《悬崖的错觉》是一部短篇小说集,收录了日本作家太宰治的二十篇短篇小说。可感受太宰编织故事的巧妙,氛围、意境营造的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足。其中,《叶樱与魔笛》塑造了相依为命的姊妹,她们互相爱护又互相嫉妒;《剪舌麻雀》塑造了那种被体制压迫而无法发声的弱势角色;《皮肤与心》塑造了自卑却又对于美丑的价值观如此纤细敏锐的设计师之妻等。这些短篇小说深切剖析了人之所以存在的必然性与虚无感。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 悬崖的错觉 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)太宰治 |
出版社 | 九州出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《悬崖的错觉》是一部短篇小说集,收录了日本作家太宰治的二十篇短篇小说。可感受太宰编织故事的巧妙,氛围、意境营造的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足。其中,《叶樱与魔笛》塑造了相依为命的姊妹,她们互相爱护又互相嫉妒;《剪舌麻雀》塑造了那种被体制压迫而无法发声的弱势角色;《皮肤与心》塑造了自卑却又对于美丑的价值观如此纤细敏锐的设计师之妻等。这些短篇小说深切剖析了人之所以存在的必然性与虚无感。 内容推荐 本书收录了太宰治最为经典的短篇怪谈:《鱼服记》、《人鱼之海》、《悬崖的错觉》、《叶樱与魔笛》、《竹青》等。这些短篇有别于他的颓废“私小说”,可感受太宰编织故事的巧妙,营造氛围、意境的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足,以雅致的文字展现了诡异奇葩世界。 目录 磷光 清贫谭 鱼服记 剪舌麻雀 铿铿锵锵 人鱼之海 哀蚊 皮肤与心 悬崖的错觉 叶樱与魔笛 雌性杂谈 等待 女尼 女人训诫 圣诞快乐 玩具 竹青 怪谈 古典龙头蛇尾 一个承诺 试读章节 古典龙头蛇尾 这段时间,狂乱的痼疾频繁发作,给我带来阵阵痛苦。我只能咬紧牙关抹去额头渗出的汗,刻意忽视病痛的折磨。现在,我必须针对日本文学进行冷静的论述。就像握着笔,保持着姿势,一闭上眼,便觉得有一股来自地狱的强大吸力扯着自己的身体。 关于日本文学,我曾想过用最真诚的文字表达出最真实的看法,只是冥思苦想,不知从何下笔。很不喜欢这样的感觉。什么感想、感想的感想,仿佛滔滔黄河之水喷涌而出。可我根本连碰都不想碰。我惯用的策略是,将这些如浪涛汹涌的感想压下来,迅速冻结,然后再把那些溅起的水花一点一点地拼起来,形成一篇完整的文章。这看起来似乎很理性。但现在,我却想从这些汹涌澎湃的感想中,任取一瓢洒成文章,不必寻根究底。这样写起来,应该如行云流水吧。 想要界定“传统”这个词,给它一个细致的解释并不容易。因为这个词似乎带有一丝魔力。打个比方,如果一所学校培育了一名出类拔萃的乒乓球选手,从此这个学校每年都会涌现乒乓球好手。这就是所谓的传统的力量。这所学校的学生都为此感到骄傲,这也是传统的力量能延续的原因之一。所谓的传统,就是深信不疑的历史,日积月累萃取的精华。天皇是日本最大的骄傲,因此可以这么说,日本文学的传统,以天皇所创的文学形式最为持久。 五七五调,和身体的节奏也十分契合。你无意识地边走边吟唱,等察觉过来细细一数,肯定是五七五调。如果是食不果腹,饿得浑身瘫软无力,那确实会循规蹈矩地建构出应有的形式。他思维模式过于僵化,整天装作博学的样子,不会有其异想,只会对自己片面的眼光,深信不疑至死方休。这类人通常不是追求真理的学徒,而是达观的师匠。他们最大的优点是擅长说教。作家西鹤向来讲究务实,但也免不了在他的物语前后,置入闲散豁达的人生观。野间清治氏的文章也继承了这个传统。小说家之中,如里见荐氏、中里介山氏,从说教的意义上,可以界定为纯日本作家。 与幽默文学不同,日本文学的特点在于注重实用性,即文章报国。