“我只是不想失去所拥有的”这个念头。就像一把刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子……
一切的一切,只为守住一个不可告人的秘密。
《孤身一人(我只是不想失去所拥有的)》囊括全美最重要的图书奖项,版权输出20国!
扣人心弦的情节、锋芒毕露的语言、血肉丰满的人物,足使莉萨·嘉德纳跻身迈克尔·康奈利、李·柴尔德、哈尔兰·科本等明星作家之列。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 孤身一人(我只是不想失去所拥有的) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)莉萨·嘉德纳 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 “我只是不想失去所拥有的”这个念头。就像一把刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子…… 一切的一切,只为守住一个不可告人的秘密。 《孤身一人(我只是不想失去所拥有的)》囊括全美最重要的图书奖项,版权输出20国! 扣人心弦的情节、锋芒毕露的语言、血肉丰满的人物,足使莉萨·嘉德纳跻身迈克尔·康奈利、李·柴尔德、哈尔兰·科本等明星作家之列。 内容推荐 “我只是不想失去所拥有的”这个念头。就像一把刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子…… 一切的一切,只为守住一个不可告人的秘密。 《孤身一人》(作者莉萨·嘉德纳)作为美国刑侦悬疑小说的杰作,几乎囊括了全美最重要的图书奖项。并受到读者的狂热追捧,《孤身一人》曾连续位居《纽约时报》畅销书榜。它以意外又合理的情节设置、细腻流畅的情感剖析,鲜活的个性人物塑造,给全球读者带来了一次紧张又愉悦的阅读体验,让千千万万读者跟随紧张情节反观人性…… 试读章节 那个电话打进来的时候,他刚刚交接过连续15个小时的班。93号路上车流如织,嘈杂的声音响彻云霄;司机个个满腹牢骚,挂着一脸无奈。这样的季节,城市显得凋蔽、烦躁。树木光秃秃地兀立着,白昼短暂而黯淡,夜晚沉闷而漫长,接踵而至的节日让人疲于应对;户外干冷的空气,侵肌蚀骨。夏天其乐融融的野餐会犹似昨日,然而当你走在街头的时候,耳际除了窸窸窣窣的枯叶轻响,人行道上了无生机。 许多警察都讨厌苍凉、匆促的二月,不过鲍比·道奇不大在乎。这一天也是如此,稀松平常,在他的心里没有留下什么印象。 他的班从处理一起小车祸开始,接着又是两起追尾,都是北去的呆鹅闯的祸。长达4个小时的调查取证写材料结束之后,他认为一天的负荷该卸去大半了。岂料天有不测风云,正午刚过,在这行人渐稀、即便水泄不通的93号街也该消停一会儿的时段,一个冒失鬼驾驶出租车,可着劲儿横穿4条车道,来了个大回返;一位疲劳驾驶的广告公司经理没来得及反应过来,他的悍马直冲了上去,前后在街面上扎起了堆儿。悍马车比重量级拳击运动员还猛,身子一扛,可怜的小出租整个儿撞飞了,可怜另外的3辆车被撞了个大满贯。鲍比叫了4辆拖车,先处理完现场再绘制事故示意图,忙前忙后。