网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 疯丫头马迪根(美绘版)/林格伦作品选集
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (瑞典)阿斯特丽德·林格伦
出版社 中国少年儿童出版社
下载
简介
内容推荐
阿斯特丽德·林格伦著的《疯丫头马迪根(美绘版)》讲述了:在一个景色优美的地方,有一幢很大的红房子,这就是小姑娘马迪根的家。这里有她的爸爸妈妈和妹妹,还有一只小猫、一只卷毛狗。马迪根是个不安分的小姑娘,聪明好动,每天都有许多的奇恩妙想,也经常做一些稀奇古怪、叫人大跌眼镜的疯事、傻事、危险的事。一个个活灵活现的故事,使我们看到了一个天真可爱、自由率性的儿童形象,一个独特的疯丫头马迪根。
作者简介
林格伦,瑞典的民族英雄。
阿斯特丽德·林格伦(1907—2002),永远的童话外婆。她在1945年步入儿童文坛,就标志着世纪儿童——皮皮诞生了。
1958年,林格伦获“安徒生金质奖章”。
她的作品已出版90多种版本,发行量达到1.3亿册。把她的书摞起来有175个埃菲尔铁塔那么高,把它们排成行可以绕地球三周。
她成功地用自己的作品,为全世界的孩子留下了一个又一个永远不会长大的童年伙伴。
“长袜子皮皮这个人物形象在某种程度上把儿童和儿童文学从传统、迷信权威和道德主义中解放出来……皮皮变成了自由人类的象征。”
目录
第一部 马迪根
于尼巴根的夏日
理查德
马迪裉和丽莎贝特在家里远足
一个相当有趣的悲伤日子
丽莎贝特把一粒豌豆塞进鼻子里
马迪根检验自己是否有火眼金睛
“此时暴风雪已经亲临”
于尼巴根的圣诞节
井中的约瑟
第二部 马迪根和于尼巴要根的小不点
马迪根内心充满激情
贫穷无奈,什么意思?
妈妈的生日
米娅
夏日灭虱子
乡村的生活不像妈妈想象的那么可怕
舞会上的阿尔娃
我的儿子——飞行伯爵
马迪根和丽莎贝特得到天赐的礼物
啊,五月的太阳笑得多么灿烂
译者后记
序言
在当今世界上,有两项文学大奖是全球儿童文
学作家的梦想:一项是国际安徒生文学奖,由国际
儿童读物联盟(IBBY)设立,两年颁发一次;另一项
则是由瑞典王国设立的林格伦文学奖,每年评选一
次,奖金500万瑞典克朗(相当于人民币450万元),
是全球奖金额最高的奖项。
瑞典儿童文学大师阿斯特丽德·林格伦女士
(1907-2002),是一位著作等身的国际世纪名人,
被誉为“童话外婆”。林格伦童话用讲故事的笔法
,通俗的风格和神秘的想象,使作品充满童心童趣
和人性的真善美,在儿童文学界独树一帜。1994年
,中国少年儿童出版社把引进《林格伦作品集》列
入了“地球村”图书工程出版规划,由资深编辑徐
寒梅做责编,由新锐画家缪惟做美编,并诚邀中国
最著名的瑞典文学翻译家李之义做翻译。在瑞典驻
华大使馆的全力支持下,经过5年多的努力,1999年
6月9日,首批4册《林格伦作品集》《长袜子皮皮》
、《小飞人卡尔松》、《狮心兄弟》、《米欧,我
的米欧》)在瑞典驻华大使馆举行了首发式,时年92
岁高龄的林格伦女士还给中国小读者亲切致函。中
国图书市场对《林格伦作品集》表现了应有的热情
,首版5个月就销售一空。在再版的同时,中国少年
儿童出版社又开始了《林格伦作品集》第二批作品(
