内容推荐 夏多布里昂著,戴望舒译的《少女之誓(文献版)(精)/民国世界文学经典译著》包含《阿达拉》(Atala)和《核耐》(René)两篇小说。《阿达拉》(Atala)是1801年夏多布里昂的中篇小说,问世后,震动了法国文学界,标志着浪漫主义文学的开始。小说以异域风光作为背景,写一对宗教信仰不同的异族青年的爱情悲剧。 作者简介 戴望舒(1905-1950),原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。浙江杭州人。是中国现代著名的诗人,翻译家,因《雨巷》一诗成名,因此被称为“雨巷诗人”。1936年10月,戴望舒与卞之琳、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一,是”新月派”诗人重要的舞台。戴望舒精通法语、西班牙语和俄语等多种语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。作品主要有诗集《我的记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》、《灾难的岁月》等。 目录 译者题记 沙多勃易盎画像 阿达拉的埋葬 阿达拉 引子 故事 猎人 农人 葬仪 尾声 核耐
|