他发现悍马的主人午餐吃过了头,一股马蒂尼的酒味儿,当下拘留了他。 处理醉驾,这意味着连篇累牍地写报告,还有亲自护送肇事者前往南波士顿的警局(要知道,这会儿可是一天的车流高峰期,大家只顾着抢道争先,警车来了也不避不让),更何况财大气粗的广告经理也不是善茬,进羁押室那一刻还骂骂咧咧的,弄得他灰头土脸。 广告经理人高马大,鲍比跟人家没得比:足足少50磅肉。块头一大,胆子也跟着大了,这种人根本不把对手放在眼里。经理右手握定门把手,身子猛地向后一仰。看那情形,他是想一肩扛过去,将小不点儿警察撞个人仰马翻,在警局里制造一起没车的交通事故,从而制造出一点广告效应。鲍比左脚呼啦一下伸出去,身子整个儿斜向一侧,看着肥嘟嘟的经理失去平衡,倒向大门。壮汉这一跤摔得结实,近处几名警察算是开了眼界,齐齐鼓起掌来。 “我他妈的要控告!”醉醺醺的经理咆哮道,“我要告你们,你们的头儿,整个见鬼的马萨诸塞州!我绝不善罢甘休,你们听见了吗?我操!” 鲍比一把将胖子提溜了起来,广告经理这会儿吼声如雷,那言辞更加不堪入耳了。也许,鲍比的动作欠温柔,弄疼了他的大拇指。鲍比二话不说,将他搡进号子里,随手关上了房门。 “想吐的话,请去卫生间。”鲍比告诫道。这一番折腾下来.那个经理气色确实没原来好了。大经理挥开小警察,在地板上蜷成一团,大吐特吐起来。 鲍比摇了摇头,感慨:“有钱的刺猬!” 一年中,这样的日子在所难免,特别是阴沉晦暗的11月。 时过晚上10点,广告经理在他报酬丰厚的律师斡旋之下,获得了保释,被他搞得狼藉一地的监舍也已清理干净。鲍比自上午7点起,马不停蹄地奔波了一天,这会儿也该下班了。拖着疲惫的身子回到家里,跟苏珊有一搭没一搭地聊上一阵子,然后上床睡觉。次日凌晨5点,他就得在闹铃声中告别酣梦,开始又一天:如此日复一日,年复一年。 可这一回,他的心里有些惴惴,不似往日坦然。他素来以冷静、自控能力强著称,可这一回,他老是感觉到热血上涌。 鲍比没有急着回家,而是换上了牛仔裤、法兰绒衬衫,凑近钻进了一家酒吧。 在波士顿啤酒园,14名男子聚在四四方方的吧厅内,悠闲地抽着香烟、品着扎啤、看着电视屏幕。鲍比在顾客中发现了几张熟悉的面孔,颔首逐一打了个招呼,并向服务员卡尔挥了挥手,这才拣了一个离一干人众较远的位置,坐了下来。凯莉照例给他上了一份烤干酪辣味玉米片,卡尔递给他一听可乐。 “累了一整天了吧,鲍比?” “老样子,老样子!” “苏珊回来了吗?” “晚上还得训练。” “唉,要命的音乐会。折腾两个星期,对吗?”卡尔摇了摇头,以示同情,“美人胚子,才女。鲍比,我重申,这女人,打着灯笼难找。” “你这话可别传到玛莎耳朵里去,”鲍比调侃道,“看你老婆提水桶那副德行,会不会用擀面杖我都懒得想了。” “居家过日子,我家玛莎也是一把好手,”卡尔志得意满地说,“没她,我的日子真没法过。” 卡尔说着话,离开了鲍比。电视中正在播报一则发生在里维尔的现场新闻:一名全副武装的嫌犯大开杀戒,在持枪横扫无辜的邻居之后,躲进自家屋顽抗,与警方展开对峙。波士顿警局紧急抽调大批特警,将疑犯团团包围起来。 11月真够热闹。大家头脑中的弦都绷得紧紧的,就连沉静如鲍比这样的人都变得不安分起来。 鲍比吃完烤干酪辣味玉米片,喝完最后一滴可乐,正想回家的时候,斜挎在腰带上的寻呼机响了起来。