网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国印度之智慧(共2册)
分类 人文社科-历史-中国史
作者
出版社 万卷出版公司
下载
简介
编辑推荐

《中国印度之智慧(共2册)》收录了《中国印度之智慧(印度的智慧)》、《中国印度之智慧(中国的智慧)》两册。其中,在《中国印度之智慧(印度的智慧)》中,作者林语堂揭开了印度这块哲思圣地的神秘面纱,与读者分享他对印度文学的美丽和智慧的快乐体验。而通过《中国印度之智慧(中国的智慧)》一书,你可以领略中国文化的博大精深,汲取传统思想的精华,了解并学习中国人充满智慧的人生哲学和处事之道。

内容推荐

林语堂认为,印度在宗教、想象文学、哲学等很多方面,不仅是中国的老师,更是世界的老师。在《中国印度之智慧(印度的智慧)》中,林语堂与读者分享了他对古老印度文明的深刻体验,展现了印度思想的特质和精华。古印度哲人对人生的真理和生命的意义孜孜以求,那执著的好奇仿若稚拙可爱的孩童,而那些充满智慧的语言却像出自一位沧桑老者之口。看过《中国印度之智慧(印度的智慧)》,或许我们不再难理解,奈保尔笔下这个“受伤的文明”,何以在今天仍吸引着众多目光。

《中国印度之智慧(中国的智慧)》是对中国人真实生活的呈现和中国思想的深刻体察。作者林语堂精选了中国哲学、文学和宗教等方面的元典之作,全景式展现了中国传统文化的精髓,也让读者感受到了中国思想和精神的根基所在。几千年的中华文明,历经岁月的洗礼,直至今天仍有其内在的活力与积极的现实指导意义。《中国印度之智慧(中国的智慧)》是林先生对传统与文明的总结,更是对当下甚至未来文化与生活的深刻启示。

《中国印度之智慧(共2册)》收录的就是上述两册书。

《中国印度之智慧(共2册)》由万卷出版公司出版发行。

目录

《中国印度之智慧(印度的智慧)》

自序

第一部分 印度信仰

 《梨俱吠陀》颂诗

 序言

 致因陀罗

 创造之歌

 普罗阇婆提

 伐楼那(1)

 伐楼那(2)

