本书是青少版世界十大文学名著的合集,包括《鲁滨逊漂流记》、《战争与和平》、《海底两万里》、《汤姆·索亚历险记》、《昆虫记》、《爱的教育》、《福尔摩斯探案集》、《名人传》、《假如给我三天光明》、《钢铁是怎样炼成的》十部影响人类历史的世界文学经典,这些作品一经问世就受到了世人的瞩目,受到了世界各国读者的喜爱,至今畅销不衰。
这是一部影响青少年一生的超级读物,这十部伟大的作品,或讲述冒险的历程和不平凡的经历,激起青少年热爱科学、向往探险的热情;或讲述平凡人的不平凡的人生,用他人的故事激励青少年;或讲述悬疑推理的故事,满足青少年对未知领域的好奇心,培养逻辑思维;或讲述科学探索、观察自然,培养学习兴趣;或讲述爱:师生之爱、同学之情、家庭之爱,使青少年懂得爱、付出爱。这些名著和青少年的生活息息相关,读来轻松愉悦,既能培养阅读兴趣,又能提高文学修养,非常适合青少年阅读。一本书读完十大名著,与大师同行,感受世界文学名著的独特魅力。
本书是青少版世界十大文学名著的合集,包括《鲁滨逊漂流记》、《战争与和平》、《海底两万里》、《汤姆·索亚历险记》、《昆虫记》、《爱的教育》、《福尔摩斯探案集》、《名人传》、《假如给我三天光明》、《钢铁是怎样炼成的》十部影响历史的文学经典名著,这些作品一经问世就受到了世人的瞩目,受到了世界各国读者的喜爱,至今畅销不衰。
《鲁滨逊漂流记》是英国现实主义小说的开山之作、航海探险小说的先驱,是世界文学宝库中的一部不朽经典。小说从出版至今,已有几百种版本,几乎译成了世界上所有的文字,是除了《圣经》之外出版最多的一本书。
《战争与和平》是托尔斯泰1863~1869年间创作的一部现实主义的、英雄史诗式的宏伟巨著,以其恢弘的构思和卓越的艺术描写震惊世界文坛。
《海底两万里》是凡尔纳著名的科幻三部曲的第二部。它以语言生动、幽默,情节妙趣横生而著称,100多年来,一直受到青少年读者的喜爱。
《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温最受读者欢迎和喜爱的一部小说,它既是一部伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
《福尔摩斯探案集》是阿瑟·柯南道尔侦探小说的集大成之作,也是世界文坛上脍炙人口的探案名作。其主人公福尔摩斯成为大侦探的代称、众人崇拜的英雄。
《昆虫记》是法国昆虫学家法布尔依据毕生从事昆虫研究的经历和成果撰写的一部关于昆虫的作品。此作品既是一部昆虫学的科普书籍,也是一部描写昆虫的文学巨著。
《爱的教育》是一部伟大的文学和教育经典,它讲述了师生之爱、同学之爱、家庭之爱,被公认是一部人生成长中的“必读书”。
《名人传》是法国著名作家罗曼·罗兰最杰出的传记作品集,包括《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》。为人类谱写了一阕气势恢宏、震撼人心的“英雄交响曲”。
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒最著名的代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命、珍视光明,关爱人生、关爱他人。
《钢铁是怎样炼成的》是一部“超越国界的伟大文学作品”,被视为青少年的生活教科书。作家塑造了保尔,柯察金执著于信念而坚韧不拔的崇高人格,其形象超越时空,超越国界,震撼着数代人的心灵。
