《格兰特船长的儿女》是法国著名小说家儒勒·凡尔纳(JulesVerne,1828—1905)的作品,讲述了:1864年,苏格兰贵族格雷那万爵士是邓肯号游船的船主。他从海上的漂流物里获得一份文件、从中得知两年前在海上遇难失踪的苏格兰航海家格兰特尚在人间,于是便毅然带着船长的女儿玛丽和儿子罗伯特等人驾驶自己的游船云寻找营救。接下来险象丛生,奇遇不断,他们逃脱后决定把艾尔顿丢弃在太平洋荒凉的塔博尔岛上,不断在岛上巧遇格兰特船长,于是一起胜利回到故乡苏格兰。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格兰特船长的儿女/青少年必读名著 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (法)儒勒·凡尔纳 |
出版社 | 华东师范大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《格兰特船长的儿女》是法国著名小说家儒勒·凡尔纳(JulesVerne,1828—1905)的作品,讲述了:1864年,苏格兰贵族格雷那万爵士是邓肯号游船的船主。他从海上的漂流物里获得一份文件、从中得知两年前在海上遇难失踪的苏格兰航海家格兰特尚在人间,于是便毅然带着船长的女儿玛丽和儿子罗伯特等人驾驶自己的游船云寻找营救。接下来险象丛生,奇遇不断,他们逃脱后决定把艾尔顿丢弃在太平洋荒凉的塔博尔岛上,不断在岛上巧遇格兰特船长,于是一起胜利回到故乡苏格兰。 内容推荐 格里那凡爵士在海里发现了三封残信,后得知它们是失踪的格兰特船长的求救信。为了营救船长,爵士招募了一群志同道合的朋友远赴智利、阿根廷、澳大利亚与新西兰。儒勒·凡尔纳编著的《格兰特船长的儿女》饶有趣味地描写了冒险者们旅途上的景观地貌、风土人情,歌颂了人类大无畏的探索精神。 目录 第一章 双髻鲨 第二章 三封信件 第三章 玛考姆府 第四章 格里那凡夫人的建议 第五章 “邓肯号”起航 第六章 六号舱房的房客 第七章 巴加内尔的来龙去脉 第八章 “邓肯号”上又添了一个侠肝义胆的人 第九章 麦哲伦海峡 第十章 南纬37度线 第十一章 横穿智利 第十二章 凌空一万二千尺 第十三章 从高低岩下来 第十四章 天助的一枪 第十五章 巴加内尔的西班牙语 第十六章 科罗拉多河 第十七章 南美大草原 第十八章 寻找水源 第十九章 红狼 第二十章 阿根廷平原 第二十一章 独立堡 第二十二章 洪水 第二十三章 像鸟儿一样栖息在大树上 第二十四章 依然栖息在树上 第二十五章 水火无情 第二十六章 大西洋 第二十七章 返回“邓肯号” 第二十八章 云中山峰 第二十九章 阿姆斯特丹岛 第三十章 巴加内尔与少校打赌 第三十一章 印度洋的怒涛 第三十二章 百努依角 第三十三章 一位神秘水手 第三十四章 到内陆去 第三十五章 维多利亚省 第三十六章 维迈拉河 第三十七章 柏克与斯图亚特 第三十八章 墨桑线 第三十九章 地理课的一等奖 第四十章 亚历山大山中的金矿 第四十一章 《澳大利亚暨新西兰报》消息 第四十二章 一群“怪猴” 第四十三章 百万富翁畜牧主 第四十四章 澳洲的阿尔卑斯山 第四十五章 急剧变化 第四十六章 ALAND——ZE 第四十七章 心急如焚的四天 第四十八章 艾登城 第四十九章 “麦加利号” 第五十章 新西兰的历史 第五十一章 新西兰岛上的大屠杀 第五十二章 暗礁 第五十三章 临时水手 第五十四章 吃人的习俗 第五十五章 一行人到了本该避开的地方 第五十六章 所在之处的现状 第五十七章 往北三十英里 第五十八章 民族之江 第五十九章 道波湖 第六十章 酋长的葬礼 第六十一章 最后关头 第六十二章 禁山 第六十三章 锦囊妙计 第六十四章 腹背受敌 第六十五章 “邓肯号”缘何出现 第六十六章 审问 第六十七章 谈判 第六十八章 黑夜中的呼唤 第六十九章 塔波岛 第七十章 巴加内尔最后又闹了个笑话 试读章节 双髻鲨 1864年7月16日,东北风呼啸,一艘豪华游轮开足马力,在北海峡全速航行着。