网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 杨柳风(杨静远童话译作三种)(精)
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (英)肯尼斯·格雷厄姆
出版社 三联书店
下载
简介
编辑推荐

一本关于家园最美丽的文学经典,被权威杂志评为“一个世纪来改变人们思维和生活方式”的名作,被英国书店巨人誉为“最能代表二十世纪的一百本书”之一!

他们生活在河岸或者大森林里,有乐同享,有难同当。为了教育连连闯祸的哈蟆,他们煞费苦心,对他说服教育;当哈蟆的住宅被黄鼠狼们霸占以后,他们联合起来,齐心协力!肯尼斯·格雷厄姆著的《杨柳风》是一部妙趣横生的经典儿童小说,书中塑造了几个可爱的动物形象:胆小怕事但又生性喜欢冒险的鼹鼠,热情好客、充满浪漫诗趣的河鼠,侠义十足、具有领袖风范的老獾,喜欢吹牛、臭显、追求时髦的哈蟆,敦厚老实的水獭!

内容推荐

肯尼斯·格雷厄姆的小说《杨柳风》是英国文学史上的不朽经典,书中四个“人物”——鼹鼠、河鼠、獾和蟾蜍的形象甚至被塑成蜡像,成为世界瞩目的“名人”。书中的他们与其说是动物,不如说就是四个乡村绅士,他们性情相异,有各自的品位、生活方式和交际圈,但都忠实于友谊、热爱生活,他们的交往、历险就发生在林中,在河边,在杨柳风的吹拂下……

目录

译者前言

第一章 河岸

第二章 大路

第三章 野林

第四章 獾先生

第五章 重返家园

第六章 蟾蜍先生

第七章 黎明前的笛声

第八章 蟾蜍历险记

第九章 天涯旅人

第十章 蟾蜍历险续记

第十一章 蟾蜍泪下如雨

第十二章 荣归故里

代后记:永葆童真之心的杨静远 沈昌文

试读章节

整个上午,鼹鼠都在勤奋地干活,为他小小的家屋做春季大扫除。先用扫帚扫,再用掸子掸,然后登上梯子、椅子什么的,拿着刷子,提着灰浆桶刷墙,直干到灰尘呛了嗓子,迷了眼,全身乌黑的毛皮溅满了白灰浆,腰也酸了,臂也痛了。春天的气息,在他头上的天空里吹拂,在他脚下的泥土里游动,在他四周围飘荡。春天那奇妙的追求、渴望的精神,甚至钻进了他那阴暗低矮的小屋。怪不得他猛地把刷子往地下一扔,嚷道:“烦死人了!”“去它的!”“什么春季大扫除,见它的鬼去吧!”连大衣也没顾上穿,就冲出家门了。似乎上面有种力量在急切地召唤他,于是他向着陡峭的地道奔去。这地道,直通地面上的碎石子大车道,而这车道是属于那些住在通风向阳居室里的动物的。鼹鼠又掏又挠又爬又挤,又爬又挠又掏,小爪子忙个不停,嘴里还不住地念念叨叨:“咱们上去哕!咱们上去哕!”末了,噗的一声,他的鼻尖钻出了地面,伸到了阳光里,跟着,身子就在一块大草坪暖暖的软草里打起滚来。“太棒了!”他自言自语地说,“这可比刷墙有意思多了!”太阳晒在他的毛皮上,暖烘烘的,微风轻抚着他发热的额头。在洞穴里蛰居了那么久,听觉都变得迟钝了,连小鸟儿欢快的鸣唱,听起来都跟大声喊叫一样。生活的欢乐,春天的愉悦,又加上免了大扫除的麻烦,他乐得纵身一跳,腾起四脚向前飞跑,横穿草坪,一直跑到草坪尽头的篱笆前。

“站住!”篱笆豁口处,一只老兔子喝道,“通过私人道路,得交六便士!”鼹鼠很不耐烦,根本没把老兔子放在眼里,一时倒把老兔子弄得不知如何是好。鼹鼠顺着篱笆一溜小跑,一边还逗弄着别的兔子,他们一个个从洞口探头窥看,想知道外面到底吵些什么。“蠢货!蠢货!”他嘲笑说,不等他们想出一句解气的话来回敬他,就一溜烟跑得没影儿了。这一来,兔子们七嘴八舌互相埋怨起来。“瞧你多蠢,干吗不对他说……”“哼,那你干吗不说……”“你该警告他……”诸如此类,照例总是这一套。当然哕,照例总是——太晚啦。