《大侦探小卡莱》、《吵闹村的孩子》、《疯丫头
玛迪根》、《淘气包埃米尔》)的翻译出版。可是,
就在后4册图书即将出版前夕,2002年1月28日,94
岁高龄的阿斯特丽德·林格伦女士在斯德哥尔摩家
中,在睡梦中平静去世。2002年5月,中少版《林格
伦作品集》第二批4册图书正式出版。至此,中国少
年儿童出版社以整整8年的时间,完成了150万字之
巨的《林格伦作品集》8册的出版规划,给广大中国
少年儿童读者奉献了一套相对完整、系统的世界儿
童文学精品巨著,奉献了一个美丽神奇的林格伦童
话星空。
由地球作为载体的人类世界是千姿百态,丰富
多彩的。可以是物质的,也可以是精神的;可以是
科学的,也可以是文学的。少年儿童作为人类的未
来和希望,从小就应该用世界文明的一流成果来启
蒙,来熏陶,来滋润。让中国的少年儿童从小就拥
有一个多彩的“文学地球”,与国外的小朋友站在
阅读的同一起跑线上,是我们中国少年儿童出版社
的神圣职责。在人类进入多媒体时代的今天,中国
少年儿童出版社倾力打造了高格调、高品质的皇冠
书系,该书系丛书均以“美绘版”形式呈献。皇冠
书系“美绘版”丛书自上市以来迅速得到了广大青
少年读者的认可,取得了良好的社会效益和经济效
益。今天,中国少年儿童出版社将《林格伦作品选
》纳入皇冠书系,以“美绘版”形式再次出版林格
伦女士最具代表性的八部作品,它们分别是《长袜
子皮皮》、《淘气包埃米尔》、《小飞人卡尔松》
、《大侦探小卡莱》、《米欧,我的米欧》、《狮
心兄弟》、《吵闹村的孩子》、《疯丫头马迪根》
。此次中国少年儿童出版社倾力打造的“美绘版”
《林格伦作品选》就是要让世界名著以更美的现代
化形式走近少年儿童读者,就是要让林格伦的童话
星空更加绚丽多彩。
愿《林格伦作品选》(美绘版)陪伴广大的少年
儿童朋友快乐成长,美丽成长。
导语
瑞典童话大师阿斯特丽德·林格伦,她用富于想像的手法创造了一个又一个个性鲜明的形象,用介于成人与儿童之间的语言叙述了许许多多曲折生动的故事情节。本书为“林格伦作品选集”之《疯丫头马迪根》。
马迪根是个不安分的小姑娘,聪明好动,每天都有许多的奇思妙想,也经常做一些稀奇古怪、叫人大跌眼镜的疯事、傻事、危险的事。一个个活灵活现的故事,使我们看到了一个天真可爱、自由率性的儿童形象,一个独特的疯丫头马迪根的故事。
后记
今年7月我完成了瑞典著名儿童文学作家林格伦
作品系列的第八卷《我们都是吵闹村的孩子》的翻
译工作,心里特别高兴,回想起翻译林格伦的作品
完全出于偶然。1981年我去瑞典斯德哥尔摩大学留
学,主要是研究斯特林堡。斯氏作品的格调阴郁、
沉闷、男女人物生死搏斗、爱憎交织,读完以后心
情总是很郁闷,再加上远离祖国、想念亲人,情绪
非常低落,吃不好饭,睡不好觉,每天不知道想干
什么,想要什么,有时候故意在大雨中走几个小时
。几位瑞典朋友发现我经常有意无意地重复斯特林
堡作品中的一些话。斯特林堡产生过精神危机,他
们对我也有些担心,因为一个人整天埋在斯特林堡
的有着多种矛盾和神秘主义色彩的作品中很容易受
影响。他们建议我读一些儿童文学作品,换一换心
情。我跑到书店,买了一本林格伦的《长袜子皮皮
的故事》,我一下子被崭新的艺术风格和极富有人
物个性的描写所吸引。我一边读一边笑,觉得自己
