网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 呼啸山庄(导读版)/语文新课程标准必读
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (英国)艾米莉·勃朗特
出版社 北方妇女儿童出版社
下载
简介
编辑推荐

本书是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说主人公希刺克厉夫与收养他的庄园主的女儿相爱,却因社会地位悬殊不能结合。数年后希刺克厉夫再回到庄园时,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福,而是留下了一个令人神伤的传奇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛……

内容推荐

《呼啸山庄》讲述了一个有关爱情与复仇的故事。弃儿希刺克厉夫被恩萧先生带到呼啸山庄,他的女儿凯瑟琳和希刺克厉夫产生了朦胧的爱情。后来凯瑟琳在画眉田庄碰到埃德加·林惇少爷,并最终接受了他的求婚。希刺克厉夫愤而出走。三年后希刺克厉夫发财回来,同时实施报复。他先是占有了呼啸山庄,后来娶了林惇的妹妹伊莎贝拉,并无情地折磨她。凯瑟琳在病痛中产下小凯瑟琳后去世。此后,他更加变本加厉地报复恩萧和林惇两家。最后,他在对凯瑟琳的痛苦追思中死去。

目录

书路领航

不速之客(精读)

恩萧先生之死

辛德雷归来

凯瑟琳的改变

情敌

痛苦的抉择

重回呼啸山庄(精读)

爱情与阴谋(精读)

复仇行动(精读)

私奔

幻灭

伊莎贝拉的婚姻

再次相会(精读)

死亡与新生(精读)

冲出牢笼

机会的开始

远方的表弟(精读)

林悖的父亲

重逢

情书的传递(精读)

坏消息

旧情复燃

地下恋情

无聊的会面

惨遭暗算

逃脱

告别(精读)

一无所有

后记

试读章节

希刺克厉夫的险恶用心,已经开始显露出来了。

一个晴朗而严寒的下午,地面光秃秃的,道路又硬又干。奈丽到村子里去办事,突然想起好久没看见哈里顿了,心里非常惦记他,看看时间还来得及,就绕路到呼啸山庄去看看他。

离着老远,奈丽就看到一个有着卷发和棕色眼睛的男孩,把他的红脸靠在门栏上。自从十个月以前离开他以后,他并没有多大改变。

“哈里顿,哈里顿!”奈丽高兴地大叫。

“你是谁?”哈里顿充满敌意地问道。

“老天保佑你,宝贝!”奈丽嚷道,“哈里顿,我是奈丽呀!你的保姆。”

哈里顿向后退,使奈丽没法碰到他,还拣起一块大硬石头。“我不认识你!”说着,就把那块石头照着奈丽扔过去,打到了奈丽的帽子,嘴里还叽里咕噜地骂出了一连串的脏话。他这样出口骂人十分老练,还有一套恶狠狠的腔调。

奈丽又从口袋里拿出一只橘子,用它来向他讲和。他犹豫着,然后从她手里抢过去,好像他猜想那只是打算引诱他,再让他失望似的。奈丽又拿一只给他看,却不让他拿到。

“这是怎么回事?是谁教你说这些话的?是魔鬼吗?”奈丽生气地问。

“该死的副牧师,还有你!给我那个。”他回答。

“告诉我你在哪儿念书,你就可以拿到这个。”奈丽说,“你的老师是谁?”

“鬼爸爸。”这是他的回答。

“你跟爸爸学了什么呢?”奈丽继续问。 他跳起来要抢水果,奈丽举得更高问:“他教你什么?”

“没教什么,”他说,“就叫我躲开他。爸爸才受不了我呢,因为我乱骂他。”

“啊!鬼教你去乱骂爸爸啦?”奈丽说。

“嗯……不是。”他慢腾腾地说。

“那么,是谁呢?”

“是希刺克厉夫。”

奈丽问他喜欢不喜欢希刺克厉夫先生。

“嗯。”他又回答了。

“你父亲呢,他不管你吗?”

“不管,他只叫我滚开,滚得远远的,别烦他。”

“为什么?”

“这还不懂吗?笨猪!因为我也会像骂你一样地骂他呀。”

“副牧师不再教你读书写字了吗?”奈丽追问道。

“他?要是他敢跨进门槛,我就把他的牙打进肚子里去。希刺克厉夫答应的。”