本书所选译本质量一流,均出自名家之手,是广受读者好评、代表国内最高翻译水平的优秀译本,是一部专为中国青少年读者打造,符合青少年审美取向和阅读欣赏心理的理想读本。另外,书中配以大量和情节密切相关的插图,增强了本书的阅读趣味性。
我生于一六三二年,在约克市的一户好人家,不过原籍不在当地。我父亲是从不来梅来的外国人,他起先定居在赫尔。他靠做买卖着实挣了一份产业,后来收掉买卖,住在约克,他在那儿娶了我母亲。我母亲姓鲁滨逊,娘家是当地的望族,母姓成了我的名字,所以我叫鲁滨逊·克罗伊茨奈尔;但是在英国,字往往被读错了音。我们现在被叫做,不,我们一家子管自己叫,而且把姓也写作:克鲁索,所以我的伙伴们也总是这么叫我。
我有两个哥哥,一个是驻扎在佛兰达的英国步兵团中校;这个团先前由赫赫有名的洛克哈特上校指挥;我大哥在敦刻尔克同西班牙人交战中阵亡。至于我二哥的遭遇,我始终一无所知,就像我的父母亲后来对我的遭遇一无所知那样。
我是家里第三个儿子,又没有学过任何行当,脑子里很早就塞满了胡思乱想。我父亲年纪大,老谋深算,不论是家庭教育还是在当地的免费学校里,总的来说,都让我获得了足够的教育,本来打算安排我学法律。但是,除了航海以外,我对别的一概都不乐意干。我的这个爱好使我不但斩钉截铁地违抗我父亲的意愿,而且还顶撞他的命令,以及把我母亲和其他朋友的一切请求和劝告当做耳边风;看来这种偏执的性格不可避免地会带来不幸,终于使我未来的生活直接落到悲惨的境地。
我父亲是个聪明而稳重的人,早就察觉我的打算,对我提出了认真而高明的劝告,要我打消航海的念头。有一天早晨,他把我叫进他的书房——他被痛风病所困,一直待在书房里——就这个题目给了我热切的劝告。他问我,除了爱好闯荡以外,我还有什么理由要撇下父亲的家和我出生的地方呢,我在这儿可能得到很好的推荐,而且不乏凭着自己的勤奋努力积攒财富,过自在欢乐的日子的光明前景。他告诉我,出海去历险的不外乎两种人:一种是走投无路、只得孤注一掷的;另一种是野心勃勃、财大气粗的。他们不惜冒险一搏,以图出人头地;他们撇开通常的路子,另有作为,使自己成名。这两种人不是远比我高,就是远比我低,而我是处在中间状态,或者可以说是处在平民生活的高层。他凭着长期积累的经验已经发现,这是世界上最好的状态,是最适宜于人类幸福的状态,既不必像干力气活的人那样去经受种种艰难困苦、辛劳和痛苦,也不必像上层人士那样被骄傲、奢侈、欲望和忌妒所困扰。他告诉我,我只要凭一件事情就可以断定,这种状态是幸福的。这就是,这是其他一切人都羡慕的人的处境。国王们生来就有种种重大的事情要处理,常常哀叹那些事情所造成的叫人无法忍受的后果,希望他们被安排在两个极端的当中,被安排在卑贱和伟大的中间;聪明人在祈祷的时候,既不要求贫穷,也不要求富足,证明这正是他真正的幸福标准。
接着,他热切地,而且态度极亲切地竭力劝说我,别年少气盛,别一时失足,落入苦难,而我靠着造化和出生的情况看来是可以免得吃这苦头的。我用不着挣钱糊口;他会扶助我成功,尽力使我正正当当地进入他刚才向我介绍的生活状态;要是我这辈子在世上活得不很自在、不很幸福的话,那完全是我命该如此,或者一定出了什么差错,才给挡了道儿。他还表示,他已经提醒我,他知道那些我将要采取的行动对我有害,已经尽了责任,所以他丝毫也用不着承担任何责任了。一句话,要是我按照他的指示待在家里不外出的话,他会为我干种种大力相助的事情;为了免得插手我将来的不幸,所以不愿给我任何出走的鼓励。最后,他告诉我,我的哥哥恰恰是我的例子。他对他也作了同样满腔热情的劝告,劝他别去参加那场低地战争,但是白费唇舌;他身为年轻人,一心向往戎马生涯,终于参了军,在那儿送了命。接着,他说,尽管他会不断地为我祈祷,然而他会直言不讳地跟我说,要是我采取了那个愚蠢的行动的话,上帝不会祝福我的。他还说,我将来可能在无处求助摆脱困境的时候,有时间回想起当初是怎样不把他的劝告当做一回事的。