一切都那么美好,好得简直不像是真的。他跑过一片又一片的草坪,沿着矮树篱,穿过灌木丛,匆匆地游逛。处处都看到鸟儿做窝筑巢,花儿含苞待放,叶儿挤挤攘攘——万物都显得快乐、忙碌、奋进。他听不到良心在耳边嘀咕:“刷墙!”他只觉得,在一大群忙忙碌碌的公民当中,做一只唯一的懒狗,是多么惬意。看来,过休假日最舒心的方面,还不是自己得到休憩,而是看到别人都在忙着干活。

他漫无目的地闲逛着,忽然来到一条水流丰盈的大河边,他觉得真是快乐绝顶了。他这辈子还从没见过一条河哩。这只光光滑滑、蜿蜿蜒蜒、身躯庞大的动物,不停地追逐、欢笑。它每抓住什么,就咯咯地笑,把它们扔掉时,又哈哈大笑,转过来又扑向新的玩伴。它们挣扎着甩开了它,可到底还是被它逮住抓牢了。它浑身颤动,晶光闪闪,沸沸扬扬,吐着旋涡,冒着泡沫,喋喋不休地唠叨个没完。这景象,简直把鼹鼠看呆了,他心驰神迷,像着了魔似的。他沿着河边,迈着小碎步跑,像个小娃娃紧跟在大人身边,听他讲惊险故事,听得入了迷似的。他终于跑累了,在岸边坐了下来。可那河还是一个劲儿向他娓娓而谈,它讲的是世间最好听的故事。这些故事发自地心深处,一路讲下去,最终要向那听个没够的大海倾诉。

他坐在草地上,朝着河那边张望时,忽见对岸有个黑黑的洞口,恰好在水面上边。他梦悠悠地想,要是一只动物要求不过奢侈,只想有一处小巧玲珑的河边住宅,涨潮时淹不着,又远离尘嚣,这个住所倒是满舒适的。他正呆呆地凝望,忽然觉得,那洞穴的中央有个亮晶晶的小东西一闪,忽隐忽现,像一颗小星星。不过,出现在那样一个地方,不会是星星。要说是萤火虫嘛,又显得太亮,也太小。望着望着,那个亮东西竟冲他眨巴了一下,可见那是一只眼睛。接着,围着那只眼睛,渐渐显出一张小脸,恰像~幅画,嵌在画框里。’

一张棕色的小脸,腮边有两撇胡髭。

一张神情严肃的圆脸,眼睛里闪着光,就是一开始引起他注意的那种光。

一对精巧的小耳朵,一头丝般浓密的毛发。

那是河鼠!

随后,两只动物面对面站着,谨慎地互相打量。

“嗨,鼹鼠!”河鼠招呼道。

“嗨,河鼠!”鼹鼠答道。

“你愿意过这边来吗?”河鼠问。P3-7

序言

在苏格兰首府爱丁堡蜡像馆的一间虚幻文学厅里,陈列着一组四只可爱的小动物塑像——鼹鼠、河鼠、蟾蜍和獾。他们是童话《杨柳风》的四位主人公。和他们作伴的有宝岛的孩子们、小姑娘爱丽丝和扑克牌公爵夫人、彼得·潘和凶恶的海盗胡克、兔子彼得等著名童话人物。由此可以看到,英国儿童文学中一些传世名篇,都出自苏格兰作家之手:刘易斯·卡罗尔(《爱丽丝漫游奇境记》1865),罗伯特·史蒂文生(《宝岛》1883),詹姆斯·巴里(《彼得·潘》1904),肯尼思·格雷厄姆(《杨柳风》1904),也许还可以加上柯南。道尔《福尔摩斯侦探案》1891)。这是否与苏格兰人富于想象、童心永驻的性格有关?

