网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格列佛游记(全新修订版)/中小学生阅读文库 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)斯威夫特 |
出版社 | 北京联合出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 斯威夫特著是《格列佛游记》是以格列佛船长自叙的方式写成的讽刺小说,主要叙述了格列佛船长在小人国、大人国、飞岛国和“慧骃”国的奇特经历。 作者简介 乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),英国启蒙运动中激进民主派的创始人,18世纪英国杰出的政论家和讽刺小说家。 斯威夫特出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。他的作品有《一只澡盆的故事》《书战》《圣灵的机械作用》《鲍席斯和菲利蒙》《对佣人们的指示》《彬彬有礼的谈话》等。其代表作《格列佛游记》自出版以来被翻译成数十种文字,成为世界各国文学爱好者的常备书。 目录 第一部 利立浦特游记 第二部 布罗布丁奈格游记 第三部 勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、哥拉达觉和日本游记 第四部 “慧骃”国游记 附录: GULLIVER'S TRAVELS PartⅠ A Voyage to Lilliput Part Ⅱ A Voyage to Brobdingnag Part Ⅲ A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg,Glubbdubdrib,and Japan Part Ⅳ A Voyage to the Country of the Houyhnhnms 导语 《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以格列佛船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗布丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。 书评(媒体评论) 斯威夫特以幽默和讽刺揭露社会的荒诞,他的 作品具有丰富的道德含义。 ——英国小说家、诗人司各特 《格列佛游记》中,有机智的讽刺、冷酷的嘲 弄,无穷的巧思以及无尽的幽默。这本书的文体如 此美妙,令人不禁击节叹赏。 ——英国小说家、剧作家毛姆 精彩页 站起来后我环顾四周,我得承认自己从未见过如此美妙的景色。周围的田野宛如绵延不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像密密麻麻的花床。田地间夹杂着树林,树林占地八分之一英亩,根据我的推断,最高的树大约是七英尺高。我望向左边的城池,那里看上去就像戏院里所绘的城池的布景。 好几小时来我感到必须大便,因为我已经将近两天没有大便了,这不足为奇。我又急又羞,十分难堪,只好爬进屋子里去,而这就是我所能想到的最佳方案。进屋以后我把大门关上,链子能拉多长,我就走多远,然后把体内那些令人不快的负担排泄掉。这事不太卫生,但我只做过这么一次,为此我只希望公正的读者多多包涵,能够设身处地地考虑考虑我当时的痛苦处境。不过从那以后,我总是清早起来,拉着链子到户外最远处去干这事儿。这样,排出的污物也能被及时处理,由两个特派仆人在每天清晨人们尚未外出的时候用手推车将这讨厌的东西拉走。因为这件事情是出于我爱好清洁的习性,我才认为有必要把它交待清楚,否则我不厌其烦地费了这么多笔墨,人家还以为我这人爱饶舌呢。要知道,我听说一些恶意中伤我的人很乐意在这事儿和别的一些事儿上怀疑来怀疑去。 我办完这档子事儿,重新走出屋来,因为我需要呼吸一下新鲜空气。这时皇帝已经自塔而下,正骑着马向我走来。他几乎是在遇险,因为那畜生虽然受过良好的训练,见了我却难以镇静,它仿佛看见一座山在它面前轰然走动,不由惊得前蹄悬空而起。幸亏这位君王是一位好骑手,他仍能够安然骑在马上,侍卫赶过来按住辔头,他因此得以及时跳下马来。下马后,他极为惊讶地围着我绕了一圈,不过一直保持在链子长度以外的范围里。他命厨师和管家把酒莱送给我,他们早有准备,一得命令就用轮车把饮食推到我能够得到的地方。我拉过这些轮车,不一会儿就把食物吃了个精光,这些轮车中有二十辆装肉车,十辆盛酒车。每辆车的肉只够我吃两三口,酒车上有十个小陶瓷酒罐,我把酒倒一块儿再一饮而尽,其余每辆车也都是如此。皇后和年轻皇族男女领着许多贵夫人原本坐在稍远一点的轿椅里,但自从皇帝的马受惊出事后,她们就从轿子里走出来,来到皇帝跟前。趁着眼下这种形势,我向大家汇报一下皇帝的仪容。他在所有人中个子最高,比所有的大臣都高出我一个指甲盖儿的厚度,仅此一点,就足已使人们一见他便肃然起敬。 他雄健威严,一对儿奥地利人的嘴唇,一个鹰钩鼻,肤色茶青;他面相坚毅五官端正,身材四肢匀称修长,举止文雅,态度庄严。他今年二十八岁零九个月,青年时代已经过去。在位七年里,国泰民安、所向无敌。他站在离我只有三码远的地方,为了更方便地看他,我侧身躺下来,脸对着他的脸。此后,我曾多次把他托于手中,因此我的描写保准没错儿。他的服装相当简朴,式样介乎亚细亚式和欧式之间,不过他头戴一顶饰满珠宝的轻巧黄金头盔,盔顶上插一根羽毛。他手握出鞘的剑,万一我挣脱束缚,他便可以用它来自卫,那剑约有三英寸长,柄和鞘都是金子做的,上面镶着钻石。他嗓音尖锐,同时又极嘹亮清晰,即便我站起身也可以清清楚楚地听到他讲的话。他身后站着的贵夫人和朝廷重臣们全都穿得珠光宝气、华丽豪奢,所以他们往那里一站,就好像在地上铺上了一条绣满了夺目的金人银人的衬裙。皇帝陛下不时跟我说话,我也回答他,但彼此都一个字也听不懂。在场的还有几个牧师和律师(我从服饰猜想他们是这种人),他们奉命跟我谈话,我就用各种稍稍能讲一点的语言跟他们谈话,其中包括高地荷兰语和低地荷兰语,拉丁语,法语,西班牙语,意大利语和利凡特等地通行的意、法、西、希腊混合语,但一点用都没有。宫廷的人大约两个小时才离去,留给我一支强大的卫队,以防止乱哄哄的人群胡闹和恶搞,这群人挤在我周围,显然很不耐烦,但他们仍壮着胆子竭力靠近我。当我坐于门口时,竟然还有无礼的人向我射箭,有一支差点儿射中我的左眼。带队的上校下令逮捕了对我下手的六个罪魁祸首,他认为最合适的惩罚莫过于把他们捆绑了交到我手中。他手下的几个卫兵照办了,用枪托将他们推到我可以够得着的地方。我把他们全抓在右手里,顺手将五个放进上衣口袋里,对于第六个,我就拿腔作势地摆出要生吃他的样子。那个可怜虫恐惧地嚎叫着,上校和他的军官们也都痛苦万分,尤其等他们看到我掏出了小刀。但我立马就让他们定下心来,因为我很快就看起来极为友善地割断绑他的绳子,将他轻轻地放在地上,他拔腿逃跑了。我以同样的方式处理了另外五个,把他们一个个从口袋里释放出来。我发现,无论士兵还是老百姓,对我的宽宏大量都非常感激,后来朝廷也听到了对我极为有利的报告。 傍晚时分,我艰难地爬进屋子,在硬邦邦的地上入睡。在后来的两周,我都是这般睡法。期间皇帝下令给我造了一张床。六百张普通尺寸的床随车运来,在屋里安置好:一百五十张小床被缝在一起,组合成了一张长宽适度的床,其余的也依葫芦画瓢,最后四层叠在一起。不过睡在上 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。