我深深注意到,他的最后一部分谈话,确实跟预言一样正确,尽管我认为我父亲并不知道我后来的情况完全给他说中了。哟,我注意到他脸上淌下大把的眼泪,尤其是在他说到我哥哥阵亡的时候。他在说到我将来会后悔莫及和无处求助的时候,心情是那么激动,以致中止了谈话,告诉我他的心里憋得慌,已经再也没法跟我说下去了。
我真诚地被这番话感动,说真的,谁能不被感动呢?我打定主意,再也不想出海去,而是按照我父亲的愿望,在家里待下去。但是,唉!只过了几天,我的决心就烟消云散了,而且简单地说,为了避免我父亲没完没了的劝说,几个礼拜以后,我决定远远地离开他。然而,我并没有在一做出决定后,就头脑发热地匆忙采取行动,而是在我认为我母亲比平时高兴的时候找上了她。告诉她我满脑子都是想出去见见世面的念头,一定要把这事干成,在这以前,任何事情我都不可能办成,所以我父亲还是同意我出门的好,免得不经他的同意,我还是非走不可。还说我已经十八岁了,不管到哪一行去当学徒,或者给律师当办事员都已经太晚。我敢肯定,要是我去干的话,我也干不了多久,不用说,会在满师以前就从师傅那儿逃走,出海远行。要是她去向我父亲劝说,让我出海去一回的话,要是我再回到家中,而且不爱再出门的话,我就不再离家,而且我答应用加倍努力来夺回失去的时光。
这些话惹得我母亲大发脾气。她告诉我,她知道跟我父亲谈任何这样的事情毫无用处,他知道得很清楚,什么是我的利益所在,压根儿不会同意我去干任何对我大有损害的事情。她还说,她想不通我跟我父亲进行了那么一场谈话,我父亲作了她知道的这种种情真意切的叙述以后,我怎么还能想到这种事情。她还说要是我一定要把自己毁了的话,那也没法挽救我,但是,我可以相信,我永远得不到他们对这件事情的同意;拿她自己来说,她绝不愿对我的毁灭插手;我也永远没有可能说,尽管我父亲不同意,母亲却是同意的。
虽然我母亲拒绝向我父亲传话,然而我后来听到,她还是把这场谈话原原本本地向他转告。我父亲听后,先是表示出极大的担心,接着叹了一口气,跟她说:“这孩子要是待在家里的话,不愁得不到幸福,不过要是他出海远航去的话,他会成为世界上最不幸的可怜虫;我不能同意他这么干。”
几乎一年以后,我才离开家,不过在这段时间里,我继续固执地把一切劝我安心做买卖的劝告当做耳边风,反而常常劝我父亲和母亲别那么斩钉截铁地下定决心,反对那件他们知道的我入迷到非干不可的事情。终于有一天,我偶然来到赫尔,当时丝毫没有作出逃的意图。但是,嗨,我在那儿,有一个伙伴正要乘他父亲的船由海路去伦敦,而且怂恿我同他们一起去,他们用的是招用海员的人通常用的引诱人的话,来打动我的心。这话就是:我这趟航行用不着花一个子儿。我既没有同我父亲、也没有同我母亲再商量,甚至也没有捎一个信给他们,但愿他们可能从别人那儿听到吧。既没有上帝的、也没有我父亲的祝福,没有对情况和后果有任何考虑,在一个不吉利的日子,请上帝作证,在一六五一年九月一日,我登上一艘开往伦敦的船。我想,没有一个年轻的冒险家的悲惨遭遇来得比我的更快,持续的时间比我的更久。