 毗首羯磨

 因陀罗

 人类颂歌

 慷慨

 信心

 夜

 黎明

 《奥义书》

 序言

 创世故事

 精微

 真正的大梵

 解放

 征服死亡

 独一神

 神无处不在

 神在人内

 认知神

 《薄伽梵歌》

 序言

 第一章

 第二章

 第三章

 第四章

 第五章

 第六章

 第七章

 第八章

 第九章

 第十章

 第十一章

 第十二章

 第十三章

 第十四章

 第十五章

 第十六章

 第十七章

 第十八章

 《钵颠阇利的瑜伽箴言》

 序言

 第一卷 抑制:瑜伽的精神用途

 第二卷 抑制:瑜伽的修习

 第三卷 力

 第四卷 独存

 《罗摩衍那》

 序言

 第一篇 悉多的婚礼

 第二篇 流放

 第三篇 国王薨逝

 第四篇 罗摩和婆罗多会面

 第五篇 在瞿陀婆哩河岸上

 第六篇 悉多丢失

 第七篇 哩舍牟迦山

 第八篇 悉多归来

 第九篇 战争会议

 第十篇 锡兰之战

 第十一篇 罗摩回国,接受灌顶

 第十二篇 马祠

第二部分 印度幽默

 《五卷书》

 序言

 故事的楔子

 骑在蛇背上的蛤蟆

 不饶恕的猴子

 使狮子复活的婆罗门

 小老鼠女嫁给老鼠

 麻雀与大象

 白鹭、鱼和螃蟹

 萤火虫和猴子

 婆罗门的山羊

 太子肚子里的蛇

 容易受骗的丈夫

 奶油让婆罗门的眼睛瞎掉

 婆罗门、贼和罗刹

 忠诚的埃及獴

 大象与小老鼠

 蒙上虎皮的驴

 农民的老婆

 婆罗门的一罐大麦片

 乌龟与天鹅

 《鹦鹉故事七十则》

 序言

 雅索戴韦和她的转生

 王后和大笑的鱼

 有前途的儿子

 德维卡和她愚蠢的丈夫

 女人和老虎

 结局故事

第三部分 佛教

 《法句经》

 序言

 第一品 双品

 第二品 不放逸品

 第三品 心品

 第四品 花品

 第五品 愚品

 第六品 智者品

 第七品 阿罗汉品

 第八品 千品

 第九品 恶品

 第十品 刀杖品

 第十一品 老品

 第十二品 自己品

 第十三品 世品

 第十四品 佛陀品

 第十五品 乐品

 第十六品 喜爱品

 第十七品 愤怒品

 第十八品 垢秽品

 第十九品 法住品

 第二十品 道品

 第二十一品 杂品

 第二十二品 地狱品

 第二十三品 象品

 第二十四品 爱欲品

 第二十五品 比丘品

 第二十六品 婆罗门品

 佛的三个布道

 序言

 贝拿勒斯的布道

 关于毁谤的布道

 火道

 佛教寓言与传说

 序言

 吉沙·古塔米

 伽姆般纳闼的婚宴

 循师过河

 贪婪的和尚

 水獭和豺狼

 娼妓引诱僧人

 《亚洲之光》

 序言

 亚洲之光

 《首楞严经》

 序言

 卷一

 卷二

 卷三

 卷四

 卷五

 卷六

 卷七

 卷八

 卷九

 卷十

 卷十一

 卷十二

 佛教生活方式

 涅槃为何物

 序言

 涅槃为何物

《中国印度之智慧(中国的智慧)》

自序

第一部分 中国的玄学

 老子《道德经》

 序言

 第一编 道的法则

 第二编 道的诠释

 玄学家和幽默大师庄子

 序言

 逍遥游

 齐物论

 养生主

 人间世

 德充符

 大宗师

 骈拇

 马蹄

 胠箧

 在宥

 秋水

第二部分 中国民主文献

 《尚书》

 序言

 尧典

 大禹谟

 皋陶谟

 五子之歌

 汤诰

 太甲

 咸有一德

 说命

 泰誓

 金縢

 召诰

 秦誓

 民主哲学家孟子

 序言

 《孟子》

 宗教大师墨子

 序言

 法仪

 尚同下

 兼爱中

 兼爱下

 非攻上

 非攻中

 非攻下

 天志上

 天志中

 天志下

 非儒下

 耕柱

 孔子格言《论语》

 序言

 一、孔子本人及他人对孔子的描述

 二、孔子的情感世界与艺术世界

 三、谈话风格

 四、约翰逊风格

 五、谋略与智慧

 六、人文主义和仁

 七、君子与小人

 八、中庸作为理想的人格及孔子鄙夷的几种人

 九、为政

 十、关于教育、礼仪和诗

 子思《中庸》

 序言

 一、中和

 二、中庸

 三、道无处不在

 四、人文主义标准

 五、模式

 六、伦理与政治

 七、诚身

 八、至诚者

 九、孔子颂词

 十、后记

第三部分 中国诗歌戏曲

 中国诗歌

 序言

 古代伟大抒情诗

 屈原

 李白

 中国戏曲

 序言

 孟姜女的传说

 尼姑思凡

第四部分 中国人生活随笔

 中国故事

 序言

 二母争子

 缣之讼

 中国的灰姑娘

 倩娘的故事

 卖鬼者

 醉酒快哉

 无头好看

 两孝子千里寻父

 汉宫秘史

 《浮生六记》

 序言

 闺房记乐

 闲情记趣

 坎坷记愁

 浪游记快

第五部分 中国睿智与智慧

 古代哲学家寓言

 序言

 唾弃械者

 无为谓

 蕉鹿之讼

 忘者

 季梁之医

 诚实的商丘开

 杞人忧天

 愚公移山

 两小儿辩日

 攫金者

 似窃者

 削足适履

 齐桓公亡冠

 舌存齿亡

 枭将东徙

 狐假虎威

 鹬蚌相争

 眇者不识日

 中国诗人家书

 序言

 《板桥家书》

 鲁迅醒世语

 序言

 鲁迅醒世语

 百句谚语

 序言

 百句谚语

试读章节

创世故事

太初,宇宙唯“自我”,其形为人(Pumsha)。此人环顾四周,则舍己之外,别无所见。始呼曰:“此我也!”由是而有“我”之名。是故至今有被呼叫者,始必应曰:“此我也!”然后对人乃称其名。盖在此万物之先,已焚尽其一切罪恶,故彼称为“神我”。有如是知者,凡欲居其先者,必尽焚之。

