网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 人类群星闪耀时(全译本无障碍阅读名家名译版)(精)
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (奥)斯蒂芬·茨威格
出版社 旅游教育出版社
下载
简介
内容推荐
斯蒂芬·茨威格著的《人类群星闪耀时(全译本无障碍阅读名家名译版)(精)》通过截取麦哲伦、拿破仑、歌德、托尔斯泰、列宁等十四位伟人的光芒闪耀的时刻,来展现它们对个人的生死、民族的存亡甚至整个人类的命运的影响。作为历史特写,作者在忠实历史和真实的基础上,运用了气氛渲染、环境烘托、心理刻画等艺术手段,描绘了迥然不同的人物性格,呈现了异彩纷呈的历史画卷。
目录
不朽的逃亡者
拜占庭的陷落
亨德尔的复活
一夜天才
滑铁卢决定胜利的一瞬
玛里恩浴场哀歌
黄金国的发现
壮丽的瞬间
飞越大洋的第一句话
逃向上帝
南极争夺战
封闭的列车
西塞罗之死
梦的破灭
译者后记
序言
斯蒂芬·茨威格(1881-1942),是奥地利著
名作家、小说家和传记作家。生于维也纳一个犹太
家庭。青年时代的茨威格在维也纳和柏林攻读哲学
和文学。后去世界各地游历,结识了罗曼·罗兰、
罗丹等人,并受到他们的影响。第一次世界大战时
从事反战工作,成为著名的和平主义者。1928年茨
威格应邀赴苏联,与高尔基结识。1934年,茨威格
遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂
与感觉理想破灭中他与妻子双双自杀。茨威格去世
后,巴西总统下令为这位文学大师举行国葬。
斯蒂芬·茨威格从20世纪20年代起,“以德语
创作赢得了不逊于英、法语作品的广泛声誉”。他
善于运用各种体裁,写过诗、小说、戏剧、文论、
传记,还从事过文学翻译。他在诗、短论、小说、
戏剧和人物传记写作方面均有过人的造诣,但他的
作品中尤以小说和人物传记著名。茨威格对心理学
与弗洛伊德学说很感兴趣,作品擅长细致的性格刻
画,以及对奇特命运下个人遭遇和心灵的热情的描
摹。其作品在全世界都有着经久不衰的魅力,被公
认为世界上杰出的中短篇小说家之一。
茨威格一生著述颇丰,著名的作品有很多,如
《三大师》《罗曼·罗兰》《马来狂人》《一个陌
生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》
《月光胡同》《同魔鬼做斗争》《人类群星闪耀时
》《看不见的珍藏》等。
《人类群星闪耀时》是他的一部历史特写集。
1928年,此书首次出版时仅收了五篇文章,出版后
很快便销售一空,印数很快便高达数十万册。茨威
格去世不久,此书即再版,将原书的五篇增补至十
二篇,以后仍不断再版,至今在世界上仍拥有大量
读者,畅销不衰。由此可见此书的魅力之大。
在人类有文字可考的五千余年的历史长河中,
诞生过众多卓越超群的伟人,发生过无数惊天地、
泣鬼神的事件:有过辉煌,也有过暗淡;有过激情
,也有过绝望;有过成功,也有过失败。一个影响
深远的决定往往系于一个日期、一个小时,常常还
只系于一分钟,甚至是一秒钟。这样一些充满戏剧
性的时刻,是人类命运攸关的时刻,也是人类群星
闪耀时。茨威格的这本书正是揭示这些特别时刻的
一本书。
作为历史特写,茨威格在忠实历史和真实的基
础上,运用了气氛渲染、环境烘托、心理刻画等艺
术手段,描绘了迥然不同的人物性格,呈现了异彩
纷呈的历史画卷。如本书所写的拜占庭的陷落、天
才的《马赛曲》作者、拿破仑的滑铁卢之战、飞越
大洋、列宁的一段曲折路等,都引人入胜,扣人心
弦。
如果读者觉得此书有传奇之处、演义之处、臆
想历史之处,那可能正是本书的精彩之处、独到之