那艘船刚开出亨伯湾,就刮起了风,浪头高得吓坏人。我以前从来没有置身于海上,我的身子说不出地难受,简直难受得要命。我吓坏了。我眼下开始认真地思考我的行为:我恶劣地离开了我父亲的家,抛弃了我的责任,终于多么公正地受到了老天的惩罚。我双亲一切好心的劝告,我父亲的眼泪和我母亲的求告,如今栩栩如生地浮现在我的脑子里;我的良心当时尚未变硬,后来却坚硬如铁。我责备自己对忠告嗤之以鼻,责备自己不履行对上帝和父亲的责任。 在这期间,风暴一直愈来愈大。我以前从来没有到过的海面上,波浪涌得很高,尽管压根儿没法同我后来看到过的许多次海浪相比,比我几天以后看到的海浪也差远了。但是,我当时是个初次出海的人,一点儿没有航海经验,这种白浪滔天的景象已经足够吓得我魂飞魄散了。我估量每一个浪头都会把我们吞没。每一次船直落下去,陷进波谷或者海水低处,我都以为,我们再也不会浮上来了。我在这种极度痛苦的心情中起誓和痛下决心,要是上帝慈悲,在这一次航行中不让我丧生,要是我终于能再把我的一只脚踩在陆地上的话,那我会径直回家去看我父亲,在我的有生之年再也不登上一艘船了;我一定接受他的劝告,再也不陷入困境,吃这种苦了。如今,我才清楚地看到他对中间阶层的生活的说法高明;他一辈子过得多么自在、多么舒适,从来没有经受过海上的风暴,或者陆上的烦恼。我随即打定主意,我会像一个真正忏悔的浪子那样回家去见我父亲。
夜晚我睡得很香,眼下一点儿也不晕船,而是心情愉快,惊讶地望着大海;它昨天是那么波涛汹涌,叫人心惊胆战,只隔了那么一点儿时间,居然变得风平浪静,逗人喜爱。随着风暴的减弱,海面又光滑如镜,变得一片平静,我也不再心慌意乱,也忘掉了要被大海吞没的担心和害怕;我以前的那些愿望又源源不断地重又涌来,我把在苦恼中起的那些誓和发的那些愿都忘得干干净净。我确实发现,每隔一段时候,我会好生思考。有时候,那些认真的想法可以说是在使劲挤回到我的脑子里来;但是,我拒不接纳,振作起精神来,把这种想法当做情绪低落来摆脱。尽情喝酒并和伙伴们混在一起,不久以后,就控制住了一次次毛病的发作——我把想回家的想法当做疾病。五六天以后,我像任何下定决心不愿受良心打扰的年轻人所能希望的那样,完全战胜了良心。但是,正因为这个,我还得经受一场考验。上帝在这样的情况下往往决定采取这样的手段,对我毫不宽恕。因为我要是不把这一回化险为夷认为是得到了解救的话,那下一个考验就一定会使咱们中间最顽劣、最强硬的家伙都承认考验危险,祈求天意的仁慈。
我们在海上航行了六天以后,进入雅茅斯港外的锚泊地带。我们本来不用在这儿停泊这么久的,而是乘着涨潮向河流的上游驶去,但风刮得太大了,我们待了四五天以后,风刮得更大了。然而,由于那片锚泊地带被认为同港口一样安全可靠,锚泊的位置又好,而我们的锚泊装置又很牢固,我们这些人都没有一点儿心事,一点儿也不担心危险,而是按照海上生活的方式把时问花在休息和寻欢作乐上。但是第八天早晨,风变大了,刮起了可怕的大风暴,当时我开始看到甚至在那些经惯风浪的水手的脸上也出现了恐怖和惊讶的神情。船长虽然聚精会神地干着保全船只的事情,然而~会儿走进,一会儿走出他的在我隔壁的舱房,我可以听到他几次在低声对自己说“主啊,对我们发发慈悲吧,我们全都要玩儿完啦,我们全都要没命啦”诸如此类的话。在最初发生慌乱的时候,我处在浑浑噩噩的状态,一动不动地躺在一般水手住的舱房里,没法说自己是什么心情;我没法再像上次那样忏悔,我已经把那些忏悔之词明目张胆地踩在脚底下,硬下心来嗤之以鼻;我原以为死亡的痛苦已经过去,这一回也同上回一样,不会出事的。