由安然翻译的《小王子》是法国作家安东尼·德·圣埃克絮佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
这是一部忧伤的唯美童话,是献给所有的孩子,以及所有“曾经是孩子”的那个大人的寓言故事。作者通过小王子,用通俗易懂的语言,写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。当你翻开《小王子》时,你也一定会为小王子的善良单纯而落泪,在他一次又一次的回忆中,与他一起,聆听玫瑰花开的声音,领悟爱的真谛与感动。
他感到自己十分不幸。他的那朵花曾对他说过,她是宇宙间独一无二的花。可是现在,就只是在这一个花园里,就有几千朵和她一模一样的花星星之所以美丽,是因为那里有一朵人们看不见的花儿……
如果你爱上了一颗星星上的一朵花,那么,当你在夜间仰理星空的时候,你就会感到甜蜜愉快,觉得满天星星都开遍了鲜花。
重要的东西是看不见的……
对我来说,这是世界上最美丽也是最凄凉的景色。
由法国安东尼·德·圣埃克絮佩里所著、安然翻译的《小王子》是一本非常好的书,在西方国家家喻户晓。我们把它叫做童话,其实它既适合孩子阅读,也适合大人阅读,用圣埃克絮佩里自己的话来说,是写给“都曾经是孩子”的大人看的文学作品。这么打动人心的童话,是不多见的。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵相契合。整部作品的文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单,不愧是20世纪最佳法语文学作品,当代最深人人心的童话故事。
第二章
这是后来我给他画的最好的一张肖像。当然,这幅画远远没有他本人那么光彩惊艳。这不是我的错,在我六岁的时候,那些大人们就毁掉了我的画家生涯。
我就这样一直孤独的生活着,没有跟任何人谈过心。直到六年前,我的飞机在撒哈拉沙漠上发生事故,这样的生活才算终结。当时,我的飞机引擎里坏了一个东西,而我的身边既没有懂机械的,也没有乘客,我只能试图单独完成这项艰难的修理工作。这对我来说是件生死攸关的事情,我所带的水也只够持续八天。
第一个晚上,我就睡在远离人间烟火十万八千里的沙漠中。我感觉,我比漂浮在汪洋大海中的一块木板上的受害者更加孤独和无助。所以,当第二天清晨,一个奇怪的小声音让我醒来的时候,你可以想象我是多么吃惊。那声音小小的说:
“对不起……请给我画一只羊!”
“好!”
“给我画一只绵羊……”
仿佛被雷声轰炸,我一下子站了起来,使劲揉了揉眼睛,仔细看了看。我看到一个非常不寻常的小家伙正一本正经地盯着我。这是后来我给他画的一张最好的肖像。当然,这幅画远远没有他本人那么光彩惊艳。这不是我的错,在我六岁的时候,那些大人们就毁掉了我的画家生涯。我那时除了画过剖开的和不剖开的蟒蛇外,就再也没有学过画。
我惊愕地看着这位意想不到的客人。请不要忘记,我当时是在一个远离人烟十万八千里的沙漠。在我看来,这个小家伙不像是迷路了,他没有很累的样子,也没有很饿,也没有表现出一丝恐惧。总之,他一点也不像一个迷失在广袤沙漠里的孩子。过了很长一段时间,我才问他:
“你……你在这里做什么?”
他又郑重其事地对我重复了一遍:
“对不起。……给我画一只绵羊吧……”
当一个神秘的东西要求你时,你又怎么敢不服从呢?尽管是身处远在千里之外的沙漠和死亡的危险中,我还是十分荒谬的,不可思议的拿出了一支笔,从口袋里掏出一张纸。这时我才记起,我过去主要学习的是地理、历史、算术和语法,于是我有点不耐烦地对他说:我不会画画。他却回答我说:
“没关系,给我画一只绵羊吧。”
因为我从来没有画过羊,于是就在那两张我会画的图中选了一个,就是那张蟒蛇囫囵吞象的图,给他重画了出来。但是这小家伙的回答让我吃惊:
“别!别!我不想要一条蟒蛇,在它的肚子里还有一头大象。蟒蛇这东西太危险,大象也占太多空间。我住的地方非常小,我需要一只绵羊。给我画一只吧。” 所以,我给他画了一只。
他聚精会神地看着,然后又说:
“我不要这只,这只羊会一直生病。给我重画一只吧。”(P007-012)
致莱翁·维尔特
