一个中国女人在美国的成长史,跨越国境的爱情与婚姻,一段寻找真爱的旅程……这些词是否足够吸引您?美籍华裔女作家妮娜(Nina)的这部长篇小说就讲述了这样一个故事。这不是一个普普通通的爱情故事,通过这个故事,通过活在这故事中形形色色的人,您可以看到美好的爱情、文化的差异、人性的色彩……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 鸳鸯茶 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)妮娜 |
出版社 | 中国电影出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 一个中国女人在美国的成长史,跨越国境的爱情与婚姻,一段寻找真爱的旅程……这些词是否足够吸引您?美籍华裔女作家妮娜(Nina)的这部长篇小说就讲述了这样一个故事。这不是一个普普通通的爱情故事,通过这个故事,通过活在这故事中形形色色的人,您可以看到美好的爱情、文化的差异、人性的色彩…… 内容推荐 专栏作家“我”在美国经历了一场失败的婚姻,后来与三个性格迥异、种族各异的女性组成单身女子俱乐部“太阳俱乐部”,四个人经历了不同的感情际遇,最后在阴差阳错中,“我”终于邂逅了幸福的感情。本书以几段感情故事为线索,展现了华人在西雅图艰苦奋斗的历程,反映了不同文化之间的冲突与融合,也揭示了女性、尤其是亚裔女性融入美国主流社会面临的壁垒。 目录 引子 1 一封来信 2 一见钟情 3 鸳鸯茶 4 情人节之夜 5 太平洋时间 6 瑞涅尔雪山 7 潮 8 休戚相关 9 丽莎的世界 10 万圣节狂欢 11 蜕变 12 惑 13 梦想的帆 14 卡尔·威廉斯 15 爱的得失 16 爱无忌 17 留声机的回响 18 蝴蝶夫人新传 19 不期而遇 20 深思 21 情网难逃 22 火焰与激情 23 生死难卜 24 塔斯科尼式的别墅 25 完美中的缺憾 26 一个星期六 27 承诺 试读章节 客厅里,音响放着Bing Crosby嗓音醇厚的圣诞歌曲,客人们温文尔雅地站着,三五人围一圈朗朗地说着美式英语,大家手里端着饮料,身体语言是轻松自然的。屋里没有圣诞树,主人只用彩色灯泡和五彩的皱纹纸剪成的彩带装饰着天花板,显出过节的气氛。 我第一眼就看到了他。 他独自站在客厅的窗前,凝神俯瞰街上的夜景。他的个子很高,宽宽的肩膀,穿一件深蓝色的毛衣,白色的衣领从毛衣里不经意地露出来,他的脸庞轮廓鲜明,深邃的蓝眼睛在灯光下显得熠熠有神。我注意到他有棱有角的下巴上有一道疤痕,这使他的脸看上去更生动而富有性格。 我们的目光碰撞在一起,他的眉梢下意识地跳跃了一下,眼睛里闪烁着让人难以察觉的笑意。他专注地盯着我,好像努力地辨认一个似曾相识的人。我情不自禁地对他笑了。在他目不转睛的凝视下,我又感到有些紧张起来,赶紧躲开他的眼睛。我和男女主人打了招呼:“Merry Christmas!”今晚我们都要说英语,这是个练习口语的好机会。我递给他们自己精心制作的水果拼盘。“哎,我跟你说什么也别带,你还那么客气,咱们也不是外人。”魏老师接过水果拼盘,一边把它放在摆满食物的圆桌上,一边用中文小声嘀咕。 他远远地盯着我看了一会儿,不知什么时候已走到我的身边,他身体散发出的淡淡的男性古龙水香味。他主动向我伸出了右手:“我叫查尔斯,我和老王在一个公司工作。我两个星期前刚从西雅图到北京,很高兴见到你!” 我抬起头,礼貌地向他伸出了手:“我叫于锦,你可以叫我Jane,我和女主人在一个学校工作。” 我们的手握在一起。 他的手很大,很热,把我的手握在手心里。 “玉金,玉金。”他轻声地重复了两遍,走了调。我忍不住想笑。 “你的英文名字叫Jane?”他对我的“19世纪”的英文名字感到饶有兴趣。 “在上大学的时候,我们的外教记不住我们的中文名字,他给同学们都起了英文名。锦和Jane的发音他听着都差不多,所以……” “可怜的家伙!”他笑着,口气里带着怜悯和嘲讽。“中文很好听,但学起来太难了,听说同样的发音,声调不同,词序不同,它们的意思就不一样,那太可怕了。”他故意做出一副惊恐的表情。 当时在英语圈子里盛传这样一个笑话:据说有一个老外学了点中文,到处向人炫耀,一次竞意外地把“皮包”说成了“包皮”。这个笑话让很多老外不敢再信口开河了。 他夸赞我的英语说得很好,又说他很高兴能在中国度过一个特殊的圣诞节。他还告诉我在西雅图的总公司有很多华裔雇员,早在20世纪初叶,波音公司聘请的第一位工程师就是中国人,他的名字叫王助,他设计了c型双浮筒双翼飞机,他的设计从美国海军赢得五十架飞机的订单,从此,波音的飞机制造业发展起来。 我知道波音,但我从没听说过王助这个名字。 “据说他也是北京人,毕业于麻省理工学院。”他继续说。我的自豪感油然而生,好像王助和我沾亲带故似的,他的话也听起来很顺耳。 