个好人,所以在认清楚媳妇的品性以后就原谅了她,甚至还对她有些慈父的温情,虽然这温情常常用嘀咕的方式表现。 没有人懂得曼希沃怎么会攀这样一门亲的——曼希沃自己更莫名其妙。那当然不是为了鲁意莎长得俏。她身上没有一点儿迷人的地方:个子矮小,没有血色,身体又娇,跟曼希沃和约翰·米希尔一比真是好古怪的对照,他们俩都是又高又大,脸色鲜红的巨人,孔武有力,健饭豪饮,喜欢粗声大气的笑着嚷着。她似乎被他们压倒了。人家既不大注意到她,她自己更尽量的躲藏。倘若曼希沃是个心地仁厚的人,还可以说他的看中鲁意莎是认为她的朴实比别的长处更可宝贵。然而他是最虚荣不过的。像他那样的男子,长得相当漂亮,而且知道自己漂亮,喜欢摆架子,也不能说没有才具,大可以攀一门有钱的亲,甚至——谁知道?——可能像他夸口的那样,在他教课的中产之家引诱个把女学生……不料他突然之间挑了一个小户人家的女子,又穷,又丑,又无教育,又没追求他……倒像是他为了赌气而娶的! 但世界上有些人永远做着出人意料,甚至出于自己意料的事,曼希沃便是这等人物。他们未始没有先见之明:俗语说,一个有先见之明的人抵得两个——他们自命为不受欺骗,把舵把得很稳,向着一定的目标驶去。但他们的计算是把自己除外的,因为根本不认识自己。他们脑筋里常常会变得一片空虚,当时就把舵丢下了,而事情一放手,它们立刻卖弄狡狯跟主人捣乱。无人管束的船会向暗礁直撞过去,而足智多谋的曼希沃居然娶了一个厨娘。和她定终身的那天,他却也非醉非癫,也没有什么热情冲动:那还差得远呢。但或许我们除了头脑、心灵、感官以外,另有一些神秘的力量,在别的力量睡着的时候乘虚而入,做了我们的主宰。那一晚曼希沃在河边碰到鲁意莎,在芦苇丛中坐在她身旁,糊里糊涂跟她订婚的时候,在她怯生生的望着他的苍白的瞳子中间,他也许就是遇到了那些神秘的力量。 才结婚,他就对自己所做的事觉得委屈。这一点,他在可怜的鲁意莎面前毫不隐瞒,而她只是诚惶诚恐的向他道歉。他心并不坏,就慨然原谅了她,但过了一会儿又悔恨起来,或是在朋友中间,或是在有钱的女学生前面。她们此刻态度变得傲慢了,由他校正指法而碰到他手指的时候也不再发抖了——于是他沉着脸回家,鲁意莎好不辛酸的马上在他眼中看出那股怨气。再不然他待在酒店里,想在那儿忘掉自己,忘掉对人家的怨恨。像这样的晚上,他就嘻嘻哈哈,大笑着回家,使鲁意莎觉得比平时的话中带刺和隐隐约约的怨恨更难受。鲁意莎认为自己对这种放荡的行为多少要负些责任,那不但消耗了家里的钱,还得把他仅有的一点儿理性再减少一点。曼希沃陷到泥淖里去了。以他的年纪,正应当发愤用功,尽量培植他中庸的天资,他却听任自己往下坡路上打滚,给别人把位置占了去。 至于替他拉拢金发女仆的那股无名的力量,自然毫不介意。它已经尽了它的使命,而小约翰·克利斯朵夫便在命运驱使之下下了地。(P6-7) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。