威廉·莎士比亚(1564—1616)英国伟大的剧作家、诗人。1564年4月23日,他出生在英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福的一位富裕的市民家庭。他少年时代曾在当地的一所主要教授拉丁文的“文学学校”学习,掌握了写作的基本技巧与较丰富的知识.但因他的父亲破产,未能毕业就走上了独自谋生之路。他当过肉店学徒,也曾在乡村学校教过书,还干过其他职业,这使他增长了许多社会阅历。到了28岁那年,他的才华开始在他最初的几个剧作中显示出来,于是他脱颖而出,走上了一条创作的道路。
《莎士比亚悲剧集》收录了由其创作的悲剧剧本。
威廉·莎士比亚(1564—1616)英国伟大的剧作家、诗人。1579—1598年,他的历史剧《亨利六世》公演。1598—1608年,莎士比亚进入辉煌的创作时期,完成了《皆大欢喜》、《第十二夜》、《哈姆莱特》、《李尔王》等悲喜剧的创作。晚年在1608—1612四年间创作了《冬天的故事》等四部传奇剧;《暴风雨》成为他的“天鹅之歌”,最终的“收场白”无疑是向剧坛告别的自白。1616年4月23日,莎翁逝世,享年52岁,安葬于故乡“圣三一教堂”。作家班·琼森称颂莎士比亚“不属于一个时期,而归功于千秋万代”,马克思称他是“人类最伟大的喜剧天才”之一。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。
《莎士比亚悲剧集》收录了由其创作的悲剧剧本。
《莎士比亚悲剧集》是“青少年经典阅读书系”之一。
伊阿古
你马上就到港口来会我。过来。人家说,爱情可以刺激懦夫,使他鼓起本来所没有的勇气;要是你果然有胆量,请听我说。副将今晚在卫舍守夜。第一我必须告诉你,苔丝狄蒙娜是直接跟他发生恋爱的。
罗德利哥
跟他发牛恋爱!那是不会有的事。
伊阿古
闭住你的嘴,好好听我说。你看她当视不过因为这摩尔人向
她吹了些牛皮,撒下一些漫天的大谎,她就爱得他多么热烈;难道她会继续爱他,只是为了他的吹牛的本领吗?你是个聪明人,不要以为世上会有这样的事。她的视觉必须得到满足;她能够从魔鬼脸上感到什么佳趣?情欲在一阵兴奋过了以后而渐生厌倦的时候,必须换一换新鲜的口味,方才可以把它重新刺激起来:或者是容貌的漂亮、或者是年龄的相称、或者是举止的风雅,这些都是这摩尔人所欠缺的。她因为在这些必要条件上种种,不能满足,一定会觉得她的青春娇艳所托非人,而开始对这摩尔人由失望而憎恨,由憎恨而厌恶,她的天性就会迫令她再做第二次的选择。这种情形是很自然而可能的;要是承认了这一点,试问哪一个人比凯西奥更有享受这一种福分的便利?一个很会讲话的家伙,为了达到他的秘密的淫邪的欲望,他会恬不为意地装出一副殷勤文雅的外表。哼,谁也比不上他;一个狡猾阴险的家伙,惯会趁机取利,无孔不入;一个鬼一样的家伙!而且,这家伙又漂亮、又年轻,凡是可以使无知妇女醉心的条件,他无一不备。一个十足害人的家伙。这女人已经把他勾上了。
罗德利哥
我不能相信,她是一位圣洁的女郎。
伊阿古
他妈的圣洁!她喝的酒也是用葡萄酿成的;她要是圣洁,她就不会爱这摩尔人了。哼,圣洁!你不看见她捏弄他的手心吗?你不看见吗?