处。
在面对惊世骇俗的创造与发现时,我们只能保
持我们的敬畏之情。打开此书,阅读此书,接受书
中那些让我们敬畏的人物及历史给我们的馈赠吧。
潘子立
导语
《人类群星闪耀时》是斯蒂芬·茨威格的一部历史特写集。1928年,此书首次出版时仅收了五篇文章,出版后很快便销售一空,印数很快便高达数十万册。茨威格去世不久,此书即再版,将原书的五篇增补至十二篇,以后仍不断再版,至今在世界上仍拥有大量读者,畅销不衰。由此可见此书的魅力之大。
后记
在这本《人类群星闪耀时》增补本中除原先的
十二篇内容外又补上两篇:《西塞罗之死》和《梦
的破灭》。这两篇收在德国茨威格的研究者K·帕克
编的《人类群星闪耀时》中,其书内封副标题:十
四篇历史人物画像。这两篇译文即是根据费舍尔出
版社1997年版译出。
《西塞罗之死》一篇是作者在1939年末完成的
。在这一年的10月11日他在致罗曼·罗兰的信中写
道:“我写了一篇历史人物画像,像我在我的《人
类群星闪耀时》一样,写的是西塞罗之死,他是第
一个被独裁者虐杀的人道主义者。……他是我们的
人,为我们的理想而死,死于一个与我们一样残忍
的时代。”而写威尔逊的那篇亦在这一时间完成,
他在1939年10月21日致罗曼·罗兰的信中透露出这
样的信息:“可怜的威尔逊,聪明睿智的梦想者,
我要试着有一天把他的悲剧性的形象描绘出来,连
同他所有的错误,尽管如此,他仍是一位有着美好
信仰的人物。”这两篇1940年被译成英文发表。随
后收入纽约瓦伊金出版社出版的《命运攸关的时刻
》(英文The Tid of fortune),估计出版者为保留
十二这个数字(德文的十二另有一个词Dutzent即一
打之意)删掉此前德文版一直保留的《壮丽的瞬间》
和《逃向上帝》。此后的德文版,将西塞罗和威尔
逊两篇删掉,仍恢复原先的篇目,一直到20世纪末

关于西塞罗和威尔逊两篇的标题,由K·帕克编
的德文版《人类群星闪耀时》中,西塞罗一文题为
《西塞罗》。我据茨威格在1939年10月1日致罗曼·
罗兰信中提到“西塞罗之死”,于是就用作标题;
而威尔逊一文,帕克所定标题为《威尔逊放弃了》
,我仔细通阅了全书篇目的标题格式,于是把威尔
逊这篇定为:《梦的破灭》,副题为“威尔逊在巴
黎和会上”。
这短短的后记主要是对本书增补的两篇向读者
做些说明并简略介绍《人类群星闪耀时》的出版情
况。
高中甫
2016年7月
书评(媒体评论)
茨威格在全世界所赢得的声誉实至名归……他
让我欣赏的一点就是具有独特的天赋,能够凭借心
理上和艺术创作上的技巧栩栩如生地重现历史上的
某些时期和人物形象。
——德国作家托马斯·曼
精彩页
不朽的逃亡者
太平洋的发现
1513年9月25日
装备好一艘船
哥伦布①发现美洲后第一次归来,凯旋的队列穿过塞维利亚和巴塞罗那人群拥挤的街道时,展示了数不胜数的稀世奇珍:一种迄今不为人知的红种人,从未见过的珍禽异兽,色彩斑斓大声叫喊的鹦鹉,体态笨拙的貘(mò);接着是不久便在欧洲安家落户的奇异植物和果实,印度谷种、烟草和椰子。所有这一切都使欢呼的人群深感好奇,不胜惊讶。但最使国王、王后和他们的谋臣激动的,是哥伦布从新印度带回来的装着金子的几口小木箱、几只小篮子。哥伦布从新印度带回来的金子并不多,不过是他从当地土著人那里换来或抢来的若干装饰品、几小块金条、几把与其说是金子不如说是金粉的金粒——全部虏获物充其量也就只够铸几百枚杜卡登金币①。可是,天才的幻想家哥伦布总是狂热地相信自己愿意相信的事情,他狂热地把开辟通往印度海路的光荣归于自己,一本正经地夸耀说,这只是小小的初次尝试。他说他得到可靠的消息,在这新群岛上蕴藏着丰富的金矿脉;那里,在多处旷野,一层薄薄的土地表层底下很浅很浅的地方,就有这种贵重的金属。用一把普通铁锹就能轻而易举地挖出黄金。再往南走,有几个王国,国王们用金杯饮酒,那里的黄金还不如西班牙的铅值钱。关于新俄斐②的描述使贪求黄金永无餍(yàn)足的国王听得入迷,当时人们还不太了解哥伦布此人好吹牛皮,对他的种种许诺深信不疑。于是立即为第二次远航装备起一支庞大的舰队。不必派专人去招募海员。发现了那俄斐,那里只用两只手就能刨出金子,这消息使整个西班牙如醉如狂:数百人、数千人潮水般涌来,都要去那黄金国度。
