纪伯伦在诗歌、散文、小说的创作上不落窠臼,开一代文坛新风。尤其值得称道的是他的散文诗创作,达到了炉火纯青的境界,不仅当时的“旅美派”作家中无人能比,就是当今阿拉伯文坛上也很少有人堪与之相提并论。他不仅在用母语阿拉伯文创作上取得了可观的成就,还用英文写下了数部传世佳作,轰动了美国,誉满世界。他虽不曾得过什么奖,但他在世界文坛上占有一席之地却是无可争议。《纪伯伦作品精选》收录了他一生当中著名的文学作品。包括散文、诗歌近百余篇,为名家名作经典珍藏本。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 纪伯伦作品精选(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (黎巴嫩)纪伯伦 |
出版社 | 长江文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 纪伯伦在诗歌、散文、小说的创作上不落窠臼,开一代文坛新风。尤其值得称道的是他的散文诗创作,达到了炉火纯青的境界,不仅当时的“旅美派”作家中无人能比,就是当今阿拉伯文坛上也很少有人堪与之相提并论。他不仅在用母语阿拉伯文创作上取得了可观的成就,还用英文写下了数部传世佳作,轰动了美国,誉满世界。他虽不曾得过什么奖,但他在世界文坛上占有一席之地却是无可争议。《纪伯伦作品精选》收录了他一生当中著名的文学作品。包括散文、诗歌近百余篇,为名家名作经典珍藏本。 内容推荐 纪伯伦是“旅美派”作家中的杰出代表,被誉为“旅美文学家们的头号领袖”、“旅美文学的旗手和灵魂”。他的作品独具风韵。他的文笔轻柔、凝练、隽秀,宛如行云流水;语词清新、奇异、俏丽,色彩斑斓夺目;哲理寓意深邃,比喻别致生动,想像力无比丰富;加上那富有神秘格调的天启预言式语句,还有铿锵有力的音乐节奏感、运动跳跃感,构成了世人公认的热烈、清秀、绚丽的独特风格,被世人誉之为“纪伯伦风格”。《纪伯伦作品精选》收录了他一生当中著名的文学作品。包括散文、诗歌近百余篇,为名家名作经典珍藏本。 目录 纪伯伦生平及其著作 音乐 音乐 纳哈万德 伊斯法罕 萨巴 莱斯德 先知 船的到来 论爱 论婚姻 论孩子 论施舍 论饮食 论劳作 论悲欢 论房舍 论衣服 论买卖 论罪与罚 论法律 论自由 论理智与热情 论痛苦 论自知 论传授 论友谊 论说话 论时间 论善与恶 论祈祷 论逸乐 论美 论死亡 道别 泪与笑 泪与笑——小引 爱的生命 一个传说 在死人城 诗人的死是生 美人鱼 笑与泪 梦 美 火书 废墟之间 梦幻 昔与今 灵魂啊,求你怜悯 寡母与孤儿 世代与民族 美神宝座前 睿智来访 一位朋友的轶事 现实与幻想之间 致我的穷朋友 田野上的哭声 茅屋与宫殿 两个婴儿 在日光之下 幻想女王 致非难者 爱情秘语 罪犯 情侣 幸福之家 过去的城 相会 胸中的隐秘 盲目力量 两种死 我的朋友 情话 哑畜生 我的生日 灵魂谈心 风啊 情郎归来 死之美 永别 安息 组歌 诗人之声 结束语 暴风集 掘墓人 奴隶主义 被囚禁的君王 庙门上 神女 自尽之前 同胞们 我们与你们 神子与猴孙 麻醉药与手术刀 梦景 巨人 民族与民族性 自知之明 魔鬼 口蜜腹剑 雄心壮志紫罗兰 言语与夸夸其谈者 珍趣集 外壳与内核 雾中之船 灵魂告诫我 昨天·今天·明天 独立与红毡帽 更大的海洋 史上无此年 安萨里 阿拉伯语的前途 新时代 寂寞与孤单 无声的忧愁 施舍 友谊 坟墓诉苦 败兮胜所伏 先行者 你是你的灵魂的先行者 小丑 出家的国王 狮子的女儿 圣徒 批评者们 四诗人 我的信仰之鸟 全知与半解 学者与诗人 价值 最后的醒悟 疯子 喂,我的朋友 