《瓦尔登湖(梭罗散文选)》是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集。
该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 瓦尔登湖(梭罗散文选)/世界文学大师散文坊 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)梭罗 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《瓦尔登湖(梭罗散文选)》是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集。 该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。 内容推荐 《瓦尔登湖(梭罗散文选)》是一本宁静、恬淡、充满智慧的书。其中分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿也有一些篇页说理透彻,十分精辟,给人启迪。 《瓦尔登湖(梭罗散文选)》是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有极其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者自然会感觉到心灵的纯净,精神的升华。 目录 第一章 返朴归真 第二章 我生活的地方,我为何而生活 第三章 读书 第四章 声 第五章 孤寂 第六章 访客 第七章 种豆 第八章 村子 第九章 湖 第十章 贝克农庄 第十一章 更高的法则 第十二章 与兽为邻 第十三章 温居 第十四章 旧居民;冬天的访客 第十五章 冬天的动物 第十六章 冬天里的湖 第十七章 春天 第十八章 结束语 试读章节 第一章 返朴归真 当我写下以下的篇章,或者说是其中的大部分时,我正独自住在森林中,我亲手搭建的小屋里。森林离最近的村落也有一英里远,而小屋则坐落在马萨诸塞州康科德城的瓦尔登湖畔。在那里,仅靠我的双手过活,我住了两年零两个月。而现在,作为一名旅者,我又回归到文明世界的喧嚣之中。 如果不是镇上的人对我的生活方式极为好奇,不断询问打听,我本不该就我的私事赘述太多,分散读者的注意力。有些人将我的生活方式视为另类,但在我看来它毫不另类。回想当初,一切都是那么自然且合情合理,但有些人会感到不解,问我在森林中吃些什么,或者是否感到孤独或者害怕等等。还有人对我的收入颇为好奇,想知道其中有多大一部分被捐给了慈善事业。更有甚者,因为自己家族庞大,就关心凭我微薄的收入能供养几个孩子。所以接下来,我要请求部分读者的原谅,因为纵使你们对我个人没有太大兴趣,我依然要在此费些笔墨,将这些问题解释清楚。在大部分书中,第一人称“我”往往会被省去,而在这本书中,这个字眼将被保留。“我”字当头,将是本书与其他书籍最大的不同。通常情况下,人们都会忽略一个事实,那就是,所有作家实际都是在以自己的身份讲话。如果我曾阅人无数,知人之深堪比知己的话,我也无需在此就我个人赘述如此之多。然而不幸的是,限于我浅薄的阅历,我就只能将话题局限在我个人身上了。此外,我还要郑重地请求每位读者都去用简明、真诚的文字叙写自己的生活,而不是道听途说,转述其他人的话。描写自己生活的文字就如同作者寄给远亲的一封书信,质朴感人。如果说某人对待生活的态度真诚,那么这个人必定离我很遥远。或许我的文字更适合那些贫寒的学生阅读,至于其他读者,完全可以从中各取所需。我明白不可削足适履的道理,因为衣服只有穿在适合它的人身上,才能发挥好的作用。 我所津津乐道的,并非是有关中国人或夏威夷岛的事情,而是关于你们这些读者,住在新英格兰的人们。关于你们的境遇,特别是在这个世界上,在这个城镇中,你们生存的外在条件以及环境。你们的生活到底是怎样的?是否一切必须如此糟糕?是否一切已无法改善?在康科德,我游历了许久。在我所到之处,无论是店铺、办公场所,还是田野中,我目睹了各地居民以成千上万种令人惊异的方式进行悔罪。我曾耳闻,婆罗门教的信徒们有的端坐在四面熊熊的火焰之中,仰面望着太阳;有的倒悬自己的身体,脑袋朝下经受浓烟的熏烤;有的扭头抬眼凝视青天,“直到他们不能再恢复自然的姿态,并且因为脖子扭曲,除了液体外任何食物都不能进入到胃囊中”;有的用铁索将自己锁于一棵树下,终生不得解脱;有的像毛毛虫一样,以自己的身体做尺子,去丈量帝国广袤的土地;有的单脚站立在柱子的顶端——以上这些有意为之的苦修骇人听闻,令人难以置信,而我每日目睹的情景与其相比,实在是有过之而无不及。若将赫拉克勒斯所做的十二项苦役与我邻居所从事的工作相比,简直是小菜一碟。因为苦役只有十二项,做完就没有了,但我从未见过我的邻居们杀死或捕获到任何的怪兽,或者完成过任何的工作。他们更没有一个像伊俄拉斯这样的朋友,用火热的烙铁去烙九头兽被砍去头颅的颈部,以防一个头颅被砍去,又有两个新头颅长出来。 我看到年轻人,我的同镇人,他们的不幸就是继承了父辈们的房舍、仓库、农场、牛羊和农具。因为这些东西得来容易,要摆脱可就难了。倘若他们出生在空旷又牧草繁盛的野外,由狼哺乳长大会更好些,那样他们就能看清他们即将耕耘的是怎样的一片土地,是谁致使他们成了土地的奴隶?为什么当人类注定只能啄食他自己的一坏尘土之时,他们却能够享受六十英亩土地的供养?为什么他们刚一出生就开始自掘坟墓?他们不得不像大部分人一样,努力推动眼前事物的发展,尽力过上好日子。我见过多少个这样可怜又不死的灵魂啊!重负之下,他们几乎被压垮或窒息,他们在人生之路上艰难地爬行,向前推动面前那个七十五英尺高,四十英尺宽的大谷仓和从未被清扫过的奥吉亚斯国王的大牛棚①,还要管理上百英亩的土地、耕牛、干草堆、牧地,以及小树林!那些没什么遗产可以继承的人,自然不必为他们祖辈们留下来的负担所累,但为了供养自己几立方英尺的血肉之躯,他们还是要拼死拼活地劳作,受尽委屈。 人类的劳作仍应被冠以错误之名。人类的灵魂是身体的精华,却很快就被自己手中的犁翻耕进土壤,做了混合肥料。他们如此劳作,似乎是命运使然,是命中注定。正如一本书中说的,人类无休止地积累财富,直至虫蛀锈侵,盗寇洗劫。这是庸人的一生,他们生前糊涂,至死才会明白。据说丢卡利翁和皮拉②是通过把石头扔到脑后才创造出了人类,有诗为证: “从此人类成为坚韧之物,历尽艰辛,佐证我们源自何方。” P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。