可是,贪欲从城镇和乡村冲刷出来的是怎样的一股浊流啊!前来报名的不只是想使他们的族徽整个儿地镀上黄金的名门贵胄,不只是胆大鲁莽的冒险家,而是西班牙所有垃圾和渣滓统统涌向巴罗斯和加的斯来了。试图在黄金国一显身手发大财的烙了金印的窃贼,拦路抢劫的强盗、瘪三,想甩掉债主的负债者,想摆脱好吵架的妻子的丈夫,所有这些穷困潦倒不得志的人们,有前科的、被法警追捕的在逃犯,都来报名参加舰队。这些落魄之徒,乌合之众,全都横下一条心,为了立即致富,什么暴力手段都敢用,什么罪恶勾当都敢干。哥伦布说的在那些国度只要把铁锹插进土里,面前就会出现闪光的金块,移民中的富有者都要带上仆人和骡子才能大批运送这种贵金属等虚夸之辞,更使他们一个个想入非非。那些没有被吸收到探险队里的人就铤而走险,另辟蹊径;胆大妄为的冒险家不去多费力气求得国王准许,便自己装备起船只,只求迅速前往,攫取黄金、黄金、黄金;西班牙不安定分子和最危险的社会渣滓一下子都放出来了。
伊斯帕尼奥拉(即后来的圣多明各岛,又称海地)的总督惊恐地眼看这些不速之客潮水般地涌上他管辖的岛屿。海船年复一年运来新的货物和越来越不受管束的人。然而,新来者同样感到异常失望,因为这里绝非遍地黄金,他们像野兽一样向多灾多难的当地土著人扑过去,但从他们那里已榨不出一小粒金子了。于是这些不逞之徒四处游荡、劫掠,既令不幸的印第安人恐惧,也令总督惊慌。总督想让他们当殖民者,拨给他们土地,分给他们牲畜,甚至给他们为数可观的“人畜”,即给他们每人六七十个土著人当奴隶。但这一切全都无济于事。无论出身于名门望族的骑士,还是往日的拦路劫盗,对经营农场全都不感兴趣。他们漂洋过海来到这里不是为了种小麦、养家畜的;他们不为种子和收成操心,而去折磨不幸的印第安人——要不了几年他们就会把所有当地人统统灭绝的,要不就泡在下流酒吧里。不多久,这些人便负债累累,不得不在变卖地产之后再卖掉大衣、帽子和最后一件衬衣,落得只能依靠商人和高利贷者生活。
因此,伊斯帕尼奥拉岛的一位受人敬重的法学家,马丁·费尔南德斯·德·恩西索“学士”,为了带一批新人马去援助大陆上他那一块殖民地,于1810年装备了一艘船的消息,便广受这些落魄汉子的欢迎。阿隆索·德·奥赫达和迭戈·德·尼古萨这两个著名的冒险家获得斐迪南国王颁赐特权,在邻近巴拿马海峡和委内瑞拉海岸一带建立一块殖民地,他们匆匆忙忙地称之为卡斯蒂利亚·德尔·奥罗,即黄金的卡斯蒂利亚;精通法律但不谙世事的恩西索陶醉于这美妙动听的名字,被谎言所迷惑,把他的全部财产投入到这项事业中去。可是从位于乌拉巴海湾的圣塞瓦斯蒂安新建殖民地不见送来黄金,只传来刺耳的求救的呼声。他的人员一半死于和当地土著人的战斗,另一半死于饥饿。为了拯救他的投资,恩西索孤注一掷,用他剩下的钱去装备一支救援探险队。伊斯帕尼奥拉岛上所有潦倒绝望的人听说恩西索需要新的士兵,都想利用这个机会随他离开此地。只要离开就好了,只要能摆脱债主、摆脱心存戒备的严厉的总督就好了!可是,债主们也都在小心防范。他们察觉那些负债最多的债务人企图溜之大吉,永不复返,便死命缠着总督,要他发布命令,未经他特许任何人都不得离开该岛。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 18:45:48