彼觉畏惧,故人独居,则畏惧。彼自问曰:“若舍我之外别无他者,我何所畏焉?”于是彼之畏惧消失。彼何所畏哉?唯有第二者,才有所畏惧。

然彼无快乐。故人独居,则无乐。彼愿有第二者。彼之大,犹如一男一女相抱持,彼自分为二。由是夫妇生焉。故如雅若洼基夜所言:“故吾两之身,有如半片。”故此空虚为妇充满,彼与之相拥而人生焉。

其妇思曰:“彼既从自身而生我矣,何以与我相拥耶?我其隐矣!”

遂白化而为母牛。彼乃化为公牛,而与之相拥,于是生群牛。又化而为母马,彼乃化为牡马;又化而为母驴,彼乃化为牡驴,而与之相拥焉,于是而生蹄趾之兽。又白化而为雌羊,彼乃化为雄羊;又自化而为母羊,彼乃化为公羊,而与之相拥焉,于是而生山羊绵羊之属。——如是,凡有公母者,乃至于蝼蚁,彼皆创生之。

彼知:“我确为造物,盖我创造此万物。”于是彼得造物之名。有如是知者,则存在彼造物之中。

于是彼乃摩擦生火,以口(如火洞)和双手而生火。故此二者,因火洞内无毛也。

是故人曰:“敬此神!敬彼神!”诸神皆为其显现彼所造,盖因彼即诸神也。

凡此为湿者,皆彼自精液所造,而此为梭摩(soma)也。此全宇宙,皆食物与食者而已。梭摩,食物也;火,食者也。此大梵之最高创造,盖因彼从优胜部分造诸神,从死者创造永生者。有如是知者,则存在彼之最高创造之中。

太初,凡此宇宙皆无。而后有形和名而生。故曰:“彼叫某某,此人也。”故至今宇宙唯以形名显现,如说:“彼叫某某,此人也。”

彼(大梵或“自我”)进入宇宙万物之中,直至指尖,如刀之藏于刀架,如火之隐于壁炉中。

彼不可见,可见则不全。彼呼吸,则名为气息;彼言,则为言语;见,为眼;闻,为耳;思,为意;凡此皆为其作业之名也。人若敬此或敬彼,是不知彼者也,因彼一分也,人当敬拜彼为“自我”,盖因其中万有皆化为一。自我为万有之踪,由之而识万物。如循足迹而可追踪所失。人如是知者,则得荣耀与颂赞。

其可贵有逾于子,可贵有逾于财,可贵有逾于其余万事万物,此“自我”深在内中。

说有其他可贵之物异于“自我”者,彼将失其可贵之物,如其意将如是。人当敬“自我”为可贵者。有唯敬“自我”为可贵者,其所贵者弗失。

或曰:人思以大梵明而将成为大全,则大梵所明由之而成为大全者,何物耶?

太初,宇宙唯有大梵。彼唯知(其)自我,曰:“我为大梵!”故彼成为大全。故诸天中有如是觉知者,彼乃化而为此(大梵)。仙人者凡人者皆为然。涡摩提婆仙人见于此,唱言:

“我曾是摩奴(月亮)兮,又是太阳!”此至,有如是知“我为大梵”者,则化为宇宙大全;是则虽诸天亦无能阻之,盖彼已化为彼等之“自我”矣。

若有敬拜异神者,思神为一而我彼,是不知也。彼犹如诸天之家畜然。唯然,如诸牲畜之有用于人也,人人有用于诸天。若夺其一牲,固不悦,而况于多乎?故凡人之知此也,诸天不悦。

太初,宇宙唯大梵独一。唯一则未显。彼乃创造超上权能,即刹帝利。诸天中为刹帝利者,因陀罗、波楼那、梭摩、楼达罗、帕遮尼亚、琰摩、密替豫、伊商那。固无高于刹帝利者。故邦君登位典礼中,婆罗门坐刹帝利之下。彼唯以此荣誉授予刹帝利族姓。唯婆罗门是刹帝利之归藏。故凡邦君至于尊极也,终亦依于婆罗门,为其归藏。有毁婆罗门者,是损己之归藏也。其所毁愈高者,其罪也滋甚。