他瞅了一眼屏幕,直奔大门而去。 这一天注定没那么省心。 凯瑟琳·罗斯·盖格兰同样不喜欢11月,不过她的问题,打10月份起就已经潜滋暗长起来了。准确地说,是1980年的10月22日。那时她刚刚放学,正走在回家的路上。空气中弥散着融融暖意,阳光洒在她的脸上,像恋人的热吻。她腋下挟一摞课本,穿着最心仪的服装往来学校:长及膝盖的棕色丝袜、深棕色灯芯绒短裙,还有长袖金黄色上装。 一辆汽车从她的身后开了过来。她起初并未留意,但那辆蓝色的雪佛兰减低了车速,跟着她慢悠悠地走了几步,终于在她的身边停了下来。车窗里,一声男子的吆喝传了出来: “嗨,亲爱的,我的狗走丢了,能帮我找一下吗?” 不期而至的是疼痛、流血和徒劳无益的挣扎。尽管嘴巴被捂得严严实实,可她反抗的叫声隐约可闻。她上牙紧咬着下唇,泪珠顺着两颊滚滚而下。 当一切又复归宁静的时候,她的周围除了无边的黑暗,就是她微弱缥缈的哭叫声:“有人吗?” 回应她的,只是一片死寂。 据他们后来讲,她被禁锢了28天,可凯瑟琳对这些一无所知。昼昏不分的环境模糊了时间,孤独感吞噬着她的身心。寒冷和沉寂陪伴着她,还有比这一切更可怕的他幽灵一般的身影。对于饱受空虚之苦的她来说,他的出现也是一种慰藉:毕竟是一件活物。目无所见、耳无所闻,这种漫无边际的空虚会使人发疯。 她是搜救队员找到的。11月18日。他们留意到两块可疑的木盖板,用步枪拨拉了开来。一眼幽深的地窖赫然出现在他们面前,窖下还不时传出微弱的呼救声。大家一齐动手,将她从4英尺宽、6英尺长的地牢中成功解救了出来,使她重见天日,呼吸到深秋清冽的空气。再后来,她看到报纸上刊登的照片:大睁着一双深湖般幽蓝的眼睛,头如秃瓢,瘦肌嶙骨;她羼弱的身躯蜷成一团,活像一只惯于在黑暗中的蝙蝠,被人粗暴地拽出栖居的巢穴,抛掷在明媚的阳光下。 新闻媒体将凯瑟琳标榜成感恩节的奇迹。父母亲领她回家的当儿,左邻右舍组成的游行队伍走过她家的大门,高喉咙大嗓门地叫着:“感谢万能的主!”“节日遇上了喜庆!”“唉,难以想象……” 凯瑟琳枯坐终日,听任众位邻居对她的悲惨遭际大放厥词。尽管眼前的盘子里各色食品堆放得满满当当,她还是情不自禁伸出手去,偷偷抓取一两样东西塞进自己的口袋里。她的头深深地埋在胸前,高高耸起的双肩直支棱到耳畔。她还是一只蝙蝠女孩,阳光灼伤了她的灵魂。她不明白,自己为什么会变成这样。 陆陆续续地来过好几拨警察,她翻来覆去地向他们讲那个男人、那辆车。警察拿出一叠照片,让她一一辨认。她拣选出其中的一张,向他们做了指证。数日——或许数周?时间的长短对她来说已经不重要——她被传唤到警察局里,从列成一队的疑犯中正式指认对她施暴的那个人。P3-7 后记 承蒙各路朋友的热心帮助,本书终得顺利付梓。在此,谨向不弃鲁钝、移珠篷筚,在专业知识领域内为我提供过良多建议的专家深表谢意。限于水平,本书从内容到体例,难免挂一漏万。谨此声明厥责在我,非关他人。 书中涉及特警狙击、后援相关活动的内容,多赖下述诸君悉心指导:加利·麦隆尼、狙击手约翰·伯尔杰隆、马萨诸塞州警局警督梅里安·麦戈文、联邦调查局特勤詹姆斯·费茨杰拉德、罗得岛州警局詹姆斯·史文伯格警长,还有多位不愿透露姓名的警界人士。知名不具,在此一并致谢! 