丹·麦金太尔、毕翠克丝·布塞主编这本《语言与文体(中文导读注释版上)》有两个目的,一是展示文体学的新发展并示范如何进行文体学分析,二是向国际著名文体学家Mick Short表示敬意,感谢他长期以来为文体学的发展所做出的卓越贡献。
本书除绪论和后记外,共有26章,分为四个部分:开场白、诗歌文体学、戏剧文体学、叙事小说文体学。
丹·麦金太尔、毕翠克丝·布塞主编这本《语言与文体(中文导读注释版上)》有两个目的:一是展示文体学的新发展并示范如何进行文体学分析,二是向国际著名文体学家Mick Short表示敬意,感谢他长期以来为文体学的发展所做出的卓越贡献。全书除绪论和后记外,共有26章,分为4个部分:开场白、诗歌文体学、戏剧文体学、叙事小说文体学。应邀撰稿的28位学者中有28位英国学者、6位欧陆学者、1位美国学者和1位中国学者,基本上都是国际知名文体学家。本书在国际文体学协会成立30周年的年会上首发,产生了较大影响,出版以来受到国际文体学界的欢迎和好评。
致谢
作者名单
绪论
语言、文学与文体学
第一部分 开场白
通过语言分析文学:莎剧中的两段人物言语
新历史文体学的发展动向
文体分析方法:实践与教学
第二部分 诗歌文体学
诗歌文体学:瓦尔特·德拉·梅尔的《倾听者》
泰德·休斯《鹰栖》修辞模式的认知文体解读:文体学在文学批评争议中可能起的作用
《外行》:当代诗歌的句法象似性与读者阐释
诗歌的文本世界
《酒吧私密话》:声音模式的不可或缺
第三部分 戏剧文体学
戏剧文体学:普遍要素
昆汀·塔伦蒂诺《落水狗》中的对话与人物塑造:语料库文体分析
“看清楚点,李尔”?把李尔看清!基于语料库的对莎士比亚《李尔王》的语用-文体研究
戏剧话语中的言语活动类型、不协调与幽默