《小丫头奥尔加》是一套从法国引进的双色插图故事集,适合8岁以上的孩子阅读。本书是分册《变魔法》。由法国著名女作家热纳维夫·布里扎克和著名插画家米歇尔·吉联手打造,在法国畅销了20年。
奥尔加是个可爱淘气的8岁小姑娘,她的小脑袋里有着各种各样的奇思妙想,行为举止出人意料又在情理之中,她那颗赤子之心总是能引起读者的共鸣。
《小丫头奥尔加》由法国著名女作家热纳维夫·布里扎克和著名插画家米歇尔·吉联手打造,其故事单行本这几年陆续出版后深得小读者喜爱,简洁的插图更使得奥尔加的形象栩栩如生,强烈地吸引着小读者的眼球,在法国畅销了20年。奥尔加是个可爱淘气的8岁小姑娘,她的小脑袋里有着各种各样的奇思妙想,行为举止出人意料又在情理之中,她那颗赤子之心总是能引起读者的共鸣。
《小丫头奥尔加》讲述了奥尔加12个温馨幽默、妙趣横生的精彩故事。这些故事贴近当代儿童的生活,内容健康向上,是孩子们成长过程中不可错过的好读物。本书是分册《变魔法》。
天空一下子被乌云盖住了,阳台上挺冷的。
海水一定都黑了,奥尔加这么想着,倒也挺满意。她喜欢想象着天与地是对称的,它们互相映衬,互为镜子。这才是大自然最美的景致。
她正这么想着,妈妈在她身上套了件深蓝色毛衣——有点扎,还递给丝苔一件带帽衫,是灰色的绒衫,上面写着红色的大字:
我是女王!
奥尔加暂时忘记了大自然的美,心上像被针扎了一下。她看着带帽衫,有些嫉妒,想用自己狠狠的目光给它戳个洞。
“孩子们,”妈妈说,“我和爸爸,我们明天要回巴黎,就两天。日戈大太,就是咱们的邻居,我们不在的时候愿意来家里住。她人很好,会好好照顾你们的,还会给你们做薄饼吃。”
“毛毛也要来家里?”
“对,”妈妈说,“日戈太太不愿把它单独留在家里,它太小了。”
丝苔一下子跳了起来:
“我可不愿跟那只猫住在一起。”
“猫不过是化装成猫的魔鬼。”奥尔加说。能和姐姐联合起来对付父母亲,她感到很高兴。
“你知道它在奥尔加的沙堡里拉了屎。”丝苔不满地说。
“够了!”妈妈疲倦地说,“我现在没情绪,你们自己想办法训练它就是了。”
“猫是没法训练的,你知道。”奥尔加说完头也不回地进了家。
她溜得这么快,是因为她有了个主意,一个特棒的主意。既然没法训练毛毛,就得让它变成魔猫。
她打开自己厚厚的魔法书。每一页上都有猫打扮成王子、王子变成猫、靴子猫变成穿戎装、佩剑在屁股上晃来晃去的武士;有绿宝石眼睛的猫、穿厚白毛皮大衣的猫,还有一只眼睛大得像宝石的猫和一只穿了白长裙的猫。夜里,魔法书像猫眼一样发亮。
“你现在会看书了?”丝苔的声音把她从闪光眼睛猫和钻石爪子猫的画像上拉了回来。 奥尔加还不会看书。到圣诞节就会了,爸爸这么说过;或者圣三节,或者保不准什么时候,丝苔坏笑着说。
奥尔加不知道什么是圣三节,歌儿里唱过。老歌《马里布上战场》里就说:圣三节到了马里布还没回来。这话听起来挺没谱。不过奥尔加不在乎,因为虽然她还不会看字,但现在她比别人更会看画。一切细节都看在眼里,一点点亮光都不放过,一根毫毛都错不了。如果她姐姐为此讽刺她,她绝不答应。P8-11