网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 罗马十二帝王传/汉译世界学术名著丛书
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (古罗马)苏维托尼乌斯
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
苏维托尼乌斯著的《罗马十二帝王传/汉译世界学术名著丛书》主要内容包括:伽尔巴传、奥托传和维特里乌斯传、伽尔巴传、奥托传、维特里乌斯传、神圣的韦伯芗传、神圣的提图斯传、图密善传、神圣的韦伯芗传、神圣的提图斯传、图密善传、名人传等。
目录
第一卷 神圣的朱里乌斯传
第二卷 神圣的奥古斯都传
第三卷 提比略传
第四卷 盖乌斯·卡里古拉传
第五卷 神圣的克劳狄传
第六卷 尼禄传
第七卷 伽尔巴传、奥托传和维特里乌斯传
伽尔巴传
奥托传
维特里乌斯传
第八卷 神圣的韦伯芗传、神圣的提图斯传、图密善传
神圣的韦伯芗传
神圣的提图斯传
图密善传
名人传
语法学家
修辞学家
诗人
英汉译名对照表
序言
译者序
(一)
盖乌斯·苏维托尼乌斯·特兰克维鲁斯(Gaius
SuetoniusTranquillus)是罗马帝国早期的著名传
记体历史作家。像许多古代学者一样,作者详细地
记载了许多别人的故事,却没有留下关于他自己的
事迹。我们现在可据以了解苏维托尼乌斯生平的资
料主要来源于小普林尼的《书信集》。小普林尼有
给苏维托尼乌斯本人的信,在给别人的书信中也有
多处提到苏维托尼乌斯。其次是苏维托尼乌斯自己
的《罗马十二帝王传》(以下简称《帝王传》)和
《名人传》,他在记述故事时偶然也提到自己或自
己的亲人。再就是3世纪末4世纪初的历史家、《奥
古斯都史》六作者之一的斯巴提亚努斯,他写的《
哈德良皇帝传》中提到过苏维托尼乌斯。近代学者
中提及苏维托尼乌斯的有著名历史学家蒙森和马塞
等。1950年在非洲发现的一件铭文则有助于矫正关
于他职务升迁的一些情况。
根据上述来源,我们可以约略知道苏维托尼乌
斯的生平。在本书《奥托传》X.1,他自己告诉我们
,他的父亲名叫苏维托尼乌斯·拉图斯,属罗马骑
士等级,曾以第十三军团指挥官身份参加过贝特里
亚库姆(Bedriacum)战役。可见,盖乌斯·苏维托
尼乌斯出身罗马富有的家庭。关于他的出生年月,
至今无人说得准确。蒙森说是公元77年,马塞说是
公元69年。这些年代可靠程度略有问题。苏维托尼
乌斯本人在《帝王传》和《名人传》中也只给了人
们一个模糊的时间概念,倒是他的朋友小普林尼的
书信有助于推定一个比较接近的年代。小普林尼提
到苏维托尼乌斯的信札最早是在公元96年。这时他
应该不仅已达成年,而且有了一定的社会影响。因
此我们宁可取马塞的主张,把他的生年提前到比公
元77年早些,以公元69年或70年为宜。
他的出生地大概是在罗马。他在罗马长大,是
无须怀疑的。他在《帝王传》和《名人传》中常常
告诉人们,某些发生在罗马的事情有的是他小时候
听老人说的,有的是他小时候亲眼看见的。
他的卒年同样难以确言,但可以推测他活到很
高的年龄。公元121年他才被解职退休,又写了那么
多的书。他大概一直活到安敦尼努斯·庇乌斯统治
时期。詹姆斯·肖特威尔说他死于公元160年左右,
事实上可能要早些。
苏维托尼乌斯出生正当罗马帝国盛世,童年生
活优裕而安定,受过当时通行的教育,先入文法学
校研习典籍,再进修辞学校练习演讲术。毕业后,
由于文才出众,他得到小普林尼的赏识,被小普林
尼为首的文学团体所接纳。这个团体是当时罗马社
会最有教养人物的文化活动中心。苏维托尼乌斯在
这里结识了学界和政界的许多名人。他纯粹是个书
生,不谙实务。为了有一个安静的生活和工作环境
,他想在罗马城外购置一处田庄。小普林尼知道他
办不好这件事,写信嘱托自己的另一个朋友给以协
助。小普林尼的书信告诉我们,苏维托尼乌斯做过
短时间的律师,但对此并不热衷。马塞和其他一些
学者根据小普林尼书信,认为他做过学校的校长,
此说显然有讹,小普林尼信札1,24,4里
Scholasticus do-rainus意思是“书生地主”,而
不是“校长”。他也不喜欢做官。当时骑士阶层人
物的升迁通常从军职开始。小普林尼曾帮他张罗谋
得一个军官职位,但他把它让给了自己的一个亲戚
