网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 纽约第三只眼
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 陈九
出版社 三联书店
下载
简介
试读章节

我写过杂文《中文万岁,中国式英语万岁》,认为思维源于文化,而语言是思维的延伸,在十三亿人口的中国促进英语交流,很难避免英语的中国化。不仅难避免,这种避免毫无必要。语言的目的是交流,这决定了语言的实用性。任何语言如果想扩大范围,就应在使用中进化,以适应需要,适应性越广生命力越强,语言传播过程应是双向的,一是使用者对语言的接受,二是语言本身不断的丰富。

有很多讽刺中国人说英语的笑话,太多太多,网上可查出成百上千个这样的段子。包括我本人,在纽约生活了二十多年,读过两所研究生院,还是无法避免使用英语时犯错。我纽约一个邻居,从小学英语,外院附小,外院附中,到外语学院英语系毕业,文字翻译,同声翻译,所有翻译工作都做过,他对我说,还是难免出错,最大的错就是“中国式英语”。您也中国式英语?对,我也会。

还有几个朋友,他们均与异族通婚,要么老婆是老美,要么老公是。有句粗话说得好:要想学得会,就跟师傅睡。话糙理不糙,学语言最佳途径是多用,与自己配偶朝夕相处,使用率绝对高于常人。即便如此,他们的英语还是无法避免“中国式”。有位太太的洋老公是英文编辑,英语好到家,可这位太太的英语还是说着说着就把第三人称单数忘了,为什么,因为中文里没这规矩。

这些现象与其让我绝望不如帮我解脱,当年来美留学的目的之一就是英语过关。何谓过关?要说得跟美国人一样。连这些与美国人睡觉的,还有学了大半辈子英语的人都无法避免“中国式”,这个关也就别过了。话又说回来,如果这些人都无法避免说中国式英语,那些中国本土的英语学习者,他们既没睡,也不会有那么多时间听说写,还能个个儿把英语说得“坐怀不乱”吗?

中国对外开放三十多年,出国留学定居也二十多年,三十多年实践已证明了一条真理:中国人,不含那些外国出生,连自己都搞不懂哪国人的一类,只要他说英语,就无法彻底避免“中国式”。这条真理也适用于西班牙文化、印度文化、朝鲜文化、日本文化,一句话,基本算普世真理。

既然如此,中国人追求说纯正英语就是伪命题,因为几乎不可能。我们常在报道中看到这样的描述,谁谁谁,能说一口流畅的纯美式英语。我看说这话的人恐怕不懂英语,流畅可能,纯正就难说了。流畅并不等于完全准确,更不等于不犯中国式错误。反过来说,中国人有何必要非把英语说得纯正?没必要,以我二十余年旅美经验,完全没必要。语言是交流工具,达到交流目的就行。我们既不必为中国口音或中式语法羞愧,也无必要为做不到的事遗憾。英语水平取决于需要,比如词汇量,你工作和生活需要得多,就记住多,反之亦然。换成美国人也一样,你听老美说中文有几个没口音的,有几个不犯美国式语法错误的?那个加拿大人大山,如果让他多侃几句也一样。几年前我在纽约一个聚会上碰到他,侃到最后他老先生来了句:总而言之,我的那个的意思是……这明明是英式中文,符合英语语法,但没人和他计较。外国人说英国式中文可以,我们说中国式英文当然也可以。

不仅如此,我们人多他们人少,语言传播的规律是多数人主义,是约定俗成的结果。世上本来没有路,走的人多了就成了路,世上本来没有中国式英语,说的人多了就成为英语的一部分,有什么稀奇吗?美式英语中已有不少词汇和口语定式来自中文,这就是中国式英语的结果。随着越来越多中国人说英语,这种现象一定会持续下去,就像中文里也会有英语现象一样。交流是相互影响的过程,这个影响是自然的、潜移默化的,因此也不可阻挡。那些讽刺中国式英语的笑话再过些年未必还可笑,就像当年美式英语被英式英语讽刺一样,现在不仅不可笑,还成为英语主流。随着中国经济文化的发展,中国式英语无疑将对英语的发展产生影响,这合情合理,一点也不奇怪。

如果你不是应付考试,就让自己轻松些,尽量把英语说得正确,但丝毫不必为没说准没说对羞愧,轻松反倒学得更快。特别在中国本土,咱自己的地盘上,没必要“低三下四”问他们我说对了吗。客随主便,只要我们真诚交流,无论中国式英语还是英国式中文,彼此都会懂。大胆交流,尽情挥洒,把你的自信与个性表达出来,咱的中国式英语就开始登堂人室了。

P209-P212

目录

序一 董鼎山

序二 陈九

Ⅰ 装酷的美国

 究竟啥是中产阶级?

