网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
诺拉·尼高纳尔被誉为当代最杰出的爱尔兰语诗人,她坚持并只以爱尔兰语写诗,正是为了挽救她心爱的母语。她的诗题材多样,既取材于古代文学和乡间生活,还具有强烈的女性独立意识和国际视野的现实关怀;既描述客观现实事件,也表达个人情感和观点。
邱方哲翻译的《蛾子纷落的时刻(诺拉·尼高纳尔诗选)(精)》是诺拉·尼高纳尔的一个中译本诗集。
译序:一根歌唱的骨头:诺拉尼高纳尔
拉比示答
我们有罪了,姐妹们
莫尔受难
父亲
母亲
狐狸
在异乡流产
孕育之四
哺育
城市烛光
僧侣
骨头
夜渔
岛屿
旅途
晨歌
破娃娃
奇草
我的挚爱
流沙
窄巷
坛城
音乐
树
花儿
花姬
你
凯特琳
开棺
致梅丽莎的诗
冬日海滩
李尔的孩子们之死
芬诺拉
节庆航行圣诞晚餐
纪念埃莉尼高纳尔(1884-1963)
山楂树
可怖的艾妮
卡宾梯利即景
黑暗
黑王子
海马
圣伤
我坠入爱河
诗
香农河的欢迎词
屯湖
媚芙宣战
库呼兰之二
珀耳塞福涅
美人鱼
不寻常的承认
水的记忆
医院里的人鱼
人鱼与文学
人鱼的创世神话
人鱼和敏感词
人鱼和传染病
人鱼重生
语言问题
附录:译诗原文标题
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。