亨利·戴维·梭罗,极具世界影响力的美国思想家,美国精神和传统的奠基者之一,十九世纪中期病美国文坛的代表人物,其作品《瓦尔登湖》是美国文学,也是世界文学的经典。1845年7月4日,28岁的梭罗独自一人来到距离康科德两英里的瓦尔登湖畔,建造了一个小木屋住了下来。他在《瓦尔登湖(赠英文版中英双语对照版)》中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两月的生活以及期间他的许多思考,是一本让人心归宁静、充满希望的智慧大作。当人们逐渐失去田园的宁静,它便被整个世界阅读和怀念。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 瓦尔登湖(赠英文版中英双语对照版) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)亨利·戴维·梭罗 |
出版社 | 西安交通大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 亨利·戴维·梭罗,极具世界影响力的美国思想家,美国精神和传统的奠基者之一,十九世纪中期病美国文坛的代表人物,其作品《瓦尔登湖》是美国文学,也是世界文学的经典。1845年7月4日,28岁的梭罗独自一人来到距离康科德两英里的瓦尔登湖畔,建造了一个小木屋住了下来。他在《瓦尔登湖(赠英文版中英双语对照版)》中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两月的生活以及期间他的许多思考,是一本让人心归宁静、充满希望的智慧大作。当人们逐渐失去田园的宁静,它便被整个世界阅读和怀念。 内容推荐 《瓦尔登湖(赠英文版中英双语对照版)》是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集。 该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。 《瓦尔登湖(赠英文版中英双语对照版)》是中英对照全译本。 目录 生计 住所和生活的目标 阅读 声音 孤寂 访客 豆田 村庄 湖泊 贝克农场 更高的法则 野兽为邻 室内的取暖 原先的居民和冬天的访客 冬天的野兽 冬天的湖 春天 结束语 试读章节 在马萨诸塞州康科德镇瓦尔登湖畔的小木屋里,我完成了本书的写作。当时,我孤身一人在森林里生活。我的木屋是我亲手建造的,在它周围一英里内没有其他人类居住。依靠自己的双手,我一个人独自在此生活了两年又两个月。现在,我又成了文明世界里的居民了。 我并不想冒犯读者,把个人的私事随便写出来糊弄人,只是,由于镇上的居民经常性地打听我的生活细节,为尊敬起见,不得不做一些旁述说明。有些人觉得我的生活方式怪癖,不合常理,但是我不这样认为,考虑当时的具体情况和我个人的境遇,我觉得理由充足完备,甚至算得上是合情合理。有人问我吃什么,寂寞吗,害怕吗,等等;有些家道殷实的人想了解,我捐赠给慈善机构多少钱;还有一些专注于慈善事业的人,则想知道我到底领养了几个不幸的孩子。对于这些问题,很多答案散落本书之中。至于那些对我不是很感兴趣的读者,我只能说抱歉了。很多书都不喜欢用第一人称,但是我在这本书里使用这个称谓。这也是本书的一个显著特点——“我”字用得特别多。其实,人类所有的语句都是使用第一人称的,但是人们经常忘记了这一点。如果我了解别人像了解自己一样深刻明了,那我就不会总是把自己作为谈论的主题了。不过可惜我阅历太浅,所以我的文字不可避免会更多地在个人这个主题中发挥。而且,我还有一个请求,每一位作家都应该用简略、诚实的方式描述自己的生活,而不是总说一些道听途说的事情,他们的写作,应该像他从远方给亲人寄信那样诚恳而又简洁:假如一个人真诚地生活,他肯定是住在遥远的地方。本书可能比较适合于清寒的学生。当然其他读者也可以按照自己的喜好来阅读本书。没有人会勉强自己,只有合适的衣服才有用处。 这本书的内容,和中国人或者桑德威奇群岛的居民没有什么关系,本书的读者就是你们这些生活在新英格兰的居民,我所描述的就是你们生活的环境。你们在这种环境中生活,你们是否有必要继续这样糟糕地生活下去,以及有没有可以改善的余地。我在康科德的时候到过很多地方——商店、办公楼、田野,我觉得居民们用无数的奇异方式在苦行和赎罪。听说,印度婆罗门教徒坐在火焰中,两眼望着太阳,头向下倒挂在火焰的上方,或者扭头去看天空,这样“直到他们根本不能复原,而且因为脖子扭曲着,只有液体才能流进胃里”。他们用链条把自己锁在树下,或者像毛毛虫那样,用自己的身体去丈量整个帝国的土地,或者单脚立在木桩上。这些苦行使人恐惧,真令人难以置信!但是,我每天目睹的一切则是更恐惧、更难以置信的。比起我邻居们的苦役,即使赫拉克勒斯的十二件苦役也是微不足道的。因为他只有十二件苦差事,完成了就结束了。我从来没有见过我的邻居杀死或捕获什么怪兽,或者做完某种具体的苦役,他们也没有依欧拉斯这样的朋友,会用一块红烙铁烙掉九头蛇的颈部,因为砍是没有用的,一只砍掉了,另两只头又会长出来。P1-3 序言 “人之气质,由于天生,很难改变,唯读书则可以变其气质。” 曾国藩写给儿子的家书一语道出了阅读的真谛。通过阅读文学名著,我们不仅可以接触到原汁原味的英语,还能享受文学之美,更能升华自我。一举多得,何乐而不为? 试想一下: 沐浴在洒满阳光的午后,一个人静静地阅读,用心去感知那份阅读中的灵气。午后的阳光已经不再火辣辣的,而是变得有些慵懒、柔和,若有清风拂过,则更加撩人心绪。 一杯清茶,独坐窗前,看着茶叶在沸水中一点一点地舒展腰肢,猛然惊觉自己的心扉在某一瞬间被打开,逐渐明亮起来。茶香溢出杯外,在鼻尖萦绕,宁静袭来,脑中全是书中的幻境,我们遨游其中,与古今中外的先贤哲人们来一场甜蜜的邂逅。 这就是阅读带给我们的享受。 本套丛书的英文版本,系从浩如烟海的外文原版图书中精挑细选而来;对应的中文译文忠实地再现了原著的真实意思。为方便读者对照学习,译文经过了反复推敲,同时也考虑到了国人的思维习惯与用语习惯,力求达到“信、达、雅”。 享受阅读,享受生活。在书本的墨香中陶情养性,不去理会那黄金屋,不去理会那颜如玉,不去理会那名与利,用心去领会那些文字背后的含义,就会发现:看似苍白的文字其实是灵魂与感受碰撞出来的火花。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。