![]()
内容推荐 刘永红著的《语言形象术研究--刘永红自选集》分为语言理论探索、成语研究、语言文化探析、修辞研究、句子研究五个部分,是对作者自1991年至2012年20多年间发表在俄罗斯语言学权威期刊《语言学问题(Вопросы языкознания)》、《中国俄语教学》、《外语学刊》、《外语研究》等专业核心期刊上的学术论文的筛选与学术探索的梳理,其中语言形象的生成与识解研究是主体。归结为三个观点:第一,语法格式是支撑语言形象的骨架;第二,修辞手法是语言成像的调色板;第三,认知意象图式是语言形象赋义的定界框架。 作者简介 刘永红,1959年生,湖北黄陂人,教授,博士生导师。现任华中师范大学外国语学院俄语系主任,教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员,中国俄语教学研究会常务理事。研究方向为俄汉语对比研究。主持国家社科基金项目一项、教育部项目两项;主编《俄汉双解成语词典》(商务印书馆),出版《俄汉成语的文化分析》等学术专著6部、《俄罗斯文学经典名著选读》等教材4部;在《语言学问题(вопросыя эыкоэнания)》、《中国俄语教学》、《外语学刊》、《外语研究》等核心刊物上发表论文60余篇。 目录 论组合语法的本质、思想与问题 论俄汉语小句中枢思想和组合语法原理 论俄汉小句对比研究的思想、方法与选点 сопостABпEниE яэыкоB:концEпция подхоы иметоды 对俄汉语对比研究的几点思考 фраэеопогия(-гиэм)的内涵及各家之言 试论俄语明喻成语喻体选择的艺术 俄语成语教学之我见 简析俄语成语的语义结构 俄语成语与动物形象初探 俄语明喻成语伴随词初探 试论俄语形象成语的一些特点 俄汉成语:概念、本质和范围 俄汉成语结构上的特点 俄汉成语语义特点及对应情况 俄汉成语语体上的特点 论双语成语词典编纂中“义”与“用”的矛盾及其处理 浅论俄语成语情感的民族性 论俄语成语文化研究的核心线索 诗本·诗筑·诗析——洛特曼的诗本结构分析法及其验证 我国语言国情学研究十年简评 俄语成语语义形成过程中的文化渗透 什么是修辞 语音修辞 词汇修辞 转喻 诗歌修辞 语法修辞 隐喻 广告修辞 明喻 夸张 论俄语诗歌的语音修辞 俄汉填位复句比较研究 俄汉语“刚一X,就Y”句式的比较分析 后记
|