请孩子们原谅,我把这本书给了一位成人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人什么都懂,甚至是给孩子们的书,他也能理解。我还有第三个理由:他住在法国,正在忍受饥饿和寒冷,他需要安慰。如果这些理由还不够充分,我就愿意把这本书给已成年了的这个孩子。所有的大人都曾经是孩子。(不幸的是,其中记住这一点的并不多。)为此,我把献词改为了:
献给孩提时代的莱翁·维尔特
所有的大人都曾经是孩子
在法国巴黎的先贤祠,宽敞的正厅里只有两座坟墓,分别埋葬着法兰西精神之父伏尔泰和卢梭,但是唯一的例外是在一面巨柱上铭刻着圣埃克絮佩里的名字,他就是风靡世界的儿童文学著作《小王子》的作者。
圣埃克絮佩里出生于法国一个没落贵族家庭,后来成为了一名飞行员。l935年,在前往莫斯科的火车上,他在宵灯下看到一个睡梦中的孩子,孩子可爱的脸蛋使他想到孩子个个都应该是童年莫扎特、传奇中的王子!同年12月,圣埃克絮佩里和一名机械师试图创造巴黎一西贡直飞纪录,最后在沙漠上空迷失方向,飞机俯身撞上了一个斜坡。在死亡线上挣扎了三天之后,幸遇一个阿拉伯牧民救了他们。这两件事成了《小王子》故事的经纬线。
在《小王子》中,作者讲述了一个纯真而又略带些忧伤的童话故事,那个来自外星球的忧郁小人儿,那朵骄傲的带刺的玫瑰,那只狡黠而可爱的狐狸,装在盒子里的羊,B612小行星上一天若干次的夕阳……那些深深浅浅的忧伤文字,就像是一股朦胧的雾气慢慢散开,直到覆盖所有尘世的繁芜。于是在阅读中,我们远离了成人世界的纷扰,开始慢慢品味那些远去的童稚与天真。
与其说这是一部儿童文学著作,更不如说是一部致成人世界的美丽童话。在书中,我们可以找到那些久违的纯真孩子气,那些生命最纯粹的美丽,那些关于爱情、关于友情的忧伤与责任。狐狸说:对于你驯养过的东西,你都怀有责任;小王子说:使沙漠变得如此美丽的,是它在什么地方隐藏着一口井;扳道工说:只有孩子才知道这趟旅途,他们在追寻什么……这些精辟的话语在书中随处可见,却没有一句出自于那些世故的成人,书中的成人只会喊着:放下那些无用的画,把心思用在正事上吧。或者:我很忙,我还有很多正经事要做。可是真正在忙什么,他们却一无所知,他们世故而浑浑噩噩地活着,却忘了自己也曾经是孩子,也曾有过那样简单而纯真的童心。
圣埃克絮佩里在书的一开始就说道:所有的大人都曾是孩子,但他们中的大部分都不记得这一点了。还记得小时候的我们,会偷偷穿妈妈的高跟鞋,会偷偷穿大人的衣服,会像个大人一样玩过家家的游戏,那时候的我们盼望着长大,那时候的快乐也很简单。可是成长从来不是突然的事情。成长对于我们来说,是融在时光中的一点一滴,是那样的不可察觉。有一天,当我们穿上成熟的套装,登上高跟鞋,盘起长长的头发,可以在社会中游刃有余地奔走和寒暄,这时的我们终于长大,却越来越难快乐。我们忘了小时候曾那样热切盼望长大,也忘了小时候那样简单的快乐。我们终于丢失了那个最简单最纯粹的自我。
这就是大人们的世界吗?世故,圆滑,虚荣,缺乏想象力,墨守成规?就像小王子说的那样:“这哪里是人!这分明是一个蘑菇!”如果这就是大人们的世界,这样的生活又有何色彩?还好我们遇见了小王子。跟随着他的旅行,我们认识了国王、酒鬼、点灯人、地理学家等现实世界里的古怪大人,也认识了狐狸、玫瑰、蛇、绵羊等可爱的朋友,知道了生命中最重要最美好的东西,不是所谓的成熟与虚荣,而是纯真、善良与爱。
就像玫瑰与狐狸对于小王子,虽然世界上有千千万万只狐狸与玫瑰,但是只有它们对于小王子是独一无二的,只有它们是小王子用心去认识,用时间去了解的,这就是爱。真正本质的东西,是用眼睛看不见的,只有用心去体会,就像隐藏在沙漠中的水,埋藏在古老城堡里的宝藏,就像那些童年时的简单的快乐,它们都是用眼睛看不到的,只有凭心去体会。
这才是真正的成长:不是随着年纪的增长,被社会打磨成一样的世故与圆滑,而是在生命的成熟中,仍保有一颗纯真的童心和一颗善良的爱心,用心去体会生活中最纯粹的快乐。感谢小王子,让我们在繁杂的俗世中发现这样一颗童心,就如同一泓清泉滋润干涸已久的心灵,学着用心去发现生活的喜悦与忧伤,找到那些隐藏在心底深处的爱与纯真。