这取决于国家的体制。今以锻造日本刀的心情草写此文,一笔三拜。 没有意义的美,我向来无福享受。我无法沉下心来漫无目的地咀嚼文字,这实在是太无趣了。我只会放纵自己沉入高深的笔墨中。我不爱月亮上的玉兔,却偏爱《喀嗤喀嗤山》的小兔。因为《喀嗤喀嗤山》是个复仇的故事。 妖怪是日本古典文学的精髓。狐狸娶亲、狸的腹鼓现今还在放射着万丈光芒,丝毫没感觉到老掉牙。而女性幽灵是日本文学的调味料。承载它们的肉体的通常是植物。 与美术、音乐传统相比,本土文学的传统显得较为薄弱。文学传统到底对我们当今时代的文学有什么影响呢?我就直接把我能想到的都写下来。 遗憾的是,我想不到任何答案。 传统的袅袅余音传播到现代,却像是应声切断似的。纵观诗歌样式,似乎现在仍沿袭着五七五调,如此洋洋得意的鸣唱。至于散文—— 其色彩就像是褪掉了一样,只留下一片白净。这样的日语,听起来竟像异国语言,如此陌生。虽然它也是由单个的日语组成,但却完全蜕变了,形成了另一个生命,与传统认知上的日语大相径庭。其字里行间,似乎都被别的东西侵蚀了、覆盖了。就连“真是遗憾啊”这样~句无关紧要的口头语,也都洋腔洋调的,甚至是一个独立的词组,也已经产生了质的变化。 托洛斯基带着病,去宛如废墟的庞贝城看了一部关于古代妓院的短片,还能感动落泪。这种情感,就是我们对古典文学的特殊情感。就说《源氏物语》,且不论它本身有多大的文学价值,然而穿越了几个世纪,抹上了多少历史的尘埃,而今我们读起来,仍感同身受,如临其境,这不是令人万分欣喜吗?倘若现在来提笔写《源氏物语》,又能得到几个人的青睐呢? 我自认熟读经典,在朋友圈里也算数一数二的。然而在创作过程中却从未借用古典的文章,倒是从西洋的古典里抄袭了不少。不得不承认,日本的古典,在创作这方面确实没有发挥任何作用。他们就像一座衰败了的城市,从前还能在这里饮杯美酒,欣赏菊花,但若是现在,却很煞风景。古典文学要用到今日的文学创作上,也是如此的不应景。古典本身有自己的韵味经得起推敲,但也只供品尝而已。我曾试着评论过辉夜姬(《竹取物语》中人物),但都失败了,无一例外。 日本古典文学的传统,最堪称香远益清的是名词,它们经历了几百年长河的冲刷,越显丰腴。野有茜紫野,岛有浮岛、八十岛。滨有长滨。浦有生之浦、和歌之浦。寺有壶扳、笠置、法轮。森有忍之森、假寐之森、立闻之森。关隘有勿来关、自川关。另外,和服的一些专用名词,虽然不属于古典范畴,像是黄八丈、蚊饼、蓝微尘、麻叶、呜海绞,即使没有真的见过,但凡一听到这些词,脑海中就会形成真切的和服花样,真是不可思议。或许这就是传统的魔力吧。 写着写着,终于找到了一点创作的灵感。我已写满了八张稿纸,达到了编辑的要求。只是我更忧心于现今的状况。我要把自己写的东西重读一遍之后,一头雾水。我已经不知道自己想要写什么,该如何表达了。第一次觉得自己的言辞是如此匮乏。我本意是想写点讽刺性的东西作为结尾,但却一时不知如何提笔,容我想一想。 就写到这吧,原谅我终究没想到适合的言语。相比评论,我更适合写写小说。 P244-248 书评(媒体评论) 事实往往比小说更为离奇。但是,世上还是会有无人看见的事实存在。有股冲动想把那样的事实写出来,才是身为一个作者存在的价值。 ——太宰治 我对太宰治文学所抱有的烟雾情绪是异常强烈的。第一,我讨厌这个人的脸。第二,讨厌这个乡下人“洋气十足”的趣味。第三,讨厌这个人扮演了一个与自已不合适的角色。一个想和女人“惰死”的小说家,总得多少有点严肃的风貌才行啊! ——三岛由纪夫 虽然三岛由纪夫讨厌太宰治,可我觉得三岛由纪夫的文章本身就很像太宰治的文章。我觉得这两个人的作品里都有很多警句,有的地方是用警句替代描写。尽管我觉得很滑稽,但是不得不说,三岛由纪夫是用太宰治的文体来写东西的。 ——大江健三郎 太宰治曾写过一个短篇小说叫《叼烟的英俊恶魔》,我一直觉得是一个很棒的电影名字。我很喜欢太宰治,而梁朝伟总让我想起他。 ——王家卫 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。