网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 日本儿童文学选读/日本语言文化传播丛书
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 阎萍
出版社 中国传媒大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《日本儿童文学选读/日本语言文化传播丛书》编著者阎萍。

每一篇作品的作者与历史,每一位编者与作者、作品的关系,成书目录的历史,我认为都不是随心所欲产生的。

文学与历史,这一课题重大而难议,特别是儿童文学与历史的关系。正因为这样,出版儿童文学中的小说类,具有现实的意义。

内容推荐

  《日本儿童文学选读/日本语言文化传播丛书》编著者阎萍。

历史上,中国和日本多战争.从甲午中日战争到日本全面侵华战争。那么在日本,那个时代、那里的人在想什么?在做什么?从儿童文学视角出发的作者群,又是怎样表现他们的?《日本儿童文学选读》为读者提供了比较符合实际的参考,这一点也是出版《日本儿童文学选读》的意义所在。

目录

前言

日本故事其一桃太郎

红蜡烛与人鱼

鬼的眼泪

订单很多的饭馆

拾来的神仙

河童鱼的故事

爷爷的灯

山的太郎熊

十五夜的月亮

贝壳孩子的故事

渡鸟

参考书

后记

试读章节

很久很久以前,在某个地方住着一对老夫妇。有一天,老爷爷去山上砍柴,老奶奶去河塘那里洗衣服.两位老人分头出了家门。

季节正值夏初,河堤绿草如茵,岸边柳条轻垂,四方层林青翠繁茂,让人留连忘返。这时,凉风拂面,河水清清,水波涟漪,细风润雨,沁人心脾。

老奶奶选择一块合适的地方把端来的洗衣盆放好,从盆中取出已经被汗水湿透了的衬衫和很旧的单衣。河水清澈见底,小香鱼狂舞一般翻越过小河石,仿佛触手可得。老奶奶一件一件地取出衣服,浸泡在清清的河水中,小香鱼也不断地溅起水花在河流中穿梭,不一会儿,河塘的上方一个格外大的、特别鲜嫩欲滴的桃子“咕咚咚”“咕咚咚”地顺水而来。

老奶奶看到了流水冲下来的桃子,兴奋地说道:“哎呀呀,多么好的一个大大的桃子!我今年也六十了,可是这样大的桃子有生以来压根儿是见也没有见到过。这么好的大桃子一定好吃,我还是先去捞上来,回家让老头子看一看我今天送给他的土特产。”于是,老奶奶跃跃欲试,自言自语地下着决心。可是当她把手伸向河水里时,却怎么也够不着这个在水里漂来漂去的大桃子。老奶奶左看看右瞧瞧,四面连个竹竿儿也没有。老奶奶有些不知所措,可是过了一会儿,她动动脑筋想出了一个办法。她面朝着被水流冲过来的桃子,变着花样、有趣地拍着双手,反反复复地向水中的桃子喊:“那边离这儿远远的河水好苦呀,这里的河水好甜好甜!绕过浊流走近我,这里的河水美甜甜!”老奶奶的喊唱竟然生了效,在河水中打转转的桃子真的慢慢地、慢慢地游向老奶奶这边,最后终于停在了老奶奶的面前。

“好听话的大桃子。”老奶奶赶忙打捞起大桃子。这下子好了,老奶奶顾不上其他事了,急急忙忙地收拾起还没洗的衣服,把这个大桃子抱在怀里,兴高采烈地直奔自己的家而去。

“这会儿如果老伴儿回来,看到这大桃子一定非常高兴。”老奶奶等啊等,终于等到了天快黑的时候。老爷爷把从山上砍到的柴火扛在肩上,大捆的柴火压在老爷爷的背上高过了头,老爷爷用斧子当拐杖下了山,返回了家。

一看见老爷爷回来了,老奶奶赶忙跑了出来,招呼老爷爷:“老头子,老头子,我一直等你回来,你不知道我有多焦急地等你呀。”“看你急急忙忙的,我不在家.家里发生了什么事?”“什么事都没有,我想给你一个惊喜,看看我给你带回了一个多么好的土特产。”“奇怪,这老太婆今天怎么这样大方。”老爷爷洗过脚进了屋,老奶奶怀抱着刚才拾到的重重的大桃子来到老爷爷面前:“你看,这是什么?”

老爷爷看到桃子后吃了一惊:“啊呀呀,这么大的家伙!老太婆,你到底是在什么地方买到的大桃子?”“不是买的,这是我拾来的大宝贝。”于是老奶奶向老爷爷讲述这个大桃子的由来,老爷爷听着听着越发地高兴:“这真是太难得的一件趣事儿了,正好我有点儿渴了,快快美餐一下。”老爷爷边说边顺手拿出菜刀,把老奶奶拾来的大桃子放到菜板上,不偏不倚、从正中切开了大桃子。

多么不可思议!大桃子中竞传出了很可爱的孩子的声音:“老爷爷我等r好一会儿了。”老爷爷思量着:“这是不是从桃子中发出来的声音?”这时,那大桃子突然左右裂开,一个小宝宝从中间一跃,跳了出来。P1-P4

序言

《日本儿童文学选读》,其每一篇作品的作者与历史,每一位编者与作者、作品的关系,成书目录的历史,我认为都不是随心所欲产生的。

文学与历史,这一课题重大而难议,特别是儿童文学与历史的关系。正因为这样,出版儿童文学中的小说类,具有现实的意义。

历史上,中国和日本多战争.从甲午中日战争到日本全面侵华战争。那么在日本,那个时代、那里的人在想什么?在做什么?从儿童文学视角出发的作者群,又是怎样表现他们的?《日本儿童文学选读》为读者提供了比较符合实际的参考,这一点也是出版《日本儿童文学选读》的意义所在。

后记

儿童文学,据其研究者介绍,早年又被称为“小学里的文学”。

《日本儿童文学选读》可以称为“大学里的儿童文学”。

《日本儿童文学选读》是其中的每一位作者通过他们的岁月的记忆和直观想象、思考而反映的虚构与真实的历史片断。

文学没有国界。儿童文学也一样。

翻译这部选读作品的时候,译者在编辑的要求下,对于所选的日本儿童文学作品的原作再三斟酌,稍作删改。译作在“语言的意义”、“思想内容”上基本忠实于删改之后的作品,这也是翻译《日本儿童文学选读》的一种尝试。

感谢中国传媒大学的前辈、同仁们对《日本儿童文学选读》的出版的支持。对于编辑部张旭主任认真审稿,在此深表感谢。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 19:45:15