 良民与和谐社会

 《纽约时报》对能源问题的警告

 都市文明与关心政治

 影子事件

 全世界都乱过马路

 公车管理其实没那么难

 共同富裕就是吃肉喝汤

 占领华尔街运动究竟代表谁?

 撕书,美国大学生的恶习

 救灾并非美国的强项

 日薄西山的美国出生地主义

 林书豪只能是中国人

 “亚洲”有毒

 纪念乔布斯的几个要点

 民主也是一种专政

 美国高校对华招生有猫腻

 美国的“个人崇拜”

 越关越窄的移民之门

 躲不开的“阶级斗争”

 马克思真被遗忘了吗?

 转基因食物的美国现状

 美国的“丰乳肥臀”

 闲话美国的言论自由

 一样雪灾两种结局

 别说犹太人的坏话

 劳改制度在纽约

 小贩何塞安的维权之战

 廉租房难题让纽约头大

 欠钱可以欠薪不行,绝不行

 罕见的纽约“五一”大游行

 真真假假的宗教自由

 纽约的离职官员何处去?

 纽约楼顶为何鲜有违建?

 美国效率与中国效率

Ⅱ 淡妆的纽约

 他们为何喜爱中文刺青?

 对奥斯卡奖的另一种诠释

 洋人虎妈更彪悍

 中国特色的纽约热狗

 中美节日之比较

 老美竟如此看待钓鱼岛

 付小费是有学问的

 纽约民生与中国“两会”

 什么人乘坐纽约地铁?

 纽约的娱乐式整容

 我也想“性上瘾”行吗?

 墓地是另一种公园

 城市农业能成功吗?

 马车保卫战

 美式调情

 时报广场上的裸体秀

 明火执仗的偷情公司

 晚餐约会连着床

 曼哈顿女子监狱秘闻

 老人查理的《国际歌》声

 洋窦娥的冤情

 琼斯海滩的孤魂

 V型手势不该到处用

 朱莉割乳与基因迷思

 关于葬礼的联想

Ⅲ 漂泊的华人

 与老外交谈不必太认真

 世界更关心我们怎么做

 从莫斯科到纽约烤鸭店

 健身房里谈冷战

 别了,纯正英语

 你可记得刘广宁

 国产电视剧火到了海外

 华裔孩子与美国孩子

 华裔家长与美国家长

 子日:海外华人是中国人

 家乡吹来春天的风

 小心,老美都懂几句中文

 怎么哪儿都有铊中毒事件

 我被鱼嘬破了嘴唇

 有匹马儿叫禅丝

 打哪儿冒出的蓝博基尼?

 敢PK央视的华人春晚

 没对没错的一妻多夫

 纽约的中秋节

 漂泊与方言

 艰辛的华人参政之路

 接机的发现

 谁在妖魔化华人社区?

 追捧名牌还是终结名牌?

序言

谈美国的书,尤其谈纽约的书,已经很多,很多很多。有些我读过,有些没有。总体印象是,这些书要么高屋建瓴,搞文化大散文,丰富优雅低沉深刻。要么深入发掘,选择某些热点,金融啊,历史啊,像开矿一样深进去,掏个大洞,把问题说得很透彻。还有走马观花聊生活的,在纽约住了些时日,参观过博物馆,吃过几家餐厅,看过几次百老汇演出,见过些人物,于是归纳成书,很阳光很潇洒,带着归途的满足,别具风情。

不错,都很不错。

《纽约第三只眼》与上面所说的不同。高屋建瓴我没那样的大情怀。大情怀需要超然的立场和距离感,比如夏坚勇写《大运河传》,时空变换产生的极大历史落差,像长岛琼斯海滩的浪头从天而降,振聋发聩,这我真没有。我天天生活在纽约的某个角落,融化在琐碎的事务中,很难产生距离感,从天而降我不行。而深入发掘我也有难度,这需要学者的研究方法和旁征博引,有冷静的哲学思考,比如余秋雨在《文化苦旅》中聊他的中东之行,从特洛伊到腓尼基,再到黑海沿岸的斯拉夫文明,一听就是行家。