近年,一种颇为一致的意见认为,从19世纪中期到第一次世界大战前夕的数十年,是英国儿童文学百花争艳的黄金时代。它以《爱丽丝漫游奇境记》(1865)始,以《杨柳风》终。这个估计,很可以说明《杨柳风》在文学史上的地位。

故事虽不离奇但很有趣。在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们竟日游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而又不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,但车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的庄园;并从此改邪归正。

和《爱丽丝漫游奇境记》相仿,《杨柳风》最初也是一个大人为一个孩子在游戏中编造的故事,一部无心插柳的杰作。作者肯尼思·格雷厄姆1859年生于爱丁堡,5岁丧母,9岁随父迁至伦敦以西的伯克郡。在泰晤士河畔库克安沙丘度过如梦的童年,为他日后的文学创作提供了无尽的灵感源泉。成年后,供职于伦敦的英国银行,并在业余时间从事文学活动,写散文、小说,参与莎士比亚、雪莱、济慈等协会的工作。他广交当时云集伦敦的文化界名流,如学者福尼沃尔,出版家威廉·亨莱,作家王尔德、威尔斯、肖伯纳、亨利·詹姆斯,斯蒂芬·克莱思,诗人丁尼生、勃朗宁,画家毕尔德斯利等,生活在浓郁而高雅的文化氛围里。但大都会的繁华,待遇优厚的高级职员生活,从来没有冲淡他对宁静田园的眷恋,一有机会就远离尘嚣,重返乡土。他结婚时年已四十,有一子,大名阿拉斯泰尔,小名“耗子”。迟来的父爱,使他把儿子视作心灵的知己。从孩子4岁起,每晚他必为孩子讲一小段动物故事,让孩子带着甜美的幻想入梦。最初,故事的主人公是一只蟾蜍。一天,他在野外捉到一只鼹鼠,带回家来,留着等孩子睡醒后送给他做礼物。不料老年弱视的女仆把它错当成老鼠打死了。女仆伤心之余,劝主人用故事的形式给孩子创造一只永远不死的活生生的鼹鼠,伴随孩子:。于是故事里又多了一只鼹鼠,后来又添了两名成员:河鼠和獾。日复一日,孩子听得入了迷,父亲讲得上了瘾。在孩子去海滨度假时,为了满足孩子的愿望,父亲连续给他写信,接茬讲蟾蜍的历险故事。这些信,后来成了《杨柳风》的蓝本。

……

在格雷厄姆生活的时代,西方工业化的进展还没有达到严重破坏生态平衡的程度,没有引起人类对保护地球环境和危机感的关注。因此我们不能说,作者当时具有当代绿色和平主义的超前意识。但英国人所惯有的对大自然和野生动植物的情有独钟,如一根红线贯穿全书。在那些可爱的小动物在大地上几近绝迹的今天,读着这本书,不由得使我们感到,它在向我们倾诉一种朦胧、朴素、不自觉的环保呼声,不是用枯燥的数字,而是用诗一般的语言,用爱心和真情。

格雷厄姆把《杨柳风》作为对儿童的赠礼,不是偶然的,他对儿童教育和儿童文学有一贯的见地。他认为,现代的少儿教育过于偏重理性、科学、实用,忽视想象力的培育和启迪。他曾对一位来访的美国教授说过一番话,大意是:人类最珍贵的财富是世界的奇妙(Wonderment)。随着年龄的增长,这种奇妙感便消失了。成年人的世界是死气沉沉、枯燥乏味的,只有孩子,才是在一个令人厌倦的世界里唯一真正活着的人。他要使孩子意识到这种奇妙的可贵,激发他们的想象力,使他们与大自然认同,感受到自然和家庭的温暖。孩子的精神处于紧张和压力下时,需要保有一个心中的“秘密花园”。通过密切接触自然、有趣的历险和激动人心的书,孩子的想象力能获得营养,成年后用以抵御日常工作和生活的平淡刻板和物欲野心的侵袭,回到那个独自的精神世界去获得心灵的复苏。格雷厄姆的这种看法,是针对当时流行的一种社会观念。在20世纪,家长、老师们都认定,必须引导孩子们进入一个现实的、理性的世界。童话、神话等虚构的谎言使孩子误入迷途,想象文学导致有害的白日梦。一些现实主义作家也持类似观点。但另一些作家则主张,应对儿童施以创造的教育,而不是传统的教化,使他们少受日常现实、清规戒律、宗教观念的束缚。史蒂文生、德拉马尔、巴里、马克·吐温、吉卜林、简·波特等也都强调探险、幻想、纯想象的愉悦作用,否认幻想对孩子心智的危害。但格雷厄姆则进一步阐明,大自然、梦幻、往事回忆,如同美食和睡眠之于身体健康,只会强化孩子的心智,对他们的健康成长有必不可少的良性作用。反之,剥夺孩子接触幻想文学的机会,才真正对他们有害,使他们可能长大成为灵魂鄙俗的庸人。这是格雷厄姆对儿童文学独有的见地,也是他独有的贡献。

