这本《论瓦尔特·本雅明——现代性寓言和语言的种子》由西奥多·阿多诺、雅克·德里达等人所著,郭军和曹雷雨翻译。书中收入了《一个马克思主义者的“创世记”》、《本雅明<文集>导言》、《瓦尔特·本雅明和他的天使》等文。
德国思想家瓦尔特·本雅明被誉为欧洲最后一位知识分子。他奇迹般地将先天的才华和渊博的知识结合起来,不是依据学科分类来安置主题,而是依据好奇心和自我根源来提升学术兴趣。因此,本雅明的研究只是在特有的禀赋这一点上才能找到焦点和统一性。这本《论瓦尔特·本雅明——现代性寓言和语言的种子》的作者阿多诺、德里达、哈贝马斯、保罗·德曼等,都是重要的欧美知识分子,他们从各个角度对本雅明进行了解读。本雅明的众多主题——寓言、语言、现代性、犹太神学等,在这些解读中呈现出复杂而多样的面孔。
《论瓦尔特·本雅明——现代性寓言和语言的种子》适合瓦尔特·本雅明研究者阅读。
序言:本雅明的关怀
语言论与翻译论
土星视角与差异问题:对瓦尔特·本雅明的语言论的思考
一个马克思主义者的“创世记”
巴别塔
“结论”:瓦尔特·本雅明的“翻译者的任务”
知识论与经验论
本雅明《文集》导言
世俗启迪的基本原理
光晕以及自然的生态美学
《拱廊计划》中的经验与唯物主义
深海采珠人
历史哲学与文化批判
19世纪历史哲学的寓言
瓦尔特·本雅明和他的天使
“格格不入”:瓦尔特·本雅明《历史哲学论纲》中辩证的文化概念
打碎万花筒:本雅明的文化史批判
文化作为法西斯统治的帮凶:本雅明对法西斯主义症候的诊断
资本主义现代精神批判
神学与马克思主义
历史唯物主义还是政治弥赛亚主义?——阐释《关于历史概念》的论点
马尔库塞与本雅明:浪漫的维度
瓦尔特·本雅明:提高觉悟抑或拯救性批判
后记