雅典娜·法罗赫扎德著的这本《美白美》以让人耳目一新的诗歌形式,讲述了一个瑞典移民家庭三代人的故事和经历,细腻又尖锐地刻画了战争、移民、种族主义在以雅典娜为代表的移民群体中造成的微观影响。出版后引起各界极大关注,被译成英语、法语、罗马尼亚语、阿拉伯语和汉语。被改编为同名话剧后在斯德哥尔摩青年剧院连续上演了二十场,场场爆满,成为瑞典文坛的年度新闻。瑞典电台录制了同名广播诗剧向全国播出。
本书是一本关于语言、文化冲突、代沟、个人与文化认同的书。整个诗集犹如一场家庭对话, 母亲、父亲、弟弟和外婆, 每个人以自己的经历和角度, 说出他们的记忆和感受。2015年秋天, 瑞典国家电台, 根据本诗集, 制作了一个电台话剧, 向全国播出。同时, 瑞典克劳拉话剧院也将该诗集改编成话剧, 从十月开始在斯德哥尔摩上演, 并且被指定为斯德哥尔摩所有九年级的学生的必看剧目。