彼犹未显也,乃创造吠奢,生为天神,以顺序不同而称为:诸婆苏、诸楼达罗、诸阿底梯耶、诸维施涡提婆、诸摩楼多。

彼犹未显也,乃创立戍陀族姓,为是普商,此土地即为普商。盖土地养物万物。

彼犹未显也,遂创造超上法。凡为法者,乃刹帝利之权能,故无有高于法者,于是弱者以法而统服强者,如以邦君。故法者即为真理。故说真理者,人谓其说法;或说法者,人谓其说真理。如此,盖二为一也。

是则婆罗门、刹帝利、吠奢、戍陀。此大梵在诸天以火神显现,在人中以婆罗门显现。以(神道)刹帝利而为(凡人)刹帝利,如(神道)吠奢而为(凡人)吠奢,如(神道)戍陀而为(凡人)戍陀。故人唯通过火祭冀其将来在诸天之世界,在凡人则通过婆罗门。盖大梵以此二形而显。

复次,人若舍离斯世,而未见己(“自我”)之世界,则此无祝福彼,以其未知也;如未读《韦陀》,或如未为事业。倘非如未知而为此世大功业,其末也必灭彼。故当唯敬“自我”为己之世界。有如是敬拜“自我”为其世界者,其功业不灭;凡彼所彼愿望,彼自“自我”尽造之。

复次,此(无知之人之)“自我”为一切众生之所居世界。人奉献牺牲于此,“自我”化为诸天之世界。人而唱诵《韦陀》,化为仙人世界。人祭奠祖灵,且冀得后嗣,化为祖灵世界。人供给安居,布施饮食,化为凡人世界。人为牲畜求水草,化为牲畜世界。若野兽飞禽以至于蝼蚁,皆得依存养活于其家,化为凡此之世界。如人愿意己之世界得安乐,众生亦如是愿其人安乐,唯此为已知且经推断者。

太初,宇宙唯自我,独一。彼愿望曰:“我愿有妇,则将有后代;我愿有财,则将作事业。”其欲望有如此者,欲望再多,其所得不多乎此。故至今独居之人,则愿望曰:“我愿有妇,将有后嗣;我愿有财,将为事业。”若其一者未得,则自思为不全。其为全心思,为其自我(夫);语言,为其妇;气息,为后嗣;眼,为人间之财,盖以眼见而有获;耳,为天上之财,盖以耳而得闻;身,为其事业,盖以身而行业。此为祭祀之事五,牺牲之事五,人亦五重,凡此世间万物皆为五重。彼如是知者,一切皆得焉。

摘自(《大林间奥义书》)

P32-34

序言

我不是梵语学者,也不是巴利语学者,而是因智慧而永恒的书籍爱好者。把印度智慧与中国智慧合在一起,目的是把对印度这个国家文学的美丽和智慧的快乐体验表达出来,与我的读者分享。在编撰过程中,就算是我亲身去了一趟印度欣赏也不过如此。又怎么会是别的样子呢?与诗人、森林圣人和这片土地上最智慧的人接触,瞥一眼古印度智人在探索精神真理和生存意义时的最初萌醒,他们有时候孩子气般的天真无邪,有时候则带着深刻的直觉,不过总是认真诚挚,充满激情。这种体验一定会令大家都很兴奋,尤其因为印度文化与其他文化大相径庭,因此可以有许多东西奉献出来。印度文学里展现出来的东西,可以让人们一窥这个国家的思想和社会思潮,三千年来,这些内容一直在激活和塑造着这个民族。只有看到印度思想的丰富性及其本质精神,我们才能理解印度,才能奢望分享其各民族的自由和平等,而这些正是我们试图从这个道德和政治上都混乱不堪的世界创造出来的东西,尽管显得有些蹩脚和踌躇。

出于中国人的礼节,我把印度的智慧这部分放在了前面,跟书名的顺序恰好相反。之所以把中国放在书名的前部,是因为我特别怀疑一般读者不会怀疑印度跟中国具有同样丰富的文化,同样富有创造性的想象、睿智和幽默,印度在宗教和想象文学方面是中国的老师,在三角学、二次方程式、语法、语音学、《一千零一夜》、动物寓言、象棋以及哲学方面是世界的老师,她也激发了薄伽丘、歌德、赫尔德、叔本华、爱默生,可能还有老伊索。