奈丽把橘子放进他的手里,叫他去告诉父亲,有一个叫奈丽的人要见他,请他出来一下。他去了,没把辛德雷叫出来,却把希刺克厉夫叫出来了。

奈丽看见希刺克厉夫像看见魔鬼一样,飞快地朝大路的方向跑去。

过了些日子,希刺克厉夫到画眉田庄来,伊莎贝拉正在院子里喂鸽子。他一看见她,停顿了一下,穿过小路走到她面前。伊莎贝拉的神情有些惊愕,接着有些发窘,低着头。

这种神情让希刺克厉夫更加大胆,看看四周没人,他竟然上前拥抱伊莎贝拉,这回伊莎贝拉害羞地跑开了。

“啊,这个坏蛋!你是个伪善的人,不是吗?一个存心欺人的骗子。”无意中看见这一幕的奈丽气愤得大骂。

“怎么了,奈丽?”刚巧到厨房来的凯瑟琳问。

“就是那边那个鬼鬼祟祟的流氓。那个可恶的家伙开始勾引伊莎贝拉了。”奈丽把她看到的情景告诉了凯瑟琳。

凯瑟琳急了,冲到院子里,大叫:“希刺克厉夫,你这是干吗?站住!我不许你再往前走。我说过你千万不要惹伊莎贝拉!以后我决不再招惹你了,我不许你再到画眉田庄来!”

“你怎么了?”希刺克厉夫看着愤怒的凯瑟琳不以为然。

“求你放过伊莎贝拉吧。”凯瑟琳说,关上里面的门。“不要惹我烦恼了。你为什么不顾我的请求呢?是她故意找你吗?”凯瑟琳说。

“你求我,我就该听你的吗?”希刺克厉夫冷冷地说,“这跟你有什么关系?如果她愿意的话,我就可以吻她,而你不能反对。我不是你的丈夫,你用不着为了我而忌妒!”

“我会忌妒你?我这是爱护你。你为什么要这样做呢?脸色开朗些,你不必对我皱眉头!如果你喜欢伊莎贝拉,你就娶她。可是你喜欢她吗?说实话,希刺克厉夫!那,你不肯回答。我就知道你不喜欢!”

“我是不喜欢她,但林惇先生会同意的,他不用给自己找这麻烦。”希刺克厉夫说,“没有他的批准,我也能照样做。至于你,凯瑟琳,现在,我们既然走到这步,我倒有心说几句话。我要你明白我是知道你曾经对待我很恶毒的——很恶毒!你听见了吗?如果你自以为我没有看出来,那你才是个傻子哩。如果你以为可以用甜言蜜语来安慰我,那你就是个白痴。如果你幻想我能忍受下去,不想报复,那在最短期间,我就要使你信服,这恰恰相反!但是我要好好地利用她。谢谢你把她的秘密告诉了我。”

“你怎么可以这样?”林惇夫人惊愕地叫起来,“我曾经对待你很恶毒——你要报复!你要怎样报复呢?忘恩负义的畜生!我对待你怎么恶毒啦?”

“我并不要对你报复,”希刺克厉夫回答,火气稍减,“那不在计划之内。你为了使自己开心,而把我折磨到死,我甘心情愿;只是请允许我以同样的方式让我自己也开开心,而且也跟你一样尽力避开侮辱。要是我以为你真的愿意我娶伊莎贝拉的话,我都可以割断我的喉咙。”

“啊,毛病在于我不忌妒,是吧?”凯瑟琳喊叫着,“好吧,我可不再提这段亲事啦,那就跟把一个迷失的灵魂献给撒旦一样糟。

“你的快乐,和魔鬼一样,就在于让人受苦。埃德加在你才来时大发脾气,这才恢复,我也刚安稳平静下来。而你,一知道我们平静,你就不安,似乎有意惹起一场争吵。跟埃德加吵去吧,如果你愿意的话,希刺克厉夫,欺骗他妹妹吧!你正好找到报复我的最有效的方法。”

谈话停止了,林惇夫人坐在炉火房,两颊通红,郁郁不乐。她的这种情绪在她身上越来越摆脱不掉。她放不开,又驾驭不住。希刺克厉夫交叉着双臂站在炉边,动着那些坏念头。

就在这种情况下,奈丽离开他们,去找主人,他正在奇怪什么事使凯瑟琳在楼下待了这么久。

“我看见夫人了,她在厨房里,先生。”奈丽对男主人说,“她正被希刺克厉夫先生的行为搞得很不高兴。说实在话,我认为需要考虑下是否应该允许让希刺克厉夫进出我们家了。”奈丽把刚才的一幕述说了一番。

埃德加·林惇很费劲地听奈丽讲完。“这是不能容忍的!”他叫起来,“她把他当做朋友,而且强迫我和他来往,真是有失体统!给我从大厅叫两个人来,奈丽。凯瑟琳不能再留在那儿跟那下流的恶棍争论了——我已经太迁就她啦。”

他下了楼,吩咐仆人在过道里等着,便向厨房走去,奈丽跟着他。厨房里的两个人又激烈地争论开了。  林惇夫人又重新开始咒骂起来。希刺克厉夫已经走到窗前,垂着头,显然被她的怒斥吓到了。他先看见了男主人,便赶忙作势阻止了林惇夫人的谩骂。

“这是怎么回事?”林惇对她说,“那个下流人对你说了这番怪话之后,你还要待在这儿,你对于遵守礼节究竟有什么看法?我猜想,因为他平常就这样谈话,因此你觉得没什么,你习惯了他的下流,而且也许还以为我也能习惯吧!”