,自己留在罗马成为两个祭司团体的成员。小普林
尼还替他向图拉真请求到“三子法”(ius trium
liberorum)特权(虽然也有人推断他没有子女),
让他可以因此得到荣誉证章和任职优待,但他似乎
没有很快取得公职。直到公元117年,重视科学艺术
的学者型的哈德良接替作为军人的图拉真掌权,苏
维托尼乌斯才开始担任宫廷职务,进入帝国的文化
科学事务(a studiis)办公室,又被委任监督公共
图书馆(a bibliothecis),后又得到管理往来公
文信件(ab epistulis)的职务,成为哈德良的侍
从秘书,最后升任秘书长。他在宫廷供职时间不长
,也说不上成功,但他充分地利用了这段时间的职
务之便写成了《帝王传》,并在公元120年出版了这
本书。公元121年他被哈德良解除职务。据《哈德良
传》的作者斯巴提亚努斯记载,和他一起被解职的
有近卫军长官塞普提克乌斯和其他许多人,解除职
务的原因是由于他们据称“未得他的命
令”(iniussu eius),对元首的妻子萨宾娜太随
便,超过了所能容许的范围。当时萨宾娜已失宠,
因此这显然是借口,真实的原因和某一鲜为人知的
宫廷阴谋有关,这时苏维托尼乌斯年约50岁左右。
以后的行踪便不复见于记载,他大概完全过起隐居
的生活,并且专心致志于写作,直到老死。
……
《帝王传》所写的是处于历史中心地位的人物
,但苏维托尼乌斯很少记载重大的历史事件。诸如
恺撒在高卢的征战他只写了短短的一节就过去了;
瓦鲁斯的战败只是间接地提到。他着意搜集的似乎
是正史所不传的东西,是帝王们日常的政治活动和
私人生活,其中不少奇闻逸事,类似秘史。的确也
有丑闻和淫秽。但是人们批评他喜欢和贩卖这些东
西是不公正的。这实际上是当时盛行的人们对杰出
人物个人生活兴趣的反映。
苏维托尼乌斯似乎认为自己的使命只在于搜集
史料,把这些东西记载下来,流传下去,不致随着
时间的流逝而被遗忘。他似乎无意于考察、研究、
认识历史。《帝王传》似乎只是把史料按时间顺序
或类别作了一番简单的排列,无意作什么政治的和
伦理的推论。然而奇怪的是,如果你读后再闭起眼
睛来想一想,公元1世纪的罗马社会便会历历在目。
谁又能说《帝王传》仅仅是史料而已,它的作者在
材料的编排和叙述中不曾有过一番用心斟酌呢?
此外,《帝王传》也有很高的文学价值。文体
是简洁的、明白的,没有浮华的雕饰,没有雄辩的
溢辞。一些戏剧性的片断也与内容的要求相适合,
并不破坏总的风格。它的简短并不使人觉得隐晦;
如有隐晦难懂,一般也是由于我们对当时罗马社会
的知识不足。苏维托尼乌斯用词常常是经过精心挑
选的,有表现力的。罗列坏事和个人琐事虽然有点
单调乏味,但总的说来,《帝王传》是非常有趣的
。它给人以丰富的逸事,各种俏皮话和非常多的奇
闻,人物形象既饱满又各有个性。
《帝王传》对后世有广泛而持久的影响。各方
面的作家都以它作为自己的资料来源。历史学家,
诸如欧特罗皮乌斯(Eutropi-us)、奥勒留斯·维
克多(Aurelius Victor)和奥洛西乌斯(Oros-
ius),或靠它的材料方便地作出结论;或模仿它的
简明准确的语言。它对后来几个世纪里传记文体的
广泛盛行影响尤其明显。马略·马克西穆斯
(Marius Maximus,165-230)和所谓《奥古斯都
史》的作者们都模仿它。前者的著作已不存在,后
者著作中的传记一直流传到今天。苏维托尼乌斯的
影响一直远及基督教作家和中世纪作家。前者如巴
乌里努斯的作品《安布罗西乌斯传》在形式上可以
看到他的影响,中世纪时艾因哈德写了一本《查理
大帝传》也是模仿苏维托尼乌斯的。
最后需说明的是,(1)本书由几位译者合作译
成,参加翻译的除张竹明、王乃新、蒋平外,还有
张强、傅永东、张继遥和龙莉;(2)本书脚注除标
明英译者注外,均为中译者所加。
张竹明
1991年9月
导语
苏维托尼乌斯著的《罗马十二帝王传/汉译世界学术名著丛书》是传记形式的史学著作。它的完整传世奠定了作者作为历史学家的基础。
《帝王传》问世后多少世纪以来,曾受到广泛的喜爱、传播。人们阅读它,甚至模仿它。本书的价值主要是在历史学方面,而它的史学价值又首先在于提供了极其丰富的史料,以另一方面的内容填补了正史的不足,帮助人们更全面生动地了解公元一世纪的罗马帝国。
精彩页
第一卷 神圣的朱里乌斯传