该游轮名叫“邓肯号”,船主爱德华·格里那凡爵士不仅是英国贵族院苏格兰十二位元老中的一位,而且还是享誉英伦三岛的大英皇家泰晤士河游轮协会最有名的一名会员。 此刻,格里那凡爵士及其年轻的夫人海伦以及爵士的一位表兄麦克那布斯少校都在“邓肯号”上。 “邓肯号”刚刚造好下水,在做处女航。当船驶近阿兰岛附近海面时,嘹望台上的水手突然报告,说有一条大鱼正尾随于船后。船长约翰·孟格尔立刻派人把这一情况报告了格里那凡爵士。后者便带着麦克那布斯少校一起来到艉楼,询问船长那是一条什么鱼。 “阁下,”约翰·孟格尔回答道,“我想那是一条巨大的鲨鱼。” “这片海域也有鲨鱼!”格里那凡爵士惊呼道。 “肯定有,”船长又说,“这是一种叫作天秤鱼的鲨鱼,它出没于任何温度的海域。如果我没看错的话,那就是一条天秤鱼!如果阁下恩准的话,如果尊夫人也想观赏一番奇特的捕鱼方法的话,我们立刻就能得知它是何物了。” “您意下如何,麦克那布斯?”格里那凡爵士问少校,“不妨试一试?” “您愿意的话,我也赞成。”少校平静地回答道。 “另外,”约翰·孟格尔又说道,“这种可怕的鲨鱼数量极多,捕杀不尽,我们正好遇上这个机会,既可除去一害,又可观赏到动人的一幕。何乐而不为呢?” “那好吧,就捕捉它吧。”格里那凡爵士回答道。 爵士随即派人前去通知夫人。海伦夫人对此也颇感兴趣,便兴冲冲地来到艉楼上准备观赏这动人的一幕。 海上风平浪静,海水清澈。大家清楚地看到那条大鲨鱼在海里蹿上蹿下地迅速游动着。只见它忽而潜入水下,忽而又跃出水面,动作矫健,勇猛无比。水手们按照船长的命令,把一条粗粗的绳子从右舷抛入水中,绳头上有一只大钩子,钩子上串着一大块腊肉。那鲨鱼虽远在五十码以外,却立即闻到了腊肉那诱人的香味,只见它如离弦之箭一般地冲了过来。它那灰黑的双鳍在猛烈地击打着海水,直冲那块腊肉而去。它的脑袋又宽又大,如同一把安在长柄上的双头铁锤。约翰·孟格尔船长没有看错,它果然就是鲨鱼中最贪馋的那种,英国人称它为“天秤鱼”,而法国普罗旺斯地区的人则称它为“犹太鱼”。 大鲨鱼一下子便冲到钩子旁,突然一个打挺,身子一滚,吞下鱼钩,腊肉落入口中,粗绳被拉直,鲨鱼被钩住了。水手们赶忙转动帆架末端的辘轳,把那庞然大物吊了上来。鲨鱼发现自己已脱离水面,便更加奋力地蹦跳挣扎不止。水手们立刻又用另一根粗绳,打成一个活结儿,套住它的尾部,使之动弹不得。随即,鲨鱼很快地被吊上船来,抛在甲板上。一个水手小心翼翼地走上前去,猛地一斧头下去,砍断了鲨鱼的尾巴。 按照惯例,捕捉到鲨鱼之后,必须给它开膛剖肚,在它的肚子里寻觅一番,因为鲨鱼什么都吃,水手们希望能够从其肚腹之中寻找到一点意外之物。 格里那凡夫人不愿意观赏这种恶心的“搜索寻觅”,便独自回到自己的舱房中去了。鲨鱼仍躺在甲板上喘息着;它身长约有十英尺,体重大约有六百多磅。 水手们立刻把这头鲨鱼给开了膛。鱼钩倒是被吞进了肚里,可却不见它肚里有什么东西。水手们大失所望,正要将其残骸抛入海中,水手长却突然发现它的肚腹中有一个粗粗糙糙的东西。 “嗨!那是什么?”水手长叫喊道。 “这家伙是个醉鬼,它喝光了酒不算,还把酒瓶子也给吞进肚里去了。”大副汤姆·奥斯丁回答道。 “什么!”爵士惊呼道,“鲨鱼肚子里有只瓶子?把瓶子取出来,小心点儿,海上找到的瓶子里往往都装有重要的信件。” “喏,瞧!”