浑身充满了力量,我好像跟皮皮一样,能战胜马戏
团的大力士,比世界上最强壮的警察还有力量,愤
怒的公牛和咬人的鲨鱼肯定不在话下。由于职业的
关系,我读完一遍以后开始翻译这本书,一个暑假
就完成了。从此,翻译林格伦的书几乎成了我的主
业。
我第一次见到林格伦是在1981年秋天,是由给
我奖学金的瑞典学会安排的。她的家在达拉大街46
号,对面是运动场,旁边有森林和草地。当时女作
家还算年轻(74岁),亲自给我煮咖啡。我们谈了儿
童文学和儿童教育问题。1984年我从瑞典回国,她
表示希望到中国看看,这个消息传出以后,瑞典—
中国友好协会和瑞典驻中国大使馆立即表示,什么
时候都可以安排。但是医生认为,路途太遥远,不
宜来华访问,因此未能成行。但是她对我说,由她
的作品被译成中文,她开始关注中国的事情。1997
年她已经90岁高龄,并且双目失明,在一般情况下
她已经不再接待来访者,但当她听说我到了斯德哥
尔摩以后,一定要见一见。当时我和我的夫人都很
感动,在友人的帮助下,我们一起摄影留念。2000
年秋我去斯德哥尔摩的时候,朋友告诉我,她的身
体已经很不好,大部分记忆消失,已经认不出人了
。但是圣诞节的时候,我仍然收到了以她的名义寄
来的贺卡。
不知什么原因,我和林格伦女士一见如故。她
曾开玩笑说,可能是我们都出身农民家庭。1984年
我回国以后一直与她保持联系,有时候她还把我写
给她的信寄到报社去发表。1994年,当她得知我翻
译时还用手写的时候,立即给我寄来10000克朗,让
我买一台电脑。我和她虽然相隔几千公里,但我和
我的家人时刻惦记着她,希望她健康长寿。
我已经把林格伦的主要作品和一部分由她的作
品改编成的电影译成中文,断断续续用了20年的时
间。作品中的故事大都发生在20世纪上半叶,作家
笔下的风俗、习惯、传统、民谣、器物等现代人都
比较陌生了,我翻译中遇到的问题除了作家本人亲
自给我讲解以外,还得到很多瑞典朋友的帮助,如
罗多弼和列娜夫妇、林西莉女士、韩安娜小姐、史
安佳女士和隆德贝父女等,在此对他们表示深深地
感谢。希望我的拙译能给小读者们和他们的父母带
来愉悦,增加对这个北欧国家儿童生活的了解。
精彩页
“啊,那是一栋普通的红房子!当然是一栋房子。厨房最开心,丽莎贝特和我在木柴箱上玩,阿尔娃烤面包时,我们帮助她。啊,还有,阁楼也是最开心的地方,丽莎贝特和我在里面捉迷藏,有时候我们装成吃人的魔鬼,我们玩吃活人的游戏。前廊也挺有意思,我们从窗子爬出爬进,我们装作海盗,一会儿上船一会儿下船。房子周围长满桦树,我能爬上去,但是丽莎贝特不能,因为她太小,才5岁。有时候我也爬到木柴屋屋顶。木柴屋、木工房、熨衣房和洗衣房都靠近尼尔松家围栏的一排红房子,如果你坐在木柴屋的屋顶上,就可以看见尼尔松家的厨房,可有意思了。当阿尔娃和里努丝一伊达在熨衣房里熨衣服的时候,看熨衣服也很有意思。但是最好的地方是那条小河,我们可以到码头上去,因为那里的水不深,而往河里面走就深了。河的对面是大街,我们有一道丁香树篱,所以别人看不见我们做什么。但是我们趴在树篱后边,听得见过路的行人说话,这大概不错吧?”
如果你问马迪根,于尼巴根是什么样子,她大体上会这么说。
还真有这样的事情发生过。她藏在树篱后边,听过路的人说话。
有时候她听见过路人这样说:
“哎呀,看呀,多甜的小孩子!”