这时候老王走到我们旁边,热情地说:“来来来,让我给你们介绍一下:这位是Miss Yu,我夫人的同事,也是英语教师。这位是查尔斯,美国总公司派来的专家。” 查尔斯诙谐地告诉老王:“对不起,未经过主人的介绍,我已经迫不及待地向她推荐了自己。”他说完还调皮的朝我眨眨一只眼睛。 “那好,你们继续谈,继续谈。小于,查尔斯,你们别客气,自己拿饮料,拿吃的!”老王眯眯一笑,知趣地走开了。 “你们那儿冬天也像北京这么冷吗?”我没话找话。和一个不熟悉的人开始交谈,“天气”是个很好的话题。 他摇摇头认真地告诉我:“不。我住在在美国西北部,靠太平洋的浦吉特湾,气候温和湿润,经常下雨。在美国,一说起西雅图的天气,有人就害怕了,夸张一点说一年中有两百九十九天都是雨天。冬天也会下一两场雪。听说下雨天会影响某些人的情绪,有人因为雨天患精神忧郁症。” 我大为不解:他们真娇气,多下点雨就得精神忧郁症? “北京的天气和西雅图正相反,气候干燥,很少下雨。我喜欢下雨天。” 他看着我笑起来,露出雪白整齐的牙齿,“我喜欢晴天。在西雅图,晴天多在美丽的夏季,气温也凉爽适宜。” “你们是怎样过圣诞节的?”我饶有兴趣地问。 “在美国,过完了感恩节,人们就开始为过圣诞节作准备了。人们开始购物,买圣诞节赠送亲友的礼品,节日的装饰品。人们去买圣诞树,挂上彩灯和饰物。到圣诞节前夜,信仰宗教的人先到教堂做礼拜,去礼赞圣婴的降临,然后和家人团聚,吃圣诞晚餐。也有人开party,就像我们这样。”他耸耸肩膀,不以为然地笑笑,“小时候,我们在临睡前总要在壁炉前的咖啡几上放一盘曲奇饼和一杯牛奶,那是为半夜来给我们送礼物的圣诞老人准备的,再放一盘胡萝卜给拉雪橇的铃鹿吃。我们期待着圣诞老人半夜从房顶的烟筒爬进屋里,为我们带来礼物。大人们说圣诞老人会给好孩子们送礼物。圣诞节的早上是非常开心的时刻,我们满怀惊喜地打开圣诞卡和礼品,家人们互相传看。圣诞节是个给予和分享的节日,亲友们互赠礼物,礼物是关爱的象征。很多人把财物捐赠给慈善机构,人们在给予中得到充实和快乐。” 在现代商品化社会,圣诞节除了是百货公司在市场营销的契机以外,看来它还具有某种精神的价值。至少查尔斯是这样认为的。 “你们怎样过圣诞?”查尔斯反问我。 我一时不知道怎样回答,笑了笑说:“就像现在这样过。” 他也笑一笑:“这样很好啊,开Party我才能认识你。” …… P3-6 序言 夏天是欢宴的季节。尤其在北美西岸的西雅图,各种晚宴名目繁多;除了在私人游艇上的鸡尾酒会、游泳池边夏威夷式的“鲁哇”……还有一年一度的海事节,盛大慈善募捐晚宴,青年歌剧爱好者的Bravo俱乐部新歌剧的推介晚会,在先锋广场画廊的画展剪彩,华盛顿湖畔的私人游艇展,波音的私人飞机展……总之,名目繁多的派对都在晴朗美丽的夏季隆重推出。在派对上,你能看到各种肤色的名媛佳丽,还有拥有信托基金的名公子,某某,com的CEO……他们穿着时尚杂志上最新推出的名贵盛装,在晚会上大谈艺术、科学和政治,挥洒着不伤大雅的幽默,他们在晚会上抛头露面,也为了看到其他来抛头露面的人。他们为艺术和慈善捐款,为所拥护的政客竞选捐款,一掷千金。在派对上名门世家出身的人唯独避而不谈的一个字就是“钱”,似乎那样就有别于市井平民,而新贵们则毫无顾忌地大肆炫耀他们的财富。 当我收到成打的请柬,置身于五光十色的派对,总有一种社交蝴蝶的错觉。周末的晚上,我从一个晚会飞到另一个晚会,出没于觥筹交错和珠光宝气的场所当中。 月高风清,晚会结束。我驱车回到华盛顿湖畔的孤居,独坐在花园里柔软的秋千椅上,把自己沁润在月色里,让清凉的风抚平眼角上留下的笑纹。 单身很好,自由自在是单身女人无数奢侈中之极品。 但有时“一个人”的孤独感又来侵袭我,它令我甘愿周旋于人群之中而不愿回家独自面对空壁。我故意让自己很忙,在忙完了工作以后,又有很多娱乐和应酬的节目。 我和女友丽莎、芭碧都是单身,于是“我的太阳俱乐部”诞生了。 有人说我们太独立了,我们已拥有了男人可以为我们提供的一切;也有人说我们挑花了眼。 我们都有过刻骨铭心的爱,可我们至今仍然单身。在经历每一次感情之后,我们就像蜕了一层皮。 一阵动人的琴声飘来,我摒住呼吸侧耳聆听……是德彪西的钢琴奏鸣曲Clair de Lune——《月光》。它如一幅法国印象派绘画中朦胧的夜色,扑朔迷离的月光,它又像是情人的娓娓倾述……渐渐地,那耳语般的旋律变成充满激情的悸动,而在那跳跃的主旋律下,它的副调是一种隐隐的忧伤,似乎那激情令人难以忘怀,欢愉总被一丝淡淡的伤感侵袭着。 琴声把我带回现实,它如行云流水,旋律中带着一种宽容的意境,就好像倾诉者在表白心境——愉悦中带着淡淡的忧伤,如爱情的短暂,但在短暂的表象背后是无尽的回忆。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。