大副捧着他没少费周折刚从鲨鱼肚子里取出来的那件没模没样的东西说。 “好,”爵士说道,“让人把它洗洗干净,送到艉楼来。” 奥斯丁遵命照办,把那东西洗洗干净,送到方形厅,放到桌子上。爵士、少校、船长围桌而坐。海伦夫人也围了上来。 爵士立刻动手检查瓶子。他就像是一位在寻找重要案件线索的英国检察官似的,认真仔细地检查着。他这么仔细小心是对的,因为表面看上去并不重要的东西,往往会藏有破案的重大线索。 这是一只细颈瓶,瓶口玻璃很厚,上面还缠着铁丝,只是铁丝已经生锈了。瓶壁也很厚,能承受好几个大气压力。 “它究竟是从哪儿漂来的呀?”海伦夫人急切地问道。 “您先别着急,研究这瓶子得有耐心。除非我判断错了,否则这个瓶子很快就会给我们解开谜团的。” 爵士一边这么说着,一边便开始刮擦封在瓶口的那层坚硬的物质。没多一会儿,瓶塞便露了出来,不过,已经被海水侵蚀得不成模样了。 “真可惜,”爵士说,“即使瓶子里藏着信函,字迹也一定很难分辨了。”P1-4 序言 对孩子们说,有哪一些书应该在现在这个年纪里阅读,这是一个很怀有敬意的引导。它是对生命本身的敬意,对成长和未来漫长日子的敬意,对这个世界和整个宇宙的敬意,也是对这些最值得阅读的经典书籍的敬意。是的,敬意:所有生命都值得享受它们,它们能给一个人的生命路途和整个世界、宇宙的秩序带来无限爱护、诗意、智慧、力量、安宁。不对一个孩子说应该阅读这些书,实际上已经是对他的无比的不在意,甚至是鄙视,是真正的对生命的死活不管! 我和我们这一代人的童年就没有这样被敬重过,没有人给过我们最值得我们去亲近的书单,给的恰好是不值得的、不适合的,甚至可能会让生命动乱、世界疯狂的书。果然,后来,我们这一代人集体地动乱了,疯狂地参加对中国文化和世界文化的革命,革得国家很多年不能正常呼吸,更别说呼吸优雅。我们对那时很有意见,总要批评,虽然我们很懂得历史的缺陷、时间的缺陷、能力的缺陷,我们愿意理解我们的生命就那样地被过渡、被实验、被损伤,结出很多难看的痂,但是我们完全不愿意我们的下一代被重复,被继续文盲、继续损害。是的,童年,包括青少年,没有必要的经典阅读的记忆,那么哪怕他们个个有名校学历,他们的生命韵味和情怀、气度仍旧可能是文盲般可怜的,甚至是可笑的。 我每次在巴黎的时候,总会租一套房子,有时会去一个社区小小的宁静的图书馆,自己看看书,也看别人在读书。我记住了很多令人感动的情形和场面,其中就有一个这样的墙面布置:《小王子》里的那只漂亮的狐狸,站立在一堆漂亮的书里,旁边写了几个字——请驯养我。 这是来自《小王子》的情节。而在这里,布置者让我读到的是,狐狸请求书籍驯养它。这多么符合一个拥有优秀书籍的图书馆的意义,多么符合经典书籍和人类的关系。 是的,年纪小些的孩子们,已经在长大的青少年们,我们都心甘情愿地接受适合我们阅读的文学经典、文化经典的驯养,加上热烈的学校生活、大自然的生活、社会生活,我们就能成长得多么蓬勃、多么正经、多么有希望,我们就有可能渐渐地让我们国家的呼吸优雅起来——真正的“经典书目”是可以改变国家呼吸的。我们希望国家优雅地强大,希望世界很有爱,很温暖,入睡时放心,醒来也放心。 书评(媒体评论) 他的作品完全有资格列入世界文学名著的行列。 ——作家、政论家高尔基 凡尔纳的小说启发了我的思想,使我按一定方向去幻想。 ——俄国宇航之父齐奥尔科夫斯基 《格兰特船长的儿女》给我们最大的启示是:比目标更重要的是态度,比态度更重要的是毅力!因为态度和毅力是我们到达理想彼岸的船与桨,态度决定着我们前进的节律,毅力考验着我们在挑战自我的过程中究竟能走多远。 ——中学教师于宝娥 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。