稻草人 两个修道士 聪明的狗 七个自身 公正 聪明的国王 宏愿 另一种语言 石榴 三只蚂蚁 善神与恶神 夜神与疯子 面孔 更大的海洋 被钉在十字架上 当我的欢乐诞牛时 完美世界 流浪 流浪者 衣服 兀鹰与云雀 泪与笑 两位储妃 修士和禽兽 先知和少年 肉体与灵魂 和平与战争 两个守护神 雕像 疯子 青蛙 法律与立法 金腰带 出家的先知 陈年佳酿 两首长诗 鼠与猫 石榴 一神与多神 如此聋妻 探寻 君子 和平感染 古稀之年 寻找上帝 大河 两个猎人 集外集 卷着的报纸 人分四类 美 致叙利亚人 雪杉青年 里达·陶菲格贝克 生命多么慷慨 艾卜·阿拉·迈阿里(上) 艾卜·阿拉·迈阿里(下) 我爱我的国家 安德罗玛克 存在的良心 上帝在暴风中 致美籍叙利亚青年 你们有你们的思想,我有我的思想 你们有你们的语言,我有我的语言 致叙利亚青年 我爱劳动者 我们都祈祷 盲诗人 阿卜杜拉·布斯塔尼 试读章节 我坐在心上人的身旁,听她谈天。我侧耳聆听,默不作声。只觉得她的声音里有一股力量,令我的心为之颤动,如同触电,使我与自身各奔东西。于是,我的灵魂腾空而起,直上无垠太空,忽看宇宙成梦,又见躯体似窄狭牢笼。 一种奇妙的妖术迎合我那心上人的声音,打动我的感情。她的话已让我感到心满意足,竞使我淡忘了她的声音。 众人们,她就是音乐。当我的心上人叹息时,我听到了那音乐,不久又听到一些话语,听到她边说边发出轻轻笑声。我时而听她发出断断续续的字眼,时而听她道出连续不断的词句,时而听她吐出几个词语,且尚有一半留在双唇中。 心上人心中的激情,我亲耳听到,致使我顾不上仔细琢磨那些话语的本质,只能倾心欣赏她那体现为音乐情感的精髓,那就是灵魂之声。 是的,音乐是灵魂的语言,曲谱是拂动情感琴弦的和煦惠风。音乐是纤细的手指,敲开情感的门扉,唤醒昔日的记忆,将漫漫长夜包裹着的、为过去带来影响的桩桩事件公布于众。 音乐是细腻的和声,被谱写在想像力的册页上。悲乐是犹豫和痛苦时刻的记录,欢歌是吉祥与快乐时辰的回忆。 音乐是一组悲哀之声;听到它,你会停下脚步,使你的胸间充满苦闷和忧烦,向你描绘幽灵般的不幸与辛酸。 音乐是一组欢乐之歌;领悟它,你的情感会被之牢牢吸引,致使你的心在胸间舞蹈翩跹。 音乐是琴弦的响声;它带着情侣心中的波澜进入你的耳际。或许因情人远在天边,相思之情使你的双眼涌出焦灼的泪珠;或许因灾星的牙齿给你造成的伤口疼痛,令你泪如泉涌;或许你的双唇间溢出微微笑意,真实地显现你的幸福与快慰情怀。 音乐是临终者的躯体,既具有源自精神的灵魂,又有出自心田的意识。 人类出现了。我启示人类,音乐是天降的一种语言,与其他语言不同,而是将埋在心里的东西诉说给心,因此它是心灵的私语。它像爱情,影响遍及众人群生。柏柏尔人在沙漠里用它歌唱,歌声震撼了宫中君主的两肋。丧子的母亲把它融人自己的号丧之中,它是令无机物之心碎裂的哭声。欢喜的人们把它播撒在自己的欢乐里,它是令遭难者开心的歌声。它像太阳,因为它用自己的光辉复活了田野上的一切花木。 音乐像明灯,赶走了灵魂里的黑暗,照亮了心田,心底因之见天。我的天命里的乐曲是真实个性的影子,或是活的感官的幻想;灵魂就像一面镜子,竖立在一切存在事物及其变化之前,那些影子的形象及幻想的图像都会映人镜中。 灵魂是揣测风口上的一朵柔嫩的花,晨风能够吹拂动它,露珠会拗弯它的脖颈。同样,鸟儿的鸣唱能够把人从漫不经心的状态中唤醒,让其侧耳聆听,仔细体会,和鸟儿一道赞美鸟儿的甜蜜歌声及其柔情的创造者——智慧之神。鸟鸣声在人的思想中激起一种力量,使人问自己及周围的一切:那只微不足道的小鸟儿向他秘密吐露了些什么,又是什么拨动了他情感的琴弦,并且把前人著作的内涵揭示给他?