这时候马迪根知道了,他们看见了站在大门口、满脸微笑的丽莎贝特。马迪根不觉得自己是很甜的孩子,可是别人说丽莎贝特很甜时她却很满意。大家都认为丽莎贝特很甜,里努丝一伊达也这样认为。
“天啊,天啊,她真是太美了。”里努丝一伊达说。
“也很香。”马迪根一边说一边咬一下丽莎贝特的胳膊,只是轻轻的。这时候丽莎贝特咯咯笑了,就像马迪根胳肢她一样。丽莎贝特浑身上下都显得柔软、光滑和甜美,不过她的小牙齿很锋利,她使劲咬马迪根的脸颊。
“你香得像一条黄瓜。”她说,笑得比刚才更灿烂了。
在马迪根身上,找不到柔软、光滑和甜美的感觉。但是她有一张开朗、黝黑的小脸,一双炯炯有神的蓝眼睛和一头厚厚的棕色头发。她苗条、挺拔,矫健得像只猫。
“真没办法说她是一个姑娘,”里努丝一伊达说,“天啊,天啊,她倒像个男孩子,千真万确。”
马迪根本人对自己的样子特别满意。
“我像爸爸,”她说,“真不错。因为那样的话我就可以结婚了。”
丽莎贝特马上不安起来,哎呀,如果她不能结婚怎么办,她像妈妈,大家都这么说。不结婚她倒不是很在乎,但是如果马迪根要结婚,丽莎贝特也要结婚。她要和马迪根完全一样。
“你考虑这些事还太小,”马迪根一边说一边抚摩她的头,“等你长大了,像我一样开始上学再说吧。”
马迪根说已经上学不是很正确,但是她已经注册,再过一个月就开学了,她差不多成了一名女学生。
“顺便说一句,可能我也不结婚。”马迪根安慰丽莎贝特说。她内心并不真知道结婚的含义。但是如果必须得结婚的话,她就跟阿贝·尼尔松结婚。而阿贝对此一无所知。
里努丝一伊达洗完了衣服,马迪根也把所有的李子吃完了。这时候丽莎贝特朝码头跑来。她刚才在前廊里跟小猫古山玩了半天,现在她玩腻了,她想知道马迪根在做什么。
“马迪根,”丽莎贝特说,“我们做什么?”
捉来几只猫当马赶,
径直过大海,
揪住一个猫尾巴当缰绳。
马迪根说:“一定要这么回答,阿贝就一直这么回答。”
“哈哈,我已经这样做了,”丽莎贝特说,“跟古山玩……在前廊……就拿它的尾巴当……缰绳!”
“那我就得打你,”马迪根说,“如果你揪古山的尾巴,我就打你,你要知道。”
“我当然没有,”丽莎贝特说,“我一点儿也没揪它。我只是拿着它的尾巴,是它自己使劲挣脱,所以才揪了,揪得很厉害。”
这时候连里努丝一伊达都严厉地看着丽莎贝特。
“当小孩子虐待动物时,上帝的天使就哭,天就要下雨,你知道吗,丽莎贝特?”
“哈哈,那时候天要下雨,”丽莎贝特说,“而现在没有下雨。”
对,现在没有下雨。艳阳高照,圆形花坛里飘来沁人肺腑的花草香味儿,黄蜂在绿草上面飞来飞去,小河缓缓地流过于尼巴根。马迪根整个身心都感受到,这是夏天了,她用双脚拍打着温暖的河水。
“天啊,天啊,这么热的天气很不正常,”里努丝一伊达一边说一边擦额头上的汗水,“我好像在非洲的尼罗河洗衣服,而不是在我们瑞典。”
里努丝一伊达没有再多说,也用不着过多地说什么。而马迪根的突发奇想之快,就像小猪眨眼一样。
“丽莎贝特,我知道我们该做什么了,”马迪根说,“我们玩摩西在芦苇里!”
丽莎贝特高兴地跳起来。 “那我能当摩西吗?”
里努丝一伊达笑了。
“好,肯定是一个非常漂亮的摩西!”
这时候里努丝一伊达去晾衣服了,河边只剩下马迪根和丽莎贝特。P8-12
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 18:16:08