但是,正像我刚才说过的,等到船长走过我的身旁,说我们都将玩儿完的时候,我吓得没命了。我起身离开自己的舱房,向外看去。这样叫人惊恐的景象我有生以来还没有见过哩。一个个海浪比山还要高,每隔三五分钟就向我们撞来。在我还能向周围看的时候,我只看到形势险恶,危机重重,除此以外,别无所见。我们发现,两艘停泊在附近的船由于货装得多,吃水深,已经砍掉了船侧那些桅杆。这时我船上的人大声喊叫,原来停泊在离我们约莫一英里外的一艘船沉没了。又有两艘船经不住风吹浪打,已经走锚,正在身不由己地离开锚泊地带,向大海漂去,船上一根桅杆都没有了。那些小船倒应付得挺有办法,在海面上还不至于那么摇摆颠簸;有两三艘小船凭着一面撑杆帆,顺风航行,从我们的船旁经过,飞也似的驶去。P4-6
本书是青少版世界十大文学名著的合集,包括《鲁滨逊漂流记》、《战争与和平》、《海底两万里》、《汤姆‘索亚历险记》、《昆虫记》、《爱的教育》、《福尔摩斯探案集》、《名人传》、《假如给我三天光明》、《钢铁是怎样炼成的》十部影响人类历史的世界文学经典,这些作品一经问世就受到了世人的瞩目,受到了世界各国读者的喜爱,至今畅销不衰。
这是一部影响青少年一生的超级读物,这十部伟大的作品,或讲述冒险的历程和不平凡的经历,激起青少年热爱科学、向往探险的热情;或讲述平凡人的不平凡的人生,用他人的故事激励青少年;或讲述悬疑推理的故事,满足青少年对未知领域的好奇心,培养逻辑思维;或讲述科学探索、观察自然,培养学习兴趣;或讲述爱:师生之爱、同学之情、家庭之爱,使青少年懂得爱、付出爱。这些名著和青少年的生活息息相关,读来轻松愉悦,既能培养阅读兴趣,又能提高文学修养,非常适合青少年阅读。一本书读完十大名著,与大师同行,感受世界文学名著的独特魅力。
《鲁滨逊漂流记》是英国现实主义小说的开山之作、航海探险小说的先驱,是世界文学宝库中的一部不朽经典。这部小说一经问世即已风靡英国,它的情节真实具体、亲切自然,让人不忍释卷。小说出版至今,已有几百个版本,几乎译成了世界上所有的文字。除了《圣经》之外,《鲁滨逊漂流记》是出版最多的一本书。
《战争与和平》是托尔斯泰1863至1869年间创作的一部现实主义的、英雄史诗式的宏伟巨著。小说结构宏大、人物众多、典型形象鲜活饱满,充满了对人生、理想、爱情的深刻思索。它把文学、哲学、政论结合成为一个统一的整体,把史诗式的叙述、形形色色的生活场景、深刻的性格和心理描写穿插在全书中,以其恢弘的构思和卓越的艺术描写震惊世界文坛。英国作家毛姆及诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰称赞它是“有史以来最伟大的小说”,“是我们时代最伟大的史诗,是近代的《伊利亚特》”。
《海底两万里》是凡尔纳著名的科幻三部曲的第二部。它以语言生动幽默,情节妙趣横生而著称,能激发人们尤其是青少年热爱科学、向往探险的热情,所以100多年来,一直受到世界各地读者的喜爱。据联合国教科文组织称,凡尔纳是“世界上被翻译的作品最多的十大名家”之一。法国出版商埃泽尔曾这样评价道:“他(凡尔纳)目的在于概括现代科学积累的有关地理、地质、物理天文的全部知识,以他特有的迷人方式,重新讲述历史。”
