1945年,普里莫·莱维与另一些奥斯维辛幸存者死里逃生,踏上一段奇妙而坎坷的返乡之旅,途遇形形色色的劫后余生者:出生在死亡营的无名幼童,精明独立的希腊人,轻快活泼的乌克兰姑娘,向意大利人寻求庇护的德国军妓……每个人都背负着不同的生命故事,每个人都依靠生之意志坚强地活着。
对莱维而言,这是一段绝无仅有的休战期:不仅指外部世界的休战,也是人们在经历了奥斯维辛的摧残之后,试图重返光明、重建秩序之前的过渡阶段。《休战(精)》这本记忆之书载满了死亡、流离与痛苦,也记录了信仰、勇气与希望。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 休战(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (意)普里莫·莱维 |
出版社 | 中信出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 1945年,普里莫·莱维与另一些奥斯维辛幸存者死里逃生,踏上一段奇妙而坎坷的返乡之旅,途遇形形色色的劫后余生者:出生在死亡营的无名幼童,精明独立的希腊人,轻快活泼的乌克兰姑娘,向意大利人寻求庇护的德国军妓……每个人都背负着不同的生命故事,每个人都依靠生之意志坚强地活着。 对莱维而言,这是一段绝无仅有的休战期:不仅指外部世界的休战,也是人们在经历了奥斯维辛的摧残之后,试图重返光明、重建秩序之前的过渡阶段。《休战(精)》这本记忆之书载满了死亡、流离与痛苦,也记录了信仰、勇气与希望。 目录 消融 主营 希腊人 卡托维茨 塞萨尔 胜利日 梦想家 向南 向北 小母鸡 老路 树林与小路 假日 剧场 从施塔理耶达尔罗依到雅西 从雅西到美苏分界线 休战 后记 译后记 导语 《休战》——“奥斯维辛三部曲”的第二部,与《这是不是个人》《被淹没与被拯救的》并列为奥斯维辛书写的代表作品。 “不读懂这部作品,就等于任由人类经验的长河流向遗忘”! 普里莫·莱维是奥斯维辛最重要的记录者和见证人,也是意大利国宝级作家,是“欧洲最高尚、最不可或缺的作家之一”,被卡尔维诺称为“我们时代最重要、最富有天赋的作家之一”。 梁文道极力推崇莱维:“他的作品中的正直、尊严以及不可掩盖的人性光芒,足以使之跻身伟大文学作品之列。” 《休战(精)》是作者的回忆录,是意大利最重要的著名天才作家普里莫·莱维的最后作品。书中记录了作者从奥斯维辛解放出来至他回到家中这段经历。莱维以生命完成了对纳粹暴行的见证,他的简明易懂的作品是对生活奇妙的赞颂,证明了人类的精神无法被战胜,以及人类通过富有意义的作品、道德和艺术击败死亡的能力。 后记 痛楚而迷人的休战时光 受到《这是不是个人》所获得的巨大成功的鼓 舞,莱维在1963年出版了他的第二本回忆录——《 休战》。莱维在书中讲述了他在集中营解放后坎坷 的回家经历。1945年1月初,苏联红军解放了莱维所 在的布纳一莫诺维茨集中营,它是附属于奥斯维辛 的集中营之一。大病初愈的莱维,接过苏联人发给 的五根香烟,只带着几片面包、一条毛毯,穿着单 薄的奥斯维辛囚衣,就此踏上了数千英里的回家之 路。他辗转穿过大半个欧洲,最终在1945年10月19 日回到都灵。饥饿、寒冷、疾病——这是生活在和 平时期的我们所无法想象的一场无比艰难的旅程。 然而,无论情况多么困苦,前途多么渺茫,《休战 》中的莱维永远是勇敢的、乐天的,永远对未来充 满希望,永远保持着作为一个人,一名知识分子应 有的尊严,表现出对身边人们、对知识、对自然的 热爱。这也许正是莱维能在奥斯维辛幸存下来的重 要原因之一。当火车最终载着他和其他幸存者进入 意大利国土时,莱维写道:“游走于文明边缘的这 几月过去了,尽管艰苦,但它们此刻在我们眼中就 像是一场停战,无边无际的沉重生活中的一次间歇 ,命运送给我们的一件幸运却不可复制的礼物。” 大半年颠沛流离的生活,在莱维眼中,却是“一件 幸运却不可复制的礼物”。这种乐观精神,成了在 死亡营中支撑着莱维免于“最终崩溃”的强大支柱 。 因此,我惊讶地发现:《休战》与《被淹没与 被拯救的》是完全不同的——尽管有着同样流畅、 有力的文字,同样冷静、深刻的剖析,同样震撼而 发人深省的叙述,却带给读者完全不同的阅读体验 。