这是一个不会被逆境所吓倒,不会为成功所陶醉的人;他不屈不挠地奔向自己的伟大目标,又从不轻举妄动使之受损;他稳步向前,从不走回头路;他既不因人民的热烈拥护而冲昏头脑,也不因人民的情绪低落而灰心丧气;他用仁慈心灵的光辉缓和严厉的行动,用幽默的微笑把阴云密布的愤怒场面化为一片光明;他谦虚地、质朴地进行自己宏伟的工作,而不像那些天降的统治者们那样做一点小事就大吹大擂。——他就是林肯。
詹姆斯·麦克弗森著的《林肯传(精)》讲述了他的故事。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 林肯传(精) |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (美)詹姆斯·麦克弗森 |
出版社 | 中国政法大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 这是一个不会被逆境所吓倒,不会为成功所陶醉的人;他不屈不挠地奔向自己的伟大目标,又从不轻举妄动使之受损;他稳步向前,从不走回头路;他既不因人民的热烈拥护而冲昏头脑,也不因人民的情绪低落而灰心丧气;他用仁慈心灵的光辉缓和严厉的行动,用幽默的微笑把阴云密布的愤怒场面化为一片光明;他谦虚地、质朴地进行自己宏伟的工作,而不像那些天降的统治者们那样做一点小事就大吹大擂。——他就是林肯。 詹姆斯·麦克弗森著的《林肯传(精)》讲述了他的故事。 内容推荐 它不是心灵鸡汤、也不是象牙塔上的鸿篇巨著,它是由当代最卓越的林肯研究者,基于其毕生所学以5万言讲述了林肯的一生及其伟大贡献,它是中文世界阅读林肯的权威基础读本。 詹姆斯·麦克弗森著的《林肯传(精)》讲述了林肯的故事。 目录 译序:他属于千秋万代 序言 亚伯拉罕·林肯 注释 林肯六篇 第一篇 我们的政治制度永世长存 第二篇 林肯总统的第一次就职演说 第三篇 林肯总统致国会特别会议的咨文(选译) 第四篇 林肯总统致国会的年度咨文(选译) 第五篇 在葛底斯堡国家烈士公墓落成典礼上的演说 第六篇 林肯总统第二次就职演说 林肯书目 林肯生平大事记 《雅理译丛》编后记 试读章节 1828年,林肯和一位友人一道乘坐一艘装载着农产品的平底船,沿着俄亥俄河和密西西比河一路南下至新奥尔良。林肯曾在1831年讲述过这次旅途的体验。这次南方的旅途拓宽了林肯的眼界,而且根据流传的观点,当亲眼看到在新奥尔良的奴隶市场上黑人男女如同商品一样被买卖时,林肯为之震撼。多年以后,林肯回忆起另一次取道俄亥俄河前往路易斯维尔的旅程,他写道:“甲板之上有十名奴隶,也许更多一些,用镣铐捆绑在一起。对我而言,这种场景是一种不问断的折磨;每一次足踏俄亥俄或者其他的边界蓄奴州,我都能看到如此这般的场景。”。 1830年,林肯年满2l周岁,已经成年,但他并没有分家出去,自力更生。又一次,林肯的父亲卖掉了他们的农场,追寻更美好的定居地,这一次来到了伊利诺伊州的中部。林肯帮助他的父亲清理了土地上的树木,在这之后,就受到当地农场主的雇佣,为他们砍伐树木——现在,林肯保留下了他的劳动所得。183 1年夏天,林肯在新塞勒姆定居,这是位于桑加蒙河岸边的一个村庄,大约在斯普林菲尔德西北的20英里处。 林肯在新塞勒姆生活了六年的时光,这是他性格形成的人生阶段。曾经一度,林肯频繁变换工作:商店店员、磨坊工人,也曾同朋友合伙开了一家杂货店,但却破产,还做过邮递员和土地勘测员。林肯经营杂货店的合伙人酗酒成性,喝光了所有的盈利,喝垮了自己的身体。虽然在合伙人死后,林肯根据法律只需要支付因经营失败所欠下的他那一半的债务,但他还是坚持全额偿还了所有的债主。林肯将这一重负自嘲为他的“国债”,但他也因此而获得了“诚实的亚伯”的美好声誉,这是一个流芳百世的呢称。 林肯身高六英尺四英寸,是一个瘦高个儿的青年,倔强的黑发粗糙凌乱,还长着一对大耳朵,他性格合群,爱好讲笑话故事。林肯结交了许多朋友,其中就有杰克·阿姆斯壮,还有他手下的一帮年轻混混“克拉里树丛小子”。林肯已经成为镇上因体格健壮而著称的新青年,他就必须要在一场同阿姆斯壮的摔跤比赛中证明他的勇气,在此之前,阿姆斯壮曾击败了所有的挑战者。