玛格丽特是一个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后令贵族公子争相追逐,使她成为有名的“交际花”。她随身的装扮总少不了一束茶花,人称“茶花女”。一个偶然的机会,她结识了阿芒,阿芒真诚地体贴她,令玛格丽特深受感动并接受了他的爱情。他们回到乡间居住,然而平静的生活却因玛格丽特原来的身份而再起波澜,最后美丽的茶花女带着对美好爱情与幸福的憧憬,离开了人间。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 茶花女 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)亚历山大·小仲马 |
出版社 | 四川人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 玛格丽特是一个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后令贵族公子争相追逐,使她成为有名的“交际花”。她随身的装扮总少不了一束茶花,人称“茶花女”。一个偶然的机会,她结识了阿芒,阿芒真诚地体贴她,令玛格丽特深受感动并接受了他的爱情。他们回到乡间居住,然而平静的生活却因玛格丽特原来的身份而再起波澜,最后美丽的茶花女带着对美好爱情与幸福的憧憬,离开了人间。 内容推荐 《茶花女》描写一个妓女的爱情悲剧,取材于当时巴黎一名妓的真实故事。本书系法国著名作家小仲马之传世佳作。小说描写青年阿尔芒与巴黎名妓玛格丽特热恋。正当她决定变卖家具以便同恋人开始新的生活之际,却遭到阿尔芒父亲的百般阻挠,以致有情人难成眷属。玛格丽特不幸病故,阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。 试读章节 后来,我就明白她们为何要赞赏和惊讶了。当我也跟着细心地打量了一阵后,很容易发现我走进了一个高级妓女的房间里。那些上流社会的名媛贵妇(在场的都是一些名门望族的女人),她们想看的正是这种女人的住宅。这种女人的新奇服饰往往使这些阔太太相形见绌,而且跟她们一样,大模大样地混迹于大歌剧院和意大利歌剧院,有她们自己的包厢,跟贵妇人平起平坐;这种女人在巴黎招摇过市,搔首弄姿,炫耀她们的珠宝,吹嘘她们的秽行。 这所住宅里的妓女已经归天了,所以连最贞洁的女人也可以走进她的卧室。死亡已经将这个既豪华又淫荡的场所里的秽气荡涤得干干净净。其实,如果有必要声明的话,她们自然会假以托辞,借故说并不知道这位宅主是何许人也,来这儿的目的只是看看有什么东西拍卖而已。她们事先看了广告,想来见识一番广告上介绍的物品,预先挑选挑选,这事再简单不过了;再说她们也不妨从这些精美典雅的奇珍异宝里去探究这个妓女的私生活。她们一定早就风闻过这个妓女的离奇故事。 遗憾的是,这个红颜已经绝尘而去,那些神秘的轶事也随之灰飞烟灭了。无论这些贵妇人心里有多大奢望,她们也只能面对死者身后要拍卖的珍品赞不绝口,再也看不出她生前做皮肉生意的蛛丝马迹。 不过,毕竟还有些物品是值得买的。家具陈设富丽堂皇,布尔大师雕刻的红木家具、赛佛市和中国的瓷瓶、萨克森的雕像、绸缎、天鹅绒以及花边织物,一应俱全。 我尾随着那些名嫒淑女在房子里信步转悠。她们款款走进一间悬挂着波斯窗帷的房屋,我正欲跟着踱进去,没料到她们几乎立刻笑着抽身走了出来,好像看见了什么令人害臊的事物似的,我心中一动,反而更想进去看个明白。原来这里是一个梳妆间,里面置满了各种精致的梳妆品,显而易见,死者在世时是何等地骄奢淫逸。 靠墙搁着一张六尺长三尺宽的大桌子,奥科克和奥迪奥制造的各式金银器皿闪闪发光,满目琳琅熠熠生辉。这数以千计的器皿珍玩全是梳妆打扮的必备之物,没有一件不是用黄金或白银制成。不过这一大堆玩意只能是逐年累月一件件收集起来的,而且绝非某一个情人就能慨赠这么多东西。 看看妓女的梳妆间,我并不觉得反感,管他是什么东西,我都颇有兴趣地仔细鉴赏。