《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温最受读者欢迎和喜爱的一部小说,作品幽默诙谐,充满了浓郁的浪漫传奇色彩,在那些看似荒诞不经的生动故事背后,跳动着一颗颗纯真少年的心,无论是纯真的友谊、朦胧的“爱情”,还是少年英雄的梦想,作者的叙述都生动传神、扣人心弦。自问世以来,一直受到广大读者的喜爱,被誉为“真正的儿童小说,不朽的儿童读物”。它既是一部伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
《昆虫记》是法国昆虫学家法布尔依据毕生从事昆虫研究的经历和成果撰写的一部关于昆虫的作品。此作品既是一部昆虫学的科普书籍,也是一部描写昆虫的文学巨著,是科学与文学完美结合的典范。鲁迅曾说:“《昆虫记》不仅具有学术价值,而且读起来也还是一部很有趣,也很有益的书。”罗曼·罗兰也曾盛赞《昆虫记》堪称艺术杰作。
《爱的教育》是一部伟大的文学和教育经典,被公认是一部人生成长中的“必读书”。出版100多年来,始终畅销不衰,目前已有100多种文字的译本,并且多次被改编成动画片、电影、连环画,影响遍布全世界,成为一部最富爱心及教育性的读物,是世界公认的文学经典名著。夏丐尊先生在翻译《爱的教育》时说过这样一段话:“教育之没有情感,没有爱,如同池塘没有水一样。没有水,就不成其池塘,没有爱就没有教育。”
《福尔摩斯探案集》是柯南道尔侦探小说的集大成之作,也是世界文坛上脍炙人口的名篇。在中国,它是译本最多、销量最大的外国文学作品之一,柯南道尔的作品合乎逻辑的推理引人入胜、结构跌宕起伏、人物形象鲜明。英国著名小说家毛姆曾称赞说:“和柯南道尔所写的《福尔摩斯探案全集》相比,没有任何侦探小说曾享有那么大的声誉。”
《名人传》是法国著名作家罗曼·罗兰最杰出的传记作品集,包括《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》。作家以敏锐的视角、引人人胜的文笔刻画了三位艺术巨匠在忧患困顿的人生征途上,历尽苦难而不改梦想的顽强意志和心路历程,有很强的激励作用,教育部指定《名人传》为中小学生文学名著必读书目。
《假如给我三天光明》是美国著名盲聋女作家海伦·凯勒的代表作,完整系统地介绍了海伦·凯勒丰富、生动、真实而伟大的一生,书中收录的《我生活的故事》是海伦·凯勒的自传性作品,也是她的处女作,作品一发表,立即在美国引起了轰动,被称为“世界文学史上无与伦比的杰作”,出版的版本超过100余种,在世界上产生了巨大的影响。海伦·凯勒因惊人的毅力和生活的热情,曾人选美国《时代周刊》评选的“人类十大偶像”之一。著名作家马克·吐温曾说:“海伦·凯勒和拿破仑是19世纪两个最杰出的人。拿破仑试图用暴力征服世界,他失败了;海伦·凯勒用笔征服世界,她成功了。”《假如给我三天光明》以其孤独的旷世之美征服了全世界的读者。
《钢铁是怎样炼成的》是一部“超越国界的伟大文学作品”,被视为青少年的生活教科书。这部闪耀着崇高理想光芒、洋溢着生活激情的经典之作,在前苏联乃至世界文学史上占据着十分重要的地位。在这部史诗般的英雄传记中,,作家塑造了保尔·柯察金执著于信念而坚韧不拔的崇高人格,其形象超越时空、超越国界,产生了世界性的影响,震动着数代人的心弦。小说问世不久,便被改编成电影和舞台剧,并在世界各地流传开来。
本书所选译本质量一流,均出自名家之手,是广受读者好评、代表国内最高翻译水平的优秀译本,是一部专为中国青少年量身打造,符合青少年审美取向和阅读欣赏心理的理想读本。另外,书中配以大量和情节密切相关的插图,增强了本书的阅读趣味性。