他想问小鸟是否和田野里的花儿说过话,或者与树枝条儿聊过天,或者曾否模仿过淙淙流水声,或者曾否与大自然把杯对饮,但却没有办法得到回答。 人不知道高站枝头的鸟儿在说什么话,不晓得淌在石上的溪流在唱什么歌,更不明白从容缓慢来到海岸的波浪在抒什么情。人不理解雨点落在树叶上,或用它那轻柔的手指敲击玻璃窗时在讲什么。但是,人却觉得自己的心理会这所有声音的意思,故时而因高兴而兴奋激动,时而又因忧伤而惆怅叹息。那声音用暗语与人交谈;那暗语则是人类出现之前由智慧所创造的。 P3-4 序言 半个世纪前,我还在中学读书的时候,偶尔听到家兄提到我国的一位空气动力学家说过的一句话,大意是:东方人是碳水化合物,西方人也是碳水化合物,东方人为什么就不如西方人!就是这位受过西方教育的中国学子,完成学业之后,他的西方导师对他说:“你已经超过了我。”不久,他冲破重重险阻回到了祖国,后来成为新中国两弹一星、航空航天事业的奠基人之一。当许多人物的塑像高高矗立在高高的底座上时,他示意他的塑像不要底座,谓之‘脚踏实地”,果然见他的双脚站立在草坪中。他,就是现年96岁的钱学森先生。近50年前,听到钱学森先生的那句话,曾使我这个中学生热血沸腾,幻想联翩,周身充满上进动力;40多年后,看到钱先生‘脚踏实地”的塑像,激动之情仍不减当年。 东方出了个纪伯伦(1883.1.6-1931.4.10),真是东方人的骄傲,也提前为钱学森先生的“碳水化合物”之说做了恰当注脚。东方人不比西方人差! 纪伯伦是“旅美派”作家中的杰出代表,被誉为“旅美文学家们的头号领袖”、“旅美文学的旗手和灵魂”。纪伯伦又是一位成功的画家。祖籍大马士革。先祖迁往巴勒贝克,后来他的祖父优素福·纪伯伦迁到黎巴嫩北部的卜舍里村,1883年纪伯伦就出生在这里。1894年,母亲带着他和三个孩子逃难到美国。为了满足母亲的愿望,同时也实现自己童年时代的梦想,纪伯伦于1898年回到黎巴嫩,进入著名的“希克玛”学校学习4年。1908年得到波士顿一所女子学校校长玛丽哈斯凯勒鼓动和资助前往巴黎,入美术学校,受教于世界艺术大师罗丹门下。罗丹十分欣赏纪伯伦的才华,誉之为‘20世纪的威廉·布莱克”。纪伯伦以优异成绩获美术学校毕业文凭。后去美国,定居纽约。旅美叙利亚作家成立‘笔会”,一致选举纪伯伦为会长,他继续从事文学创作,同时也很重视绘画。他的画被法国国际美术馆收藏,他被选为英国美术家协会“荣誉会员”。 纪伯伦生前道路坎坷,境遇艰辛,患有多种疾病,逝世于纽约,年仅48岁。所幸身后世人给予他和他的作品评价之高却是许多大家难望其项背的。1983年他被联合国教科文组织列为七位‘县有世界意义”的人物之一,其余的六位是瓦格纳、斯汤达、马克思、欧勒、卡夫卡和马丁路德。 纪伯伦在诗歌、散文、小说的创作上不落窠臼,开一代文坛新风。尤其值得称道的是他的散文诗创作,达到了炉火纯青的境界,不仅当时的‘诫美派”作家中无入能比,就是当今阿拉伯文坛上也很少有人堪与之相提并论。他不仅在用母语阿拉伯文创作上取得了可观的成就,还用英文写下了数部传世佳作,轰动了美国,誉满世界。他虽不曾得过什么奖,但他在世界文坛上占有一席之地却是无可争议。他用英文发表的散文诗代表作《先知》出版后,大受读者欢迎,引起文坛轰动,被称为“小圣经”,堪称‘警世恒言”。据统计,它已被译成五十六种文字,发行量超过七百万册。在中国,纪伯伦的作品成为仅次于《一千零一夜》的第二大阿拉伯文学畅销书。 《先知》是纪伯伦的散文诗代表作。纪伯伦说,《先知》”是我思考了一千年的书”,“在来年,我将发表两部作品:一部诗集,一部寓言集。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。