我的文字源于平凡生活,生活状态决定了文字风格。我在纽约生活二十多年,从留学生到公务员,经历了许多细腻微妙的具体过程。就像一枚泡在酒里的虎骨,当我把荷尔蒙释出时,也密密品味着酒精的份量。这是个互换过程,你不扑上身家性命,就很难得到关于此地的确切感受,仿佛不失恋就无法了解女人一样。当其他作者把美国当做身外之物描写时,我则像记日记一样写自己的生活,编织生命的足迹,这无需振聋发聩,不必冷静思考,跟着感觉走,抒发我的世俗情怀,正像那枚虎骨,向你讲述着烧酒的醇度。

更重要的是,作为一名漂泊者的角度才是本书独特之处。我觉得,名副其实的漂泊必须时间足够长,在漫长的无助中,走回头路的冲动已消磨殆尽,无论遇到何种困难都得独自面对。这种状态才会让你把悬空的轻佻放下,踏踏实实关注身边的人和事,不是走马观花,是命运攸关的关注,再怎样细腻都不过分。小时候我在姥姥家住过两年,老想着回到母亲身边,老觉得不属于这里,当离开姥姥家时才发现,我对老人的情感,街坊四邻的状态,几乎毫无所知,没有切肤之痛的感受是漫不经心的,容易飞白。

但是,光有这种状态也不够,还得有浓厚的原乡情怀,虽然无法走回头路,但心底对原乡的情感深刻且不可更改,这种情感恰因身处异乡无法伸展,而被浓缩成某种条件反射,你说美食,我想饺子,你说女人,我想贤惠,你说喝酒,我想高粱,你说吃肉,我想红烧,你说中国穷,我想流泪,你说中国坏,我想抽你,几乎是生理反应。这样一来你就不光是你了,而成为一块“文化飞地”,具有某种第三者性质,虽命在他乡,却拥有原乡的灵魂,可原乡又未必承认你,这种落差赋予你独立的审美,让你通过文化孤独,用冷静和批判的目光,对两种文化进行观察比较。这正是称本书《纽约第三只眼》的初衷,即以第三者立场,向原乡展示异乡的社会生活,并借助这种坚实的展示,审视原乡文化的长短曲直,而不只是抒发轻漫的文化感慨,或倾泻政治观点而已。

于是《纽约第三只眼》的文字风格就应该休闲些,不是刻意远足,而是散步,走哪算哪,边走边聊。不是拍摄有头有尾的纪录片,而像一位当地的摄影爱好者,用文字拍摄随机的生活镜头,不必彼此相连,却又息息相关,构成一幅美国的百态画卷。我并不想倾诉什么,漂泊的恭卑让我变得内向,而像听音乐看画展,带你一起感受异乡生活。没错,是感受,当你记不清书中的具体内容,却仍被挥之不去的感觉浸润着,我就满足了。

内容推荐

  旅居纽约的华裔作家陈九最近又推出新书,随笔集《纽约第三只眼》。

该书由著名作家董鼎山作序,汇集了陈九的随笔短章八十余篇,很多来自作者在《侨报周末》上的专栏文章。在这本书里,作者通过深情幽默的笔触,向广大华文读者介绍纽约的文化风貌,市井生活,以及华人现状。正如作者在《自序》中所说,他是以第三者的独特立场,向原乡展示异乡的社会生活,并借助这种坚实的展示,审视原乡文化的长短曲直。

编辑推荐

《纽约第三只眼》作者陈九,定居纽约二十余载,每天穿行于喧嚣的纽约街头,观察着纽约的世风百态,与各种肤色的同事插科打诨;回到家里,却依旧是一个爱吃饺子、爱耍贫嘴的北京爷们。这样一个“虽命在他乡,却拥有原乡的灵魂”的漂泊者,始终对异乡生活保持着适当的距离,并用犀利而粗犷的笔触描摹着纽约这座城和美式生活的精髓。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 10:55:33