《世界鲁迅与鲁迅世界--媒介翻译与现代性书写》在“世界鲁迅与鲁迅世界:媒介、翻译与现代性书写”的总主题下,将围绕“鲁迅再评价”、“翻译与现代性书写”、“鲁迅与海外”、“媒介·左翼”、“鲁迅、孔子与中国传统”、“鲁迅研究之研究”等多个论题的文章结集。《世界鲁迅与鲁迅世界--媒介翻译与现代性书写》由张鸿声、朴宰雨主编。
序一
序二
鲁迅世界与现代性书写
未完成文本或文学的重写
——论鲁迅的现实性
鲁迅文学的诞生
——·读《<呐喊>自序》
鲁迅“世界人”概念的构成及其当代思想价值
再读中国现代性的一个命题“救救孩子”
——以优生学的计划解读
鲁迅思维模式的独特性试探
论“五四”启蒙思想裂变的三种主要走向、原因及其巨大影响
鲁迅:中国现代自由主义者的风度及其命运
鲁迅:现代中国文化之“结”
通过“孩子”相关的词汇再谈鲁迅五四时期的思想特征与意义
——《狂人日记》“吃人的世界”的结构与儿童观
鲁迅的《野草》与现代文学的草写性
鲁迅的现代性与反现代性
——试论鲁迅对虚无主义的克服
鲁迅与海外
旧神话素在现代文学中的演化
——尤利乌斯·泽耶尔和鲁迅作品中的后羿
对于丸山异教授的追忆与略评
松本清张的初期小说《父系之手指》与鲁迅作品《故乡》
——从贫困者“弃”乡的“私小说”到推理小说《埋伏》的展开
金台俊的学问研究与日本人以及鲁迅
试论鲁迅和纳吉布·马哈福兹作品中的知识分子形象
“区域研究”视野下的文学研究
——冷战时期夏济安与夏志清的鲁迅论
六七十年代新马华文杂志中的鲁迅
鲁迅挂在“老虎尾巴”书房中的安特莱夫照片应当恢复
鲁迅的日语老师
翻译·媒介·左翼
论“胡风与鲁迅的精神传统”问题及左翼文学之分歧
延安媒介与鲁迅
——“鲁迅”与延安文艺的结缘及其他
20世纪中国的普罗米修斯
——鲁迅的译介工作
论鲁迅《摩罗诗力说》的英文翻译
——“源”文本及其“精意”与“字句”的两难
细微处看历史
——从鲁迅书账中的郭沫若著作说起
组织化与非组织化
——谈鲁迅的个体叙述对左联非组织化的意义
鲁迅与中国传统及其他
鲁迅心目中文艺家的时代使命
打倒“孔家店”的“摩登”圣人
——鲁迅对孔子和儒家的复杂态度
鲁迅先生文学和思想的世界价值
从学术史视角看鲁迅的中国文学史研究
论沈从文的鲁迅小说论述
“狂人”背后的鲁迅
媒介、翻译与现代性书写(代后记)