司法部长办公室助理莎拉·朱斯,萨福克县检察官司办公室民事检察官比尔·洛夫塔斯,萨福克县检察长杰里·司图亚特,萨福克县检察署、波士顿地方警察局总督察理查德·克兰西,辩护律师帕特里克·洛夫塔斯等司法部门工作人员在本书创作过程中亦广施惠泽,本人深表感佩。 举凡牵扯到医学知识,均赖罗得岛州立大学医学院临床医学两位思维活络见解独到的助理教授玛格丽特·夏尔本蒂埃、凯莉·梅森襄助之功,谨此致谢! 为完成心理创伤康复疏导及暴力型性格的形成等项内容的撰写工作,本人常得移案就教于好友格雷戈·莫菲特医生。尤值一提的是我的挚友兼作家同行贝茨·艾略特,是她按繁拨冗,抽出整整一个下午的时间;陪我踏遍波士顿南市区的大街小巷,用情之深,不让胞亲。您是最棒的,贝茨! 在角色大客串趣味派对中,幸获吉丽安·齐萨小姐青目,拔得“杀人有赏”竞赛的头筹。斯会之盛,应者云集,然而以友之名命名书中人物这样的机遇,却只能落到一个人头上。她,还有她指定的幸运儿科琳·罗宾逊将得到免费赠阅的签名书册,聊供案头清阅。 如果您想让自己或者好友在我的书中当一回死者,敬请期待。今秋“杀人有赏”竞赛活动的组织工作正在紧张有序地进行,详情参阅www.LisaGardner.com网站上的说明。 借此谨向凯特·米契亚科女士恭颂谢忱。得与她这样杰出的编辑合作,对于我等女作家来说,实乃幸事。还有梅琳达、芭芭拉、坎特琳、戴安娜:作为优秀的校对人员,我走过的每一步都点染着她们的汗水。此外需要说明一点,没有布伦迪,就没有本书的行世;斯言不表,你我共知。我的丈夫和孩子给了我温馨优雅的生活,我有点滴成就,悉拜亲人之赐。 书评(媒体评论) 一部震撼心灵的惊悚小说。 ——《兰辛日报》 扣人心弦的情节、锋芒毕露的语言、血肉丰满的人物,足使丽莎·加德纳跻身迈克尔·康奈利、李·柴尔德、哈尔兰·科本等明星作家之列。堪称一代大师。《孤身一人》似一辆脱轨的列车,挟万钧之力,一路呼啸着驰过悬崖绝壁。掩读书页,令人欲罢不能。 ——李·戈尔德伯格 加德纳的书,辄使人意乱情迷,如痴如狂。 ——《出版人周刊》 情节曲折离奇、读来振聋发聩,一部成功的心理悬疑小说。 ——《书页》 动人的故事像一块鲜嫩的牛排:温文慢熬,方出真味。加德纳近期出版的悬疑小说,每一部都是当之无愧的馆藏精品。 ——《图书馆杂志》(佳作评论) 捧读加德纳的书,常使人觳觫战栗,气不敢出。她一支生花妙笔,巧绘悬疑巨制,点染夜之魅影。 ——《今日小说评论》 如历过山车之旅,处处险象环生。 ——波士顿《环球日报》 山重水复、波诡云谲,读《孤身一人》,令人心旌摇荡,不得稍歇。 ——《洛杉矶时报书评》 读这本书,恰似躺在卧室里看一部情节回环曲折的电影:你心痒难熬、急不可耐,只想按下快进键看看结局,以逞一快。与所有出色的惊险小说一样,《孤身一人》留给你的,除了心灵的悸动,还有绵长的记忆。 ——《人民》(3.5星) 摄魂夺魄的惊险小说,出自一位创作技巧日臻完善的作者之手。 ——《斯特兰德杂志》 这部小说能紧紧地抓住你的心,将你整个吞进去,再囫囵吐出来!此书在手,夙夜难舍……在吸引读者注意力方面,加德纳先生不失为一代巨匠。 ——《神秘现象报道》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。