圣埃克絮佩里编写的《小王子》是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为最值得收藏的书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,最后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。
本书是《小王子》的中文有声书,郑克鲁翻译,刘烨朗读。
《小王子》是法国作家圣埃克絮佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
这是我在沙漠里出了故障的第八天,我听着这个商人的故事,喝完了我储备的最后一滴水。
“啊!”我对小王子说,“你叙述的往事真美,但是我还没有修好我的飞机,我的水都喝光了,如果我能够慢慢地走向一处喷泉,我呀,我也会很高兴!”
“我的朋友狐狸……”他对我说。
“小鬼,眼下不谈什么狐狸!”
“为什么?”
“因为我就要渴死了……”
他不明白我的推理,他回答我说:“有过一个朋友多好啊,即便要死也罢。我呀,我因为有过一个狐狸朋友而十分高兴……”
“他不用衡量危险,”我心想,“他从来既不饿也不渴。有一点儿阳光对他就够了……”
但他望着我,对我的想法给予回答:
“我也口渴……咱们打一口井吧……”
我做了一个泄气的手势:在广袤无垠的沙漠茫无头绪地寻找水井,那是荒唐的。然而我们还是动身了。
我们默默地走了好几个小时,夜幕降临了,星星开始闪烁。由于干渴,我有点发烧,望着星星,像在做梦一样。小王子的话在我的脑海中跳荡。
“那么,你也口渴?”我问他。
但是他没有回答我的问题。他仅仅对我说:
“水对心也会有好处……”
我不明白他的答话,不过我沉默不语……我很清楚,不应该问他问题。
他疲倦了。他坐了下来。我坐在他身边。沉默了一会儿,他又说:
“由于有一朵看不见的花儿,星星显得多美啊……”
我回答:“当然喽。”我又一言不发,望着月光下沙丘的褶皱。
“沙漠多美啊,”他又说。
不错。我一直喜欢沙漠。坐在一个沙丘上,什么也看不到,什么也听不到。但有样东西在默然无声中闪闪发光……
“使沙漠变得美丽的是,”小王子说,“在某个地方隐藏着一口井……”
我蓦地明白了沙漠中这种神秘的发光,感到很惊奇。当我还是小孩子的时候,我住在一所古老的房子里,根据传说,房子里埋藏着一个宝库。当然,从来没有人能发现,或许也没有人找过。可是,这个宝库使整座房子神秘莫测。我家的房子在它的心中埋藏着一个秘密……
“是的,”我对小王子说,“无论房子、星星,还是沙漠,使它们美丽的东西是看不见的!”
“我很高兴,”他说,“你和我的狐狸看法一致。” 小王子睡觉了,我把他抱在怀里,重新上路。我很激动。我觉得抱着一个脆弱的宝贝。我甚至觉得地球上没有更脆弱的东西。我在月光下瞧着这苍白的额头,这一绺绺在风中飘拂的头发,寻思着:“我看到的只是外表。最重要的东西是看不见的……”
他半张半闭的嘴唇显露出似笑非笑的神情,我又想:“这个睡着的小王子那么令我激动的东西,是他对一朵花的忠诚,即使他睡着了,一朵玫瑰的形象在他心中像一盏明灯的火焰在闪亮……”我感觉出他格外脆弱。应该好好保护灯盏:一阵风会把它们熄灭的……
这样走着,我在拂晓时发现了水井。
P76-78
献给莱昂·维尔特
我要请孩子们原谅将这本书献给一个大人。我要求原谅是认真的:这个大人是我在世上最好的朋友。我另外需要原谅的是:这个大人什么都懂,甚至懂得儿童作品。我要提出第三个需要原谅的地方:这个大人住在法国,他在那里饥寒交迫。他非常需要安慰。如果所有这些要求你们原谅的地方都不作数的话,那么,我很愿意将这本书献给这个大人当年身为孩子的他。所有的大人首先是孩子(不过,他们当中只有少数人记得这一点)。因此,我将题词改为:
献给小男孩时代的莱昂·维尔特