“你是在门外听着的吗,埃德加?”女主人问,用的声调特意要惹她丈夫生气,表示自己不在乎他的愤怒,显出鄙夷的神色。

希刺克厉夫在听到林惇夫人的最后一句话时发出一声冷笑,似乎是故意要引起林惇先生的注意。可是埃德加却无意对他发什么大脾气。

P48-51

后记

冬天过去了,春天即将到来。希刺克厉夫独自待在大厅里,他不让任何人进去,哈里顿也不得不到厨房里来。自从上次因为书两人发生不愉快之后,他们都避免和对方说话。

有一天晚上,奈丽对凯瑟琳说:“我怎么觉得哈里顿越来越不爱说话了?”

凯瑟琳意识到是自己的鲁莽,把哈里顿的上进心给打击回去了。她觉得很愧疚,决定要想办法弥补自己的过失。

希刺克厉夫老了,也越来越孤独了,他喜欢一个人待着,不允许任何人烦他。3月的一天,他上山打猎,不小心伤到了手臂,流了很多血,他只好在家里静养几天。

在复活节之后的星期一,约瑟夫赶着几头牛羊到吉默吞市场去了。下午奈丽在厨房忙着整理被单。哈里顿坐在炉边角落里,和往常一样的阴沉。凯瑟琳在玻璃窗上画图来消遣时光,有时哼两句歌,有时低声喊叫,或者向她那个一个劲地抽烟、呆望着炉栅的表哥投递烦恼和不耐烦的眼光。

屋里的气氛很闷,凯瑟琳实在受不了,她觉得自己该做点什么了,必须得打破这种僵局。

等奈丽离开厨房的时候,她站起来,来到哈里顿身边:“其实,我挺喜欢你做我表哥的,如果你不对我那么凶恶和粗鲁的话。”

哈里顿没说话,也没动。

凯瑟琳急了:“你听见没有?我在跟你说话。”

“滚开,离我远点!”哈里顿吼着。

“不,今天不把话说清楚,我决不离开!”凯瑟琳说着,把他嘴上的烟斗抽出来。“我要跟你说话,这些烟总是往我的脸上飘,呛得我难受。”

“鬼才要跟你说话!”

“不,”她坚持着,“我偏不!我不知道怎么样才能使你跟我说话,而你又下决心不肯理解我的意思。我说你笨的时候,我并没有什么用意,并没有瞧不起你的意思。来吧,你要理我呀,哈里顿,你是我的表哥,你要承认我呀。”

“我对你和你那副臭架子,还有你那套戏弄人的鬼把戏都不会在意!”他回答, “我宁可连身体带灵魂都下地狱,也不再看你一眼。滚出门去,现在,马上就滚!”

凯瑟琳皱眉了,退到窗前的座位上,咬着她的嘴唇,试着哼起怪调儿来掩盖越来越想哭的趋势。

“你该跟你表妹和好,哈里顿先生。”奈丽赶紧插嘴说,“既然她已后悔她的无礼了,那会对你有很多好处的。有她做伴,会使你变成另一个人的。”

“做伴?”他叫着,“在她恨我,认为我还不配给她擦皮鞋的时候和她做伴!不,就是让我当皇帝我也不要再为求她的好意而受嘲笑了。”

“我那天笑话你的发音,只是跟你开个玩笑,并没有看不起你的意思。你始终不肯原谅我,再也不跟我说话了吗?”凯瑟琳连忙说。 哈里顿还是不说话。 凯瑟琳哭起来:“你恨我,是吗?像希刺克厉夫一样地恨我,是吗?”

“你这个笨蛋!”哈里顿说,“就是因为我老是站在你的一边,老是替你说话,我都挨了一百次的骂了!可你还总是讥笑我,轻视我……”

“我不知道你是站在我这一边的呀!”凯瑟琳真诚地说,“你应该看得出来,我对准都没有恶意。那时候我难过,对每一个人都有气。可现在我谢谢你,求你饶恕我,此外我还能怎么样呢?”

她又回到炉边,坦率地伸出她的手。他的脸阴沉得像雷电交加的乌云,坚决地握紧拳头,眼盯着地面。  凯瑟琳犹豫了一阵之后,忽然蹲下来飞快地在哈里顿的脸上吻了一下。这下,哈里顿惊讶得不知道该怎么办了。凯瑟琳转身离开炉边,用一张白纸包起一本书,写上“送给哈里顿·恩萧先生”。她又走过来告诉奈丽说:“告诉他,要是他接受,我就来教他念得正确;要是他拒绝它,我就上楼去,而且决不会再惹他了。”

奈丽拿去了,把话在哈里顿跟前重复说了一遍,哈里顿不肯把手指松开,于是奈丽就把书放在他的膝盖上。他也不把它打掉。

……

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/26 20:54:55