网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 发条女孩/世界科幻大师丛书
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)保罗·巴奇加卢皮
出版社 四川科学技术出版社
下载
简介
编辑推荐

保罗·巴奇加卢皮的《发条女孩》所描写的故事发生在泰国,由于偏僻的地理环境,这个不起眼的小国得以保持其得天独厚的生物资源优势,侥幸逃过了灭国的劫难。王室和政府仍能维持统治,而且貌似强硬,以此抗衡对此地生物资源垂涎欲滴的跨国公司。政府与公司、公司与公司、国民与外来难民,几方勉强形成了脆弱的平衡。

内容推荐

近未来的世界,石化资源近于枯竭,以石油为基础的现代文明分崩离析,人类社会进入了严酷的后石化时代。在这个时代,生物资源是最宝贵的财富,为庞大的粮食公司、种子公司所垄断。凭借它们掌握的基因修改技术,这些跨国集团获得了超越政府和国家的权力。在此之后,不受任何约束的权力和无止境的贪婪又让这些所谓卡路里巨头肆意滥用手中的技术。结果就是,基因修改生物几乎破坏了全世界的生态系统。

《发条女孩》所描写的故事发生在泰国,由于偏僻的地理环境,这个不起眼的小国得以保持其得天独厚的生物资源优势,侥幸逃过了灭国的劫难。王室和政府仍能维持统治,而且貌似强硬,以此抗衡对此地生物资源垂涎欲滴的跨国公司。政府与公司、公司与公司、国民与外来难民,几方勉强形成了脆弱的平衡。

谁都没有想到,打破平衡的竟然是一个沦为玩物的基因修改人。这个“发条女孩”加上一个野心勃勃的大班、一个忍辱负重的难民、一个来历可疑的执法官员,在这个国家掀起了惊涛骇浪。那么故事后续发展如何呢?一起来保罗·巴奇加卢皮的《发条女孩》寻找答案吧。

试读章节

3  

惠美子啜了一口威士忌,等着坎妮卡发来轮到她前去受辱的j信号。她希望自己喝醉了才好。她心里的某一部分仍然对此非常j抗拒,但其余的部分——穿着露小腹的迷你夹克以及紧身方裙、拿{着一杯威士忌的肉体——已经没有余力去反抗了。  

然后她又开始思索:难道自己从前就有抗拒的那一部分吗? 维持着自尊幻象的那一部分是否正是想要毁灭自己的那一部分? 是否她的这具肉体,由细胞和人造DNA——带来更强烈、更实际的 欲望——组成的肉体,才是让她活下来的部分?是生存的信念才让她存活下来的吗?

如今的她坐在此处,听着棍棒的抽打声和泰国双弦琴奏出的如泣如诉的乐声,女孩们在发光虫的照耀下痛苦地翻滚,而男人和娼妓则在一边观看叫好。她忍受着这一切,不正是这具身体的意愿吗?是因为她缺乏寻死的意愿,还是因为她太固执而不能容许这种意愿产生?

罗利曾说一切都是反复的轮回,就像沙美岛海滩上的海水一样潮起潮落,又或者像拥有漂亮女孩的男人的那东西一样起起落落。

罗利拍着女孩们的光屁股,为新来的外国人闹出的笑话而哈哈大笑。他告诉惠美子,不管那些人要对她做什么,钱才是最重要的。日光之下,并无新事。也许他说得没错。罗利的那些要求都不是他首创的,坎妮卡想出的那些伤害她、让她失声痛哭的事也没有什么新奇的,只除了一点,她是在迫使一个发条女孩哭叫和呻吟。至少这件事还算新奇。

看啊!她几乎和人类没有区别!

以前,岩户先生总是说她比真正的人类还要好。他会在做爱之后抚摸她黑色的长发,说他很遗憾新人类不能得到更多的尊重,并说她的动作永远不能变得流畅实在太糟了。但她有什么好抱怨的呢?她不是还有完美的视力、完美的肌肤以及能抵御任何疾病和癌症的基因吗?至少她的头发永远不会变成灰白色,她也不会像他那样很快老去,尽管他还在用手术、药品、油膏和药草来保持自己的青春。

他曾轻抚着她的头发说:“虽然你是新人类,但你真的很美。不要觉得羞耻。”

惠美子钻到他的怀抱里,“不,我没觉得羞耻。”

但那是在京都,新人类在那里很常见,他们能为人类提供很好的服务,有时还能得到相当程度的尊重。当然,他们在那里同样不被视为人类,但她起码不会像在这个野蛮的文明中这样遭受威胁。当然,新人类不是格拉汉姆教派宣扬的那些不信教者将遇到的魔鬼,不是佛教僧侣想象中从地狱里跑出来的没有灵魂的生物,也不是那种没法获得灵魂、甚至连涅槃和因果轮回都无法参与的造物,更不是那些绑绿头带的人信仰的经书中所描述的敌人。

日本人是很现实的。老龄化社会在各方面都需要年轻的工人,即便他们是在实验室中用试管育成、并在保育院中长大的,那也不是什么罪过。日本人就是这么现实。

那不就是你坐在这里的原因吗?不就是因为日本人是如此现……

49-50

序言

致我的中国读者

《发条女孩》经译介进入中国,对此我感激不尽。读大学时,我学过中文(所以深知把《发条女孩》译成中文是多么艰难的工作——谢谢译者!),之后又有机会赴中国学习,先在昆明,后来到北京。在中国生活,学习中国人的语言,渐渐融入一种与我的故乡十分不同的文化,这一经历深深地影响了我:我认识了中国(我很惭愧地承认,之前我对这个国家几乎一无所知),不仅如此,回到美国以后,我的中国经历让我能以更加清晰的目光审视我的祖国。

离开故土、融入另一个国家,然后重回故乡——作为作家,这个过程升华了我,让我得以用更开阔的眼光打量这个世界。之前我从来没有想到,这一经历竟会成为一份如此珍贵的人生礼物。

《发条女孩》被译成了中文——这种让我在学习时吃足苦头的语言,对我来说,这是巨大的荣耀。我非常希望这本书能让中国读者像我一样,前往一个新的、遥远的世界。希望它能供你们消遣娱乐,此外,或许它还会为你们稍稍提供一点新的视角,审视这个世界可能的未来、全人类共同趋向的未来。无论我们属于哪个国家、使用哪种语言。

我从未像现在这样清醒地认识到,寰宇归一,全人类共有同一个未来。全球人类作为同一个种族,而非以国别、语言、文化划分的分散群体,我们或是整体繁荣,或是齐齐沦落。我相信人类的未来仍有机会,我相信我们终将做出能让我们所有人的子孙后代获益的选择。直到今天,我仍旧保持着这种希望。

保罗·巴奇加卢皮

2012年6月7日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 8:00:18