罗德利哥
是的,我看见的;可是那不过是礼貌罢了。
伊阿古
我举手为誓,这明明是奸淫!这一段意味深长的楔子,就包括无限淫情欲念的交流。他们的嘴唇那么贴近,他们的呼吸简直互相拥抱了。该死的思想,罗德利哥!这种表面上的亲热一开了端,主要的好戏就会跟着上场,肉体的结合是必然的结论。呸!可是,老兄,你听我说。我特意把你从威尼斯带来,今晚你代我值班守夜。凯西奥是不认识你的;我就在离你不远的地方看着你。你见了凯西奥就找一些借口向他挑衅,或者高声辱骂,或者毁谤他的军誉,或者随你的意思见机行事。
罗德利哥
好。
伊阿古
他是个性情暴躁、易于发怒的人,也许会向你动武;即使他不动武,你也要激他和你打起架来;因为借着这一个理由,我就可以在塞浦路斯人中间煽起一场暴动,假如要平息他们的愤怒,除了把凯西奥解职以外没有其他的方法。这样你就可以在我的设计协助之下,早日达到你的愿望,你的阻碍也可以从此除去,否则我们的事情是决无成功之望的。
罗德利哥
我愿意这样干,要是我能够找到下手的机会。
伊阿古
那我可以向你保证。等会儿在城堡见我。我现在必须去替他把应用物件搬上岸来。再会。 罗德利哥
再会。(下)
伊阿古
凯西奥爱她,这一点我是可以充分相信的;她爱凯西奥,这也是一件很自然而可能的事。这摩尔人我虽然气他不过,却有一副坚定仁爱正直的性格;我相信他会对苔丝狄蒙娜做一个最多情的丈夫。讲到我自己,我也是爱她的,并不完全出于情欲的冲动——虽然也许我也犯着这样的罪名——可是一半是为要报复我的仇恨,因为我疑心这好色的摩尔人跨上了我的鞍子。这一种思想像毒药一样腐蚀我的肝肠,什么都不能使我心满意足,除非在他身上发泄这一口怨气。他夺去我的人,我也叫他有了妻子享受不成;即使不能做到这一点,我也要叫这摩尔人心里长起根深蒂固的嫉妒来,没有一种理智的药饵可以把它治疗。为了达到这一个目的,我已经利用这威尼斯的蠢货做我的鹰犬;要是他果然听我的唆使,我就可以抓住我们那位迈克尔·凯西奥的把柄,在这摩尔人面前诽谤他,因为我疑心凯西奥跟我的妻子也是有些暧昧的。这样我可以让这摩尔人感谢我、喜欢我、报答我,因为我叫他做了一头大大的驴子,用诡计捣乱他的平和安宁,使他因气愤而发疯。方针已经决定,前途未可预料;阴谋的面目待到下手后才会揭晓。(下)
第二场街道
传令官
我们尊贵英勇的元帅奥瑟罗有令,根据最近接到的消息,土耳其舰队已经全军覆没,全体军民听到这一个捷音,理应同表庆祝:跳舞的跳舞,燃放焰火的燃放焰火,每一个人都可以随他自己的高兴尽情欢乐;因为除了这些可喜的消息以外,我们同时还要祝贺我们元帅的新婚。帅府中一切门禁完全撤除,从下午五时起,直到深夜十一时,无论何人,可以自由出入,饮酒宴乐。上天祝福塞浦路斯岛和我们尊贵的元帅奥瑟罗!(同下)
第三场城堡中的厅堂
奥瑟罗
好迈克尔,今天请你留心戒备。我们必须随时谨慎,免得因为纵乐无度而肇成意外。
凯西奥
我已经吩咐伊阿古怎样办了,我自己也要亲自督察照看。
奥瑟罗
伊阿古是个忠实可靠的汉子。迈克尔,晚安,明天你一早就来见我。(向苔丝狄蒙娜)来,我的爱人,我们已经把彼此心身互相交换,愿今后花开结果,恩情美满。晚安!(奥瑟罗、苔丝狄蒙娜及侍从等下)P28-30
被称为经典的作品是人类精神宝库中最灿烂的部分,是经过岁月的磨砺及时间的检验而沉淀下来的宝贵文化遗产,凝结着人类的客智与哲思。在滔滔的历史长河里,大浪淘沙,能够留存下来的必然是精华中的精华,是闪闪发光的黄金。在浩瀚的书海中如何才能找到我们所渴望的精华,那些闪闪发光的黄金呢?唯一的办法,我想那就是去阅读经典了!
说起文学经典的教育和影响,我们每个人都会立刻想起我们读过的许许多多优秀的作品——那些童话、诗歌、小说、散文等,会立刻想起我们阅读时的那种美好的精神享受的过程,那种完全沉浸其中、受着作品的感染,与作品中的人物,或者有时就是与作者一起欢笑、一起悲哭、一起激愤、一起评判。读过之后,还要长时间地想着,想着……这个过程其实就是我们接受文学经典的熏陶感染的过程,接受文学教育的过程。每一部优秀的传世经典作品的背后,都站着一位杰出的人,都有一颗高尚的灵魂。经常地接受他们的教育,同他们对话,他们对社会、对人生的睿智的思考、对美的不懈的追求,怎么会不点点滴滴地渗透到我们的心灵,渗透到我们的思想和感情里呢!巴金先生说:“读书是在别人思想的帮助下,建立自己的思想。”“品读经典似饮清露,鉴赏圣书如含甘饴。”这些话说得多么恰当,这些感受多么美好啊!让我们展开双臂、敞开心灵,去和那些高尚的灵魂、不朽的作品去对话、交流吧,一个吸收了优秀的多元文化滋养的人,才能做到营养均衡,才能成为精神上最丰富、最健康的人。这样的人,才能有眼光,才能不怕挫折,才能一往无前,因而才有可能走在队伍的前列。
《青少年经典阅读书系》给了我们一把打开智慧之门的钥匙,会让我们结识世界上许许多多优秀的作家作品,会让这个世界的许多秘密在我们面前一览无余地展开,会让我们更好地去感悟时间的纵深和历史的厚重。
来吧!让我们一起品读“经典”!
苏立康
国家教育部中小学继续教育教材评审专家
中国教育学会中学语文教学专业委员会秘书长