本书运用天人合一思想观念,对《黄帝内经》进行全新诠释与翻译。在翻译工作中,广泛参考历代医家的考证、注释、译文,以忠实原著发掘本义为宗旨,且注重文字流畅清通,易读易懂。
全书从大处入手,阐释《黄帝内经》主要精神,将天人相应、养生保健、阴阳五行、脏腑经络、针灸治疗、五运六气等内容,娓娓道来,深入浅出。因此,无论是中医专业工作者、中医学院学生、研究生,还是中医爱好者、养生家、康复工作者,皆能开卷受益、各有所得。
《黄帝内经》是中医理论的源头,是中国医学史上影响最为深远的鸿篇巨制。它确立了中医学的理论体系,为中国数0千年来的医学发展奠定了坚实的基础,是中医学中的经典,是后世的“医家之宗”。“天人合一”是《黄帝内经》的精髓,也是后世”医家之宗”的要旨。本书名曰《天人合一》。正是要通过对《黄帝内经》这一医学经典的重新翻译,诠释其中深刻蕴涵的“天人合一”思想观念。西哲云:“旧有的真理若要保有对人的心智的支配,就必须根据当下的语言和概念予以重述。”(F.V.哈耶克《自由秩序原理》导论)正如中国人所说“编新不如述旧,刻古终胜雕今”,大约深信训诂与考释能够发掘出新知,引人入胜的吧。然而,对《黄帝内经》的译释,数年一度,其意义远不止于如何进一步考释,整理和发掘,而是旨在对之进行的所谓阐释寻找一个新的视角,寻找一种新的解释。因为解释本身是一种”受历史影响的意识”,所以,解释者的任务不仅在于清除自己的偏见,设身处于作者原有的环境,客观地理解和把握文本的意义,而且还应提出新的问题,推进新的理解。“天人合一”思想的挖掘,正是本书奉献给读者最新的解释和最深刻的理解。正如德国哲学家迦达默尔(Gadamer)所说,“解释学的出发点是构筑桥梁,在过去中重新发现最好的东西”。