然而,西方欣赏印度文学和哲学的伟大时代,威廉·琼斯爵士、弗朗兹·博普和埃德温·阿诺德爵士的时代已经过去了。伴随着梵语的发现和直接由它激发的印欧语系文献学学科的建立而来的热情也很快烟消云散了。1860年是个转折点。G.T.加勒特在他那篇资料翔实的文章“印度-英国文明”(《印度的遗产》(牛津))里写道:“这个词语注定不会长久。他(指威廉·琼斯爵士)的后继者很快开始接受那种略微敌视且带优越感的态度,这种态度标志着英国人撰写印度问题著述的特点。……大约从1836年始,这一传统已经坚固地确立了下来。印度是‘惋惜的土地’,在这片土地上,英国人流亡了许多年,生活在一个半野蛮、半颓废的民族之中。”“在叛乱之后……新型英国人往东部走去,其中有记者和学校校长。他们带着妻子,有旅游者去看他们。在印度,定居的英国人和欧亚人正在大量增加,形成了他们自己的生活。……英国人很快发展成为一个独立的阶层,得到新官员、种植园主和商人的极大充实,这些人是在1860年之后蜂拥到东部地区的。作家们有一种自然的趋向,更为集中描写被流放同胞的这片聚居地。”产生了大量廉价小说,“几乎所有这些小说对(印度)种族都十分冒犯。”“大约1870年直到本世纪末,英国在这片土地上最静止不动、最沾沾自喜、最死气沉沉时期的官僚统治,在小说中彰显得非常清楚,因而十分有趣。拉迪亚德·基普林关于印度的大部分著述都直接处于这个传统之中,尽管他自身的天才使之光彩夺目。……”除了这些“丛林”书籍,他的大部分印度小说和诗文还关注(欧洲和亚欧)这两个小社会、行政官员和军官以及隶属的欧洲人和亚欧人。在他们周围涌起了印度的海洋,但是这个从属民族中几乎所有以个体身份出现的人都是小人物,大部分是英国人的家仆或他们收留的女人。他笔下为数很少的几个受过教育的印度人给介绍进来,似乎是为了满足英国人在印度那种根深蒂固的偏见。……基普林让自己对印度的两重性和谎言或某些种族身体上的怯懦作了最为惊人的概括。大约1860年,埃德温·阿诺德爵士在他的译著《嘉言集》前言中这样写道,“现在谁也不会把这个伟大民族的高度文明视为‘野蛮的’鲁莽无知”,他真不知道自己在说些什么。如今的印度已经成为一个碰不得的话题,而最碰不得的话题是关于英国人在印度的碰不得的种姓制度——我现在必须避免去碰这个话题。

西方对印度的一般态度可以用一句话来概括,“我对印度的了解是,印度人是佛教徒,因为佛教教义的涅槃意味着灭绝,显而易见,印度对世界文明没有做出什么贡献。”这句话有四层不真实:第一层不真实是,印度人是教徒,但他们作为一个民族却不是。具有典型意义的是,像犹太人拒绝基督教一样,印度人也拒绝了佛教。第二层不真实是这种假想:涅槃的意义被人类那有条件的、有限的、富有逻辑的智慧所理解。第三层不真实是从以下的事实而来:除了佛教之外,实际上,印度已经产生了一个巨大丰富的想象文学和哲学,而且印度文化特别富有创造性,事实上已经以那种离奇古怪的幽默丰富了世界文学,我们常把这种幽默与《一千零一夜》联系起来。第四层不真实是认为,印度教和佛教中人类的基本精神概念,它们根本上否认唯物主义,以及它们对于从那些宗教而来的非暴力立场,这些对现代世界没有什么教益。佛教认为,最大的罪是无知或无思想,神圣的生命肇始并奠基于道德渴求和探索与自省的精神。关于印度无思想的这一罪必须得停止了。把印度或英国在印度的统治问题弄成一个碰不得的话题,谁也不会从中受益。我坚信,这一代的年长政治家已经无望了,我们必须以教育下一代对印度这个民族有一个更为正确的看法而开始。