后记

代后记:永葆童真之心的杨静远

沈昌文

一九五一年三月,我从上海考进了在北京的人民出版社,被分配到期刊校对科当校对员。让我校对的刊物,有《新观察》、《翻译通报》、《保卫和平》等。做了几年校对工作,我结识了许多大编辑,特别是前两个编辑部里的人员。《翻译通报》是当年出版总署编译局办的。编译局那时也在东总布胡同十号里面,同我们在一个大院子。我是上海滩里出来的外语迷,见了那么多外语专家,当然是毕恭毕敬,勤于请教。说实话,我那时自学俄语翻译,最早的译文,很多都是请他们校订过的。后来人民出版社知道我伪造学历,混进革命出版队伍,人事处负责人要开除我。就是靠这些译文适逢其时地公开出版,使我成为那时引进苏联出版工作“先进经验”的模范人物,得免被开除之难,反而被评为“青年社会主义建设积极分子”。

编译局还有许多英语专家,我请教得比较少,但也十分景仰。那时知道的英语专家主要是,出版总署副署长叶圣陶的女儿叶子美和从美国留学归来的杨静远。她们两位,我最仰慕的是杨静远。因为那时我们与出版总署是同一个青年团组织,我和杨都是其中的成员。团组织里的负责人告诉我,杨静远在美国读了埃德加·斯诺的《西行漫记》原文本,十分仰慕中国共产党,所以一定要回国来工作。她是爱国的模范人物。

以后,编译局被撤消了,合并到人民出版社,我同杨静远成为同事。那时上面让他们翻译出版关于马克思、恩格斯传记的俄文书,我才知道她也通俄语。

一九五七年,人民出版社搞“鸣放”,一时局势大乱。还有一位中层领导调戏下属女同事的丑闻,群众纷纷非议。杨静远那时也说过一些不平的话,但因考虑她是从美国回来的爱国留学生,上面在“反右”时没有把她打成右派分子。

哪知道,一九五八年某一天,人民出版社人事部门有一份给社领导的报告,让我转送上去(我当时已担任社领导的秘书)。我看了这个报告大吃一惊。原来杨静远一九五七年以后在下乡劳动中写了一张大字报,建议农民要讲卫生,并且引了毛主席的语录:讲卫生光荣,不讲卫生可耻。当地农村的党组织认为这是污蔑贫下中农“可耻”,于是写材料到北京来告发。更让我吃惊的是人事部门的建议:把杨静远补划为右派分子。打报告的这个人,就是此前五年提出要开除我的那位政治立场一贯坚定的人事负责人。他在报告里还特别强调说,他对杨静远已实在“忍无可忍”了。这个报告不久就被批准。于是这位一贯爱国、爱文化事业的杨静远就成为右派了。

改革开放以后,杨静远去了社科院外国文学研究所,我听到她的消息少了。后来读到她的一些译稿,我奇怪,她怎么现在乐意翻译讲儿童故事的英文书?读不多久,我忽然想起以前我私下问过人民出版社负责政治思想工作的领导人:“怎么连杨静远那么爱国的人都要被打成右派。”那位领导回我一句话:“她太幼稚。”“幼稚”二字,当时是贬义,到了几十年后回头想,倒觉得很贴切。

“幼稚”,也可说是“童真”。说杨静远其人永怀童真之心,可一点儿也不假。她一贯用她的一颗未经污染的童心鼓励人们追求实事求是,追求以人为本,追求不唯上、不唯书,一心为人民办好事。追求并宣扬这种童真之心的作家并不少,我记得的,至少还有丰子恺、谢冰心,等等。

我从这个角度来读杨大姐的译品是有特别意义的。因为它们真是……

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

只有永怀此心,我们才能做到,少一些欺诈,少一些执着,多一些自然,多一些淡泊。

二○一五年三月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 11:35:08