Ⅰ.在16岁的那一年上,他死了父亲。前一年他已被提名为朱庇特的祭司,后一年他和科苏提娅解除了婚约,和科涅利娅结了婚。科苏提娅虽然很富有,并且在恺撒还没穿上成年人长袍时就已许给了他,但她只是个骑士等级的姑娘。而科涅利娅则是4次担任执政官的那个秦纳的女儿。不久,科涅利娅就和他生一女,名朱里娅。独裁者苏拉想尽办法迫使他休弃科涅利娅也未能得逞。因此,他除了祭司职位被撤销,妻子的嫁资和自己家族的遗产被没收而外,还被作为反对派分子对待。于是,为了免遭毒手,他被迫转入地下;虽然身患三日疟,病得很重,还不得不东躲西藏,几乎每夜都得改变住所,并且对苏拉的密探使用贿赂。最后,通过维斯塔女祭司和近亲玛莫库斯·艾米科乌斯和奥勒留斯·科塔的努力斡旋,他终于得到赦免。众所周知,苏拉曾在较长时间里反对忠于自己的那些著名同党为恺撒说项。由于这些人固执地坚持,他后来终于让了步,并且不知是由于得到神的启示还是出于一种精明的预见,他曾对旁人愤愤地说:“他们爱保他就让他们保吧,只是别忘了,他们如此热心搭救的这个人有朝一日是会给他们和我所共同支持的贵族事业带来致命打击的;要知道,在这个恺撒身上有好多个马略呀。”
Ⅱ.他第一次服兵役是在亚细亚(81 B.C.),做亚细亚行省总督马尔库斯·塞姆斯的侍从。塞姆斯派他到比西尼亚去招募一支舰队,他在尼科美得斯的宫廷中鬼混了很久,以致被怀疑和这位国王有伤风败俗的关系。他的下述行动使得这一丑闻显得似乎更为可信了:他回来没几天就借口收取债款又去比西尼亚了(80B.C.),而这本该是一个释放奴——他的被保护人的差事。在这次服役的其他时间里,他享有较好的声誉,在攻克米提勒纳的战斗中得到了塞姆斯授予的市民花环的奖励。
Ⅲ.他也曾在西里西亚塞维利乌斯·伊索里库斯部下服务,但只干了很短时间;由于听说苏拉死了(78 B.C.),同时也想利用当时刚刚由马尔库斯·雷必达发动起来的反对运动,他急匆匆地回到罗马。但是他未能和雷必达合作,虽然他得到了非常有利的合作条件;因为他对运动领导者的能力和运动的前途都缺乏信心,他发现这一运动不像他原来想象的那样有成功的希望。
Ⅳ.可是,内乱平息之后,他对科涅利乌斯·多拉贝拉——一位曾得到过凯旋式荣誉的前执政官提出起诉(77 B.C.),控告他有勒索之罪。由于多拉贝拉被判无罪,恺撒决定离开罗马去罗得斯,以免因这次自己结下的怨仇而遭到报复,这同时也是为了休息和有闲暇可以跟当时最著名的雄辩术教师阿波罗尼乌斯·莫洛学习。入冬后在去罗得斯的途中,他在法玛库萨岛附近被海盗掳去(74 B.C.),囚禁了差不多40天,心情极其烦恼,身边只有一个医生和两个仆人跟着。因为一开头他就遣自己的旅伴和其余的仆人2为他筹集赎金去了。后来他在付给了50个特兰特之后被送上了岸;但他一上岸便立即就地带了一支舰队去追捕这些正要离去的海盗,不多一会儿他们便落入了他的手中,他可以用过去同他们开玩笑时吓唬他们的那种刑罚处罚他们了,然后他前往罗得斯。但是,因为米特拉达悌正在蹂躏邻近地区,为避免给人一种当罗马人民的盟友遭到危险的时候自己无所举动的印象,他跨海进入亚细亚行省。他在那儿征集了一支辅助部队,把这位国王派来的长官从这个行省赶走,从而使得那些处于动摇和犹豫中的城市恢复了忠诚。
Ⅴ.在他担任军团长官——他回到罗马之后由民选授予他的第一个公职期间,他热情地支持企图重新树立平民保民官权威的领袖们;保民官的权限曾被苏拉缩小(70 B.C.)。他还根据一个名叫普洛提乌斯的人提出的法案,得以召回了他的妻兄鲁基乌斯·秦纳以及其他参与雷必达领导的运动并在这位执政官死后逃亡到塞多留处去的那些人物。他曾亲自演说支持这事。
Ⅵ.他在任财务官时(67 B.C.),曾在讲坛上发表悼词,赞扬已故的姑母朱里娅和亡妻科涅利娅。在对姑母的颂词中,关于她的(也就是关于他自己父亲的)父系和母系的祖先,他讲了如下的话:“我姑母朱里娅的家族从母系方面说是帝王的苗裔,从父系方面说乃是不朽的神的后代。因为玛尔西乌斯·勒克斯家族(姑母的母系家族的名称)可以上溯到安库斯·玛尔西乌斯,而朱里乌斯这个家族(我们家是其中的一支)可以上溯到维纳斯。因此我们的祖基既有国王的神圣权力(其权力在凡间是无上的),又有权要求受到像对神那样的崇敬,而神是连国王都得受其支配的。”
P1-4
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 4:10:13