到底谁赢得了这场比赛,资料众说纷纭——很可能是以一场平局而告终——但是,林肯赢得了阿姆斯壮和他朋友们的尊重和忠诚,即便林肯拒绝参与这帮人的酗酒和狂欢活动。 1832年,在黑鹰酋长治下,萨克与福克斯印第安部族重返他们祖辈在伊利诺伊州境内的家园,由此促发了短暂的黑鹰战争。林肯作为志愿者加人了地方民兵,被选为他所在中队的上尉,“克拉里树丛小子”就在他的队伍内。林肯的队伍并没有遭遇军事行动,不过当林肯后来回忆起这段经历时,他将自己当选为上尉视为生命之中最崇高的光荣。但是,林肯也曾嘲弄过自己的军事经验,当林肯还是一位国会众议院议员时,他反对墨西哥战争,在众议院全体会议的一次演讲中,林肯向众议院议长发问: “你是否知道,我是一位战斗英雄呢?”在“殊死攻击野生洋葱”,并且在“同蚊子进行了许多场浴血斗争”之后, “我打过仗,流过血,然后才解甲归田”。。 林肯的性格复杂,他的另一个面向就是一种内心反思乃至于压抑的品格,有些时候会堕入严重的抑郁状态。林肯将他的这种状态称之为“强迫瘾症”,也就是当时医学所界定的抑郁症。林肯反复发作的抑郁症状,他对威廉。诺克斯的黑暗诗歌《人终有一死》(1824年)近乎病态的热爱,还有林肯后来自称的那些有关死亡的梦境,所有这些都可能来自于他至亲爱友的死亡:林肯的母亲,姐姐莎拉也在1828年分娩时死亡,还有七年之后的安.罗特里奇。林肯邂逅安·罗特里奇,是在安父位于新塞勒姆的乡间旅馆里,林肯在1833年曾寄宿于此。林肯与安的故事现在已经编织出了太多相互矛盾的传说,事实真相难以确定。过去半个世纪以来,一直到上世纪90年代,职业史学家并不完全相信林肯和安曾陷入爱河并有过婚约的观点,但是,最新的学术成果已经恢复了林肯7与安之罗曼史的可信性,而传记作者现在也已经承认了这一基本史实。安·罗特里奇死于1835年8月,死因大概是伤寒病,而在安去世之后,林肯陷人了一段漫长的“强迫瘾症”。 在新塞勒姆生活的岁月中,林肯找到了新的人生目标和方向。当地的学校教师门特·格雷厄姆,人如其名,成为了林肯的“导师”(rnentot’,即为门特的另一语义),指导林肯学习数学和文学。林肯加人了一家辩论学会,在那里他遇到了毕生热爱的莎士比亚和罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)。林肯还发现了他对政治的热爱,然后在1832年宣布要参与伊利诺伊州议会的选举。虽然未能赢得那场选举,但林肯获得了新塞勒姆选区内的92%的选票,在那里,林肯家喻户晓。当林肯在1834年第二次竞选州议会的议席时,他在全县范围内发起竞选活动,这一次,林肯赢得了决定性的胜利。P8-11 序言 当我还是约翰·霍普金斯大学的一名一年级研究生时,巴尔的摩的一家地方电台联络我就读的历史系,为了纪念林肯总统诞辰一百五十周年,他们要在林肯生日当天(1959年2月12日)举办一个热线节目,因此想要历史系推荐一位人选,可以回答听众有关林肯的问题。那时候,我刚刚以林肯的战争部长埃德温·斯坦顿为题完成了一篇研究论文。年轻人无知也无畏,我承担了这一任务。那是一次让我如梦惊醒的学习体验。我从中获知的就是我对于林肯是多么的无知。 在自此后的半个世纪里,我对林肯总统的认识可以说是与日俱增,但有关林肯的新知和新观点仍然纷至沓来。在过去的半个世纪里,我本人的林肯视野也发生了变化。我以内战和重建时代的废奴主义者为题,写作了我的博士论文,在此基础上出版了我的学术处女作。一如许多青年历史学者,我对于笔下人物的态度和立场有着更多的同情式理解。在内战的最初岁月,大多数废奴主义者都对林肯持严厉批评的态度,在他们看来,林肯未能迅速动起来去打击奴隶制,同时在有关黑人奴隶解放和种族关系的问题上,太过尊重处于南北交界的边界州和北方的保守力量。在上述问题上,林肯从来没有完全追上废奴主义者和激进共和党人的立场,而我自己的态度所反映出的正是他们对林肯并未间断的批评。 