《被淹没与被拯救的》是一部沉思录,一部“思 考”的结集,一位垂暮老者的回首遥望,对40年前 苦难经历的思索与总结。在这部作品中,莱维的文 字就像一把锋利的解剖刀,把最深刻的人性赤裸裸 地展现在读者面前。即使在现在,阅读这部作品, 仍能深切地感受到文字中所蕴含的痛苦与呐喊。《 被淹没与被拯救的》是沉重而悲伤的,而《休战》 却是轻快而乐观的。如果说前者是陈年的醇酿,后 者就是清爽的干啤。如果说前者宛如《悲怆奏鸣曲 》,有着安详、深沉的旋律,又蕴藏着强大的活力 和坚定的意志;那么后者就像《合唱交响曲》,从 悲壮、庄严的旋律开篇,转向活泼、轻松,渐渐趋 于和缓、安详,以欢乐的理想实现告终。总之,《 休战》完全推翻了我之前对于普里莫·莱维的文字 留下的忧郁印象。作者凭借少数作家才具有的惊人 天赋,运用轻快、平实、形象的笔触,通过冷静而 诙谐的叙述,轻轻松松地把我们带进了他的世界。 当他坐在颠簸的货车车厢中,穿过俄罗斯广袤的平 原时,我们仿佛就坐在他的身边。当他和塞萨尔在 市场上叫卖时,我们仿佛就站在围观的人群中。当 他穿过可怕的痢疾病房时,我们仿佛也闻到了那浓 厚的死亡气息。 《休战》中,莱维不仅为读者展现了一幅栩栩 如生的水墨长卷,也勾勒出“二战”结束后,饱受 战火摧残的欧洲土地上的众生相。作者刻画人物的 能力是惊人的。哪怕只用寥寥几笔,所勾勒出的形 象也是活生生的,有血有肉的:夭折的赫比纳克、 慕尼黑街头的雏妓、伐木场的德军战俘、千里返家 的犹太姐妹、在密林中避难的德国妇女、食杂店的 女老板……所有这些形象,无一不是鲜活的、独特 的,有着打动人心的情感力量,引起我们对人性、 对社会、对战争的思考。 作者着墨最多的,是旅程中的伙伴们:希腊人 、塞萨尔、列奥纳多,以及那些“梦想家”们。他 们中有窃贼,有骗子,有皮条客,也有杀人凶手和 剽窃者。作者并没有刻意粉饰他们,把他们描写成 正人君子,而是通过冷静、理性的角度,去审视他 们人性中善恶交织的现象。正是因为这样,才把人 性的点点滴滴表现得更加深刻。塞萨尔是书中最丰 满的形象。他有着复杂的人性,也有着丰富的故事 。他是一个精明的小贩,也是个善于欺诈的骗子, 平时喜欢捉弄别人。但是正如莱维所说,“塞萨尔 是太阳的孩子,每个人的朋友”。塞萨尔的内心是 善良而正直的,充满着人性的热情。他愿意和列奥 纳多一起,走遍卡托维兹,为莱维寻医找药,也会 把他出售的鱼送给没饭吃的孤儿寡母。塞萨尔是逆 境中的强者,具有反抗命运的智慧、勇气和斗志。 面对困境,他常常能急中生智,提出可行的计划, 并勇于付诸实施。尤其相对于莱维自身消极被动的 知识分子形象,这一点就更加明显。 与塞萨尔相对应的,是希腊人莫多·内厄姆。 他同样具有丰富的商业经验。在生活中,他也是一 个敢作敢为的强者。但是,作为一个冷酷而吝啬的 商人,他却成了自身刻板、僵化的商业教条的奴隶 ,“是一头孤独的狼,生活在一场对抗所有人的永 恒战争中,未老先衰,封闭于他自己那毫无乐趣的 骄傲中”。对于他,“工作”才是最重要的,而其 他的一切,包括伦常之爱、人情冷暖都是次要的。 莱维的自然主义风格,还表现在他对于“敌人 ”的态度上。正如《旧金山纪事报》对本书的评价 :“普里莫·莱维是那种 书评(媒体评论) 在普里莫·莱维的作品中,没有一句话是多余 的,每个字都不可或缺。 ——索尔·贝娄 精彩页 消融 1945年1月初,迫于苏联红军的巨大压力,德军匆忙疏散西里西亚(Silesian)矿区。在其他地区,类似的情况下,德军会毫不犹豫地纵火或使用武器,摧毁集中营,屠杀其中的囚犯。但在奥斯维辛地区,他们采取了不同的策略:德军高层(似乎是希特勒本人)下令不惜一切代价,回收每个还能干活儿的苦力。因此,所有健康的囚犯都被疏散,在极为可怕的条件下,前往布痕瓦尔德(Buchenwald)和毛特豪森(Mauthausen)。而病人则被扔下听天由命。凭着证据,人们可以合理地推断,德军原本并不想在集中营里留下一个活口。但夜间猛烈的空袭和苏联红军的迅速推进迫使他们改变了主意,扔下未完成的任务而逃之夭夭。 