我发现所有的精雕细刻的物品上,都镌刻着缩写的人名字母和形形色色的徽章标志。 我凝视着所有这些物品,每一件都标志着可怜的姑娘的一次皮肉生意。我思忖上帝对她还算宽宏仁慈,没有使她受通常的惩罚,却让她在暮年之前、在花容失色之前、在奢华的生活中香消玉殒。对她们这种人来说,衰老正是她们的第一次死亡。 确实是这样,还有什么比皮肉生涯的晚境,尤其是女人——更为凄凉的呢?一到晚年全然没有一点尊严,得不到任何怜悯,这种终身悔恨的心境堪称世人耳闻目睹过的最悲惨的事情。但这并非追悔过去的误人歧途,而是悔不该当初打错了算盘,虚掷滥用了金钱。我认识一个早先游戏风尘的绝色女人,晚年时膝下仅有一个女儿。听她的同辈人说,这个女儿几乎跟她母亲年轻时一样美丽。她的母亲从未对这可怜的孩子说过一次“你是我的女儿”,只是要求她侍奉自己的晚年,就像她自己把她抚养成人一样。这可怜的孩子叫做路易丝。她无可奈何地服从母亲的命令,趣味索然地毫无情欲地堕入风尘,如同别人要她学一种谋生的职业,她便身体力行地言听计从一样。 近朱者赤,近墨者黑。长期在淫荡生活中沉浮,而且初醒人事便开始了堕落生活,再加上这个女孩子长期体弱多病,完全毁掉了她辨别善恶的灵气,这种灵气上帝可能曾经赋予她,但从未有人想到去发挥它。P002-003 序言 《茶花女》是法国著名作家小仲马(1824~1895)的代表作。小说发表于1848年,一问世就获得巨大成功。1852年,小仲马将小说改编成话剧搬上舞台,再次引起强烈反响,深受观众喜爱。1853年,意大利作曲家威尔地将《茶花女》改写成歌剧,从此,《茶花女》的故事便在世界各国广为流传。 《茶花女》的故事取材于小仲马本人和巴黎名妓的一段爱情插曲。1842年,小仲马与当时名噪一时的美丽女郎玛丽·迪普莱西初次相识。她那狂放不羁的生活作风和夺目的光彩给小仲马留下了难以磨灭的印象。1844年的一个夜晚,小仲马又跟她邂逅。生性风流浪漫的小仲马迅即成为她的情人,并不惜为她身负巨债。后来他俩关系恶化,断绝了往来。1847年,玛丽病逝于巴黎,年仅23岁,葬于巴黎蒙马特公墓。小仲马在法国南部闻知噩耗,返回巴黎,一气呵成地写成了小说《茶花女》。 取材于小仲马自身经历的《茶花女》自然经过作者的诗意化加工,使之隽味无穷。《茶花女》是一部爱情小说。书中主人公彼此都以一颗真挚的心去爱对方。女主人公玛格丽特虽然身为名声响亮的妓女,惯于奢侈淫逸的生活,可一旦爱上青年阿尔芒,便一改玩世不恭的游戏人生的态度,从内心深处萌发了爱情,宁愿放弃自己追逐的豪华生活,处处替情人着想,不肯多花阿尔芒一分钱,甚至为了能跟他朝夕相处,过一种平淡宁静的爱情生活,不惜卖掉自己心爱的马车、首饰、披肩,最后当关梦难以成真时,忍痛割爱牺牲自己,成全情人的前途及情人妹妹的幸福。阿尔芒对玛格丽特则是一见钟情,浑身燃烧起爱的激情,不惜倾家荡产,乃至将母亲给他的遗产赠给情人,也要实现自己的愿望,但遭到来自父亲的坚决阻挠。在资产阶级的道德观念的束缚下,阿尔芒最终和有情人难成眷属,导致了一场催人泪下的爱情悲剧,一曲回肠荡气的千古绝唱。 在小说《茶花女》中,小仲马以细腻的笔触,深刻剖析了人物的内心世界,淋漓尽致地展现了七月王朝时代的法国社会风俗画。作者那娓娓叙来的语言把一个妓女玩世不恭的外表和善良的内心刻画得十分传神动人,表达了作者对心灵纯洁、品格高尚的妓女的同情态度。 继《茶花女》小说之后,小仲马还写了二十几个剧本。其中主要的几部剧作有《茶花女》(1852)、《金钱万能》(1857)、《私生子》(1858)以及《荒唐的父亲》(1859)。由于这些剧本都反映了当时的法国社会矛盾,不是遭到禁演,便是受到攻击。由于小仲马的作品开了社会问题剧的先河,加之清晰地体现了法国浪漫主义和现实主义的戏剧的分界线,他的艺术观点和作品在法国戏剧史上占有相当重要的地位。 全小虎 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。