英语写作是人际交流的重要手段之一,写作水平高,就能保证充分地表达自己,更好地达到交际目的。反之,就会影响交流,甚至产生反效果。学写作要从最基础做好,即首先是遣词造句,然后组句成段,再后是联段成文,考虑篇章结构、文体风格。光写作好还不够,还要会翻译。翻译在文化、经济、政治、军事、外交活动中都起着极其重要的作用。因此要重视翻译能力的培养。学习翻译的过程和学习写作的过程大体相似,也遵循着词、句、段、文的发展顺序。翻译与写作关系密切,因此本书将二者结合编写。编写内容及顺序安排一如上述。这里要强调的是:知道
上篇 翻译
Unit 1 Translation of Descriptive Essays
Unit 2 Translation of Narrative Essays
Unit 3 Translation of Expository Essays
Unit 4 Translation of Argumentative Essays
下篇 写作
Unit 1 Effective Writing
Unit 2 Practical guide to Taking English exams
Unit 3 Four Types of Writing
Unit 4 Writing research papers
Unit 5 Practical writing
Key to the Exercises
Appendix:Test Your Ability
Test 1
Test 2
Test 3
He hated no one.He appointed to high office men who dislked and distrusted him, if he thought ut was in the best interests of the people.