关于印度教信仰、当今印度人的国家宗教以及像甘地和尼赫鲁这些印度领导人的基本资料,可以在第一部分印度信仰里看到。印度思想的特征是:在印度,宗教和哲学是分不开的。在这个国度,重提哲学和宗教之间的“关联”就没有必要了,在现代世界也不存在找到缺少这一环节的关键问题。印度哲学和关于上帝的知识是分不开的,正如中国哲学和人格问题不可分一样。我们不知晓我们是否正处在一个世纪的结束,不知晓我们高度专业化和部门化的思想家是否有能力把科学、哲学和宗教联合起来。不过,印度显然是一片充满宗教和宗教精神的土地。印度出现了太多的宗教,中国则太少了。印度宗教精神的涓涓细流流淌到了中国,充盈了整个东亚地区。印度的麻烦不是太少,而是太多了。但凡一个人若是缺少宗教精神,转向印度而非世上其他任何国家,看起来似乎更符合逻辑,更为合适。显然,如今宗教还是一种活生生的情感,基督教把另一边脸转过去的教义,只能在印度而非世上其他国家,才可以转化成一个由大众进行的国家性运动。印度的悖论是全世界不抵抗主义者的悖论。然而,和平只能从非暴力和不相信武力而来,非暴力只来自印度,因为印度人似乎真正相信非暴力。

在想象文学的王国,伟大的印度史诗将会自圆其说。与《伊利亚特》和《奥德赛》的比较是无法避开的。我倾向于把《罗摩衍那》的整个故事呈现出来,而不是把两部史诗都拿出来,但哪一部都不完整。感兴趣的读者不妨读读人人图书出版的《摩呵婆罗多》。由于篇幅缘故,我还觉得有必要省去“印度的莎士比亚”迦梨陀娑《沙恭达罗》(人人图书版)中引人注目的伟大诗歌和《小泥车》(阿瑟·威廉·赖德译,哈佛东方系列丛书)这一流行的经典戏剧。

动物寓言体裁和《一千零一夜》的许多故事归功于因寓言而著称的印度人,此类寓言在佛教和非佛教文学中都非常丰富,这一发现也可能是一个完整的启示。H.G.罗林森在《印度遗产》里《欧洲文学和思想中的印度》一文中写道,“在格林或汉斯·安徒生作品里看到的许多欧洲神话,包括魔镜、一步七里格靴、杰克与豆茎都可以在印度找到起源。许多此类故事可以在《罗马人的事迹》《十日谈》和乔叟的《坎特伯雷故事》中看到。”《威尼斯商人》中采用的三个小匣子的故事在《巴拉姆和乔刹法特》中可以看到,这显然是佛的故事,被乔装改扮成了基督教装束,后来被封为如圣乔刹法特一样的基督教圣人!大家当然都听说过挤奶女工的故事,她梦想着自己的婚礼,结果把牛奶桶打翻了。这一故事可以在婆罗门的一大罐麦片的故事里看到其原型,后者收在《五卷书》的选篇里。

最后,我把佛教教义和非教义著作中的重要文章收录在此,主要是从摩诃衍那即“大乘派”或者“北方佛教”流派而来。我承认带有个人偏见,大多使用以译自梵语的中文本为基础的大乘文本。约在1880年,对巴利语的研究开始重要起来,重心转移到“南方佛教”流派的小乘文本。我认为,除了研究巴利语的学术方便以外,普通人对于佛教作为一门宗教的令人满意的理解必须来自大乘文本。我试图在《首楞严经》选篇的前言中讲清楚这一点。尽管巴利语异常丰富,我还是认为,对于研究人类大真理的学者而言,最终搜集到的零星材料作为活生生的信仰一定还有点儿荒芜。

我认为可以把三个选篇——《梨俱吠陀》颂诗、《薄伽梵歌》和《法句经》(本书把后两篇完整地呈现出来了)——看成是印度思想发展历程中的里程碑,此中可以看到印度对于人类在世上生存意义的最优秀思索成果。

自然,本书没有把印度在实证科学领域的发展包含在内。非常有趣地看到,英国雅利安主义的使徒休斯敦·张伯伦想证明雅利安的优越性时,他须把帕尼尼作为世上第一位语法家。感兴趣的读者可以在《印度遗产》的相关篇章里读到,也可以在萨卡尔的《古印度人的实证科学》里看到,但这篇文章不容易找到。

像这样一部针对普通读者的书,使用一套简单的印度词语翻译体系比较合适。因此,我把选文中所有重音符号都去掉了,长元音的重音符号除外。对同一词的不同拼写,参见《印度词汇表》之前的简要注释。

最后,我要感谢纽约市立大学的塔拉克纳思·达斯博士,他帮我找到一些参考资料,还向我解释了一些令人模糊的印度术语,并且浏览了本书中印度部分的校样。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 11:41:52