在布纳莫诺维茨(BunaMonowitz)集中营的病区里,留下了800名囚犯,其中大约500人在苏军到来前死于疾病、寒冷和饥饿。在接下来的日子里,即使得到了苏军的救助,仍有200人陆续死亡。 1945年1月27日,中午时分,我们第一次见到了红军巡逻队。我和查尔斯最先看到他们——我们正把索莫奇的尸体搬往乱葬坑。他是我们死去的第一位室友。我们把担架倾覆在肮脏的积雪中,因为乱葬坑里早已堆满了死人,而附近再没有其他墓坑。查尔斯摘下他的贝雷帽,作为对活人和死人的致敬。 四名马背上的年轻士兵,沿着作为营区边界标志的道路而来。他们小心翼翼地端着冲锋枪,驻足于铁丝网边,向里张望,相互偶尔说上几句话,把陌生而尴尬的目光投向杂乱的尸体、破败的营房和我们这几个还活着的人。 在灰色的雪地与天空之间,在预示着消融的潮湿烈风之中,岿然高踞于骏马之上的士兵,在我们眼中,显得极为具体而真实。 可以说,我们就像流星,在充满死亡的虚无中游荡了十天,终于触到它那坚实的中央,一颗凝聚的核心。四个人,全副武装,却并非我们的敌人——四名和平的信使。厚厚的皮帽下面露出他们粗糙而孩子气的脸。 他们不向我们打招呼,也不微笑。似乎不仅是同情,还有难以言表的局促,压抑着他们的心灵,封闭着他们的双唇,让他们的眼睛久久不能离开这殡葬般的场景。这是我们所熟知的羞耻——每次筛选之后,每次我们被迫目睹或屈服于某种暴行之后,这份羞耻就会吞没我们。德国人并不了解这种羞耻,只有正义之人见证了他人的罪行时才体会得到。它是一种罪恶感——这样的罪行竟然存在,这样的罪行竟然无法挽回地发生在这个现实的世界中;而目睹了这桩罪行的人们,他们追求正义的意愿被证明是如此软弱或徒劳,他们面对这罪行却束手无策。 所以,即使当自由的钟声庄严而沉闷地敲响时,我们的心中也不只是喜悦,还充满了痛苦的羞耻。这痛苦如此深切,竟使我们妄想洗去记忆与意识中的污秽。这痛苦如此强烈,因为我们感到这罪行原本永不该发生。但现在,哪怕最美好的善良、最纯洁的心灵也无法抹掉我们的过去。这伤疤、这暴行,将永存于我们的灵魂深处,永存于目睹暴行之人的记忆里,永存于暴行发生的地方,永存于我们对这暴行的控诉中。这是我们这一代人以及犹太民族的可怕特权,因为没有人比我们更了解这罪行,了解它的本性就像一场蔓延的瘟疫,无法治愈。以为人类的正义能够荡涤这罪行是愚蠢的。它是永不枯竭的罪恶之泉;它摧毁躯体,也摧毁躯体中的灵魂——它扼杀人们的良知,让人们变得卑鄙无耻;它是报应在压迫者头上的耻辱;它是滋生于幸存者之中的仇恨;它有千张面孔,或为复仇的渴望,或为道德的妥协,或为对信仰的背弃,或为对人生的厌倦,或为对权利的抛弃,麇集于众人之间,而全然不顾人类追求正义的意愿。 在那昏昏沉沉的岁月,在我们获得解放的喜悦之余,大多数人感到,这痛苦与羞耻不过是致命的疲劳的一次意料之外的打击。因此,很少有人去欢迎我们的拯救者,很少有人去感谢上帝。当一些人开始拆除铁丝网的时候,我和查尔斯仍然站在堆满一层层苍白尸体的墓坑边。随后,我们拖着空担架,回去向我们的狱友报告这个消息。 那天没发生任何其他事。这倒不让我们惊讶,我们早就习惯了这种日子。在我们的牢房里,老泰尔马上占据了死去的索莫奇的床铺,这让我的两个法国狱友厌恶不已。 据我所知,泰尔,是一个“红三角”,一名德国政治犯,这集中营里的“老资格”。所以,他理所当然成了集中营里的一名贵族。他不用干活儿(至少在最后一年里),可以收到从家里寄来的食物和衣服。出于这些原因,在病房中很少能够看见德国“政治犯”。不过,他们在病房里倒享有各种特权:最重要的是不用参加筛选。解放时,泰尔是病房中唯一的政治犯,逃走的党卫军任命他为第20区的头子。在这个区里,除了我们这个住满高传染性疾病病人的病房,还有肺结核和痢疾病房。 作为一名德国人,他极其认真地看待这个靠不住的任命。在党卫军离开和红军到达之间的10天里,在每个人都经受着饥饿、寒冷和疾病的最后折磨时,泰尔却勤勉地视察他的新封地,检查地板和碗的状况,检查毯子的数量(每人一张,不管死人还是活人)。有一次检查我们 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。