通过经年累月的学术研究,我认识到林肯身处来自各方政治和军事压力的激流交汇点,也只有在洞察到这一点之后,我才开始欣赏到林肯作为政治舵手的卓越技艺:穿越由保守主义和激进主义,自由州和蓄奴州,废奴主义者、共和党人、民主党人以及边界州的统一派人士所构成的众多激流险滩,林肯带领美国这艘航船维持着坚定不移的航线,最终,美利坚民族获得了胜利——奴隶制也得以废除。若是林肯在战争的头一年就毅然决然地动手废除奴隶制,遵循激进派的压力而行事,那么林肯很有可能会撕裂他的战争联盟,亲手将边界各州的统一派力量推向南方同盟,丢掉这场战争,还要眼睁睁看着奴隶制在至少一代人的时间内仍得以延口残喘。 在我的学术生涯内,关于林肯,我笔耕不辍。许多 xi学者恐怕写得更多。而在这一纪念林肯总统诞辰两百周年之时刻,我们已经看到,并将继续看到关于林肯的大量精彩传记以及其他类型的著述。在这些著述中,大多数都是非常有料的作品;一部权威的多卷本林肯传记,其篇幅超过了50万字。而在这个信息大爆炸的浪潮中,我相信一本精简的林肯传记仍有其存在的空间,它简约但并不简单,可以捕捉到林肯人生的关键事件并阐释其意义。这就是我在这本小书内所要致力于完成的工作。 詹姆斯·麦克弗森 后记 面前的这套《雅理译丛》,最初名为“耶鲁译丛”。两年前,我们决定在《阿克曼文集》的基础上再前进一步,启动一套以耶鲁法学为题的新译丛,重点收入耶鲁法学院教授以“非法学”的理论进路和学科资源去讨论“法学”问题的论著。 耶鲁法学院的师生向来以Yale ABL来“戏称”他们的学术家园,ABL是anything but law的缩写,说的就是。美国这家最好也最理论化的法学院——除了不教法律,别的什么都教。熟悉美国现代法律思想历程的读者都会知道,耶鲁法学虽然是“ABL”的先锋,但却不是独行。整个20世纪,从发端于耶鲁的法律现实主义,到大兴于哈佛的批判法学运动,再到以芝加哥大学为基地的法经济学帝国,法学著述的形态早已转变为我们常说的“law and”的结构。当然,也是在这种百花齐放的格局下,法学教育取得了它在现代研究型大学中的一席之地,因此,我们没有理由将书目限于耶鲁一家之言,《雅理译丛》由此应运而生。 雅理,一取“耶鲁”旧译“雅礼”之音,意在记录这套丛书的出版缘起;二取其理正,其言雅之意,意在表达以至雅之言呈现至正之理的学术以及出版理念。 作为编者,我们由法学出发,希望通过我们的工作进一步引入法学研究的新资源,打开法学研究的新视野,开拓法学研究的新前沿。与此同时,我们也深知,现有的学科划分格局并非从来如此,其本身就是一种具体的历史文化产物(不要忘记法律现实主义的教诲“t0 classi.fy is t0 distm.b”),因此,我们还将“超越法律”,收入更多的直面问题本身的跨学科作品,关注那些闪耀着智慧火花的交叉学科作品。在此标准之下,我们提倡友好的阅读界面,欢迎有着生动活泼形式的严肃认真作品,以弘扬学术,服务大众。《雅理译丛》旨在也志在做成有理有据、有益有趣的学术译丛。 第一批的书稿即将付梓,在此,我们要对受邀担任丛书编委的老师和朋友表示感谢,向担起翻译工作的学者表示感谢。正是他们仍“在路上”的辛勤工作,才成就了我们丛书的“未来”。而读者的回应则是检验我们工作的唯一标准,我们只有脚踏实地地积累经验——让下一本书变得更好,让学术翱翔在更广阔的天空,将闪亮的思想不断传播出去,这永远是我们最想做的事。 六部书坊 《雅理译丛》主编田雷 2014年5月 书评(媒体评论) 这是一个不会被逆境所吓倒,不会为成功所陶醉的人;他不屈不挠地奔向自己的伟大目标,又从不轻举妄动使之受损;他稳步向前,从不走回头路;他既不因人民的热烈拥护而冲昏头脑,也不因人民的情绪低落而灰心丧气;他用仁慈心灵的光辉缓和严厉的行动,用幽默的微笑把阴云密布的愤怒场面化为一片光明;他谦虚地、质朴地进行自己宏伟的工作,而不像那些天降的统治者们那样做一点小事就大吹大擂。一句话,他是一位功成业就仍善良如初的罕见人物。这位伟大而善良的人竟是如此质朴,以致只是在他成为烈士而倒下去之后,世人才发现他是一位英雄。——卡尔·马克思 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。