网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国传统译论述评
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 戴正//王杨
出版社 甘肃人民出版社
下载
简介
编辑推荐

如今,谈及“翻译理论”,不少译论家动辄“国外翻译理论”云云,在大张旗鼓地宣传西方译论的同时,忽略了植根于中华大地的中国传统翻译理论,诚然,国外译论确为中国传统译论提供了崭新的视角,为中国的译论家们提供了多角度的参照,在一定程度上促进了我国翻译理论的建设。但中国的翻译理论不能因此失了自身独有的特色,中国应有自成一体的翻译理论体系。戴正、王杨所著的《中国传统译论述评》以中国翻译史为大背景,梳理、整合、分析了中国翻译理论发展的不同时期所涌现的杰出的译者、具有重大理论价值的译论、以及构建“中国传统译论框架”的翻译思想及其方方面面,希望能为相关读者勾勒出一幅较为完整的中国传统翻译理论发展的长卷。

目录

第一部分 发展期(1584—1898年)

 内部研究

 第一章 翻译的标准

第一节 魏象乾与《缙清说》

 一、魏象乾其人

 二、《缙清说》与翻译标准

第二节 马建忠之“善译”

 第二章 翻译方法

第一节 梁启超:颇具时代特色的翻译方法

 一、采用所谓“豪杰译”

 二、采用白话文,沿用中国传统章回体格式

 三、语言有明显的汉文化倾向

 四、译意不译词

第二节 傅兰雅:致力于科技翻译

 一、英籍翻译家傅兰雅

 二、傅兰雅与科技翻译

 三、傅兰雅译书的合作者

 第三章 翻译之难

第一节 徐光启:“受制于人”之无奈

 ……

 外部研究

第二部分 成熟期(1898—1948年)

 内部研究

 外部研究

第三部分 转型期(1949—1990年)

 内部研究

 外部研究

附录

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 19:46:51