本书中的《欧化东渐史》著者张星烺是我国著名的历史学家。本次出版的《欧化东渐史》,也是涉及中西交流的重要学术著作,时间跨度从宋、元朝到上世纪30年代,范围涉及政治、宗教、思想、经济、文化、科学诸领域,既没有回避西方渗透、侵略给中国带来的种种恶果,也没有忽略西方人给中国社会各方面带来的有益变化。这是一部研究中西交流史的入门必读著作。
本书中《印度文学》的作者许地山是现代作家、学者。这本《印度文学》虽小,但在当时是相当难得的。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 老北大讲义(欧化东渐史印度文学) |
分类 | 人文社科-历史-中国史 |
作者 | 张星烺//许地山 |
出版社 | 时代文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书中的《欧化东渐史》著者张星烺是我国著名的历史学家。本次出版的《欧化东渐史》,也是涉及中西交流的重要学术著作,时间跨度从宋、元朝到上世纪30年代,范围涉及政治、宗教、思想、经济、文化、科学诸领域,既没有回避西方渗透、侵略给中国带来的种种恶果,也没有忽略西方人给中国社会各方面带来的有益变化。这是一部研究中西交流史的入门必读著作。 本书中《印度文学》的作者许地山是现代作家、学者。这本《印度文学》虽小,但在当时是相当难得的。 内容推荐 张星烺(1889~1951),著名历史学家,在教育领域最大的贡献是率先开设了“中西交通史”这门有创新意义的课程,引起了当时史学界的重视,其代表作为《中西交通史料汇编》。 《欧化东渐史》是涉及中西交流的重要学术著作,时间跨度从宋、元朝到上世纪30年代,范围涉及政治、宗教、思想、经济、文化、科学诸领域,既没有回避西方渗透、侵略给中国带来的种种恶果,也没有忽略西方人给中国社会各方面带来的有益变化。这是一部研究中西交流史的入门必读著作。 许地山(1893~1941),现代作家、学者,笔名落华生,文学研究会的发起人之一。他对印度文学作品的译介和研究,为中国的外国文学研究和中印文学比较研究做出了开拓性贡献。季羡林先生评价《印度文学》说,“篇幅虽然不算多,但是比较全面地讲印度文学的书,这在中国恐怕还是第一部。” 目录 欧化东渐史 第一章 欧化东传之媒介 第一节 欧化界说 第二节 欧洲商贾、游客及军政界人之东来 第三节 基督教传道师之东来 第四节 中国人留学及游历外国 第二章 有形欧化即欧洲物质文明之输入 第一节 军器事业 第二节 学术事业 第三节 财政事业 第四节 交通事业 第五节 文教事业 第三章 无形之欧化即欧洲思想文明之输入 第一节 宗教思想 第二节 伦理思想 第三节 政治思想 第四节 学术上各种思想 第五节 艺术思想 印度文学 第一期 吠陀文字 (一)颂 (二)《净行书》与《奥义书》 (三)《修多罗》或《经书》 第二期 非圣文学 (一)佛教文学 (二)耆那教文学 第三期 雅语文学 (一)学术 (二)《如是所说往世书》与《钦定诗》 一、《如是所说往世书》 甲、《摩诃婆罗达》 乙、《往世书》 二、《钦定诗》 三、历史与地理 (三)寓言与故事 (四)戏剧 (五)兴体诗 (六)雅语佛教文学 第四期 近代文学 (一)雅语文学 (二)非印度语文学 (三)俗语文学 甲、宗教文学 乙、地方文学 试读章节 欧洲人与中国有交通,西汉以来已然矣。元代欧洲人来中国者,颇不乏人。然皆与今代之欧化无关,盖彼时欧洲人文化未必高于中国。东来者人数究亦不足诱起欧化。更无高深学者,足以引起中国人之敬仰心,愿就其门执贽者。元时欧洲人文化不独未东传,而东方各种大发明,如印刷术、火药、罗盘针、纸等反由东向西传播也。元亡明兴,中欧交通中断者约一百五十年。东方货物尚可运入欧洲。大概经由四道:第一道经中央亚细亚、萨马儿罕、布哈拉、里海北岸,再至黑海北岸,渡海至君士坦丁堡。第二道经印度大陆及印度洋、波斯湾、美梭博塔米亚、梯格里斯河,北至脱莱必松德(Trebizond),抵黑海,再西至君士坦丁堡。第三道经油付莱梯斯河,至阿雷坡(Aleppo),再至安都城(Antioch),渡地中海达欧洲。第四道入红海,抵埃及,达地中海滨。一千四百五十三年(明景泰三年)土耳其人攻陷君士坦丁堡。对于西欧各国,毫无亲邻之意。诸道皆为土耳其人阻隔。欧洲人所嗜之调和物品、胡椒、丁香诸物,俱不得入欧。故欧洲各国商人不得不另觅新道,以通东方。葡王显理(Henry)奖励远航非洲四岸,希望于该洲南角,得一通印度洋之道。唯非洲甚长,远过于葡人所计算者。数次蹈查,皆失败而回。一千四百八十六年(明宪宗成化二十二年)葡人狄亚斯(Bar-tholomew Diaz)初至好望角,沿海岸向北航若干程后,始归航。报告国人,非洲南端已穷尽,有新道可达东方。狄亚斯发现好望角后十二年,而葡入竞得达其目的。一千四百九十七年(明孝宗弘治十年)七月,瓦斯柯达格玛(Vasco da Gama)率小船三艘,自葡京里斯本起航,绕过好望角后,向东北航行,远超以前狄亚斯所至之地,直至桑西巴北二百迈耳。由是处作横渡印度洋之壮举。一千四百九十八年(弘治十一年)夏,抵印度西海岸古里港(Calicut)。在此将带来之欧洲货物,悉换作香料,满载而归。一千四百九十九年(弘治十二年)夏,三船安回里斯本原地。来回共需时二十六月。以前所久欲寻觅之欧亚新交通线,竟得成功矣。葡萄牙人急速利用此新发明,贸易东方。一千五百年(弘治十三年)三月,达格玛归回仅六月,派喀伯拉尔(Pedro Alvares Cabral)率船十三艘,满载货物,再往古里。至翌年七月,归里斯本。一千五百零二年(弘治十五年)二月,达格玛率船二十艘再往。自是香料及其他东方各种货物,大宗流入欧洲。葡京里斯本不久即成为欧洲最重要商埠之一。葡人利用其精良火器,摧败印度洋上阿拉伯人之商业与势力。独霸东方海上。一干五百十年(正德五年)攻陷印度西岸之卧亚府(Goa),作为根据地。次年又攻陷马雷半岛之马六甲(Malacca)(明史作满剌加)。遣使至印度支那各邦政府,以通友好。自古(Pegu)暹罗、交趾支那,及东京,皆有葡国使节之足迹。葡入待马六甲之中国商人甚为优渥。此等商人回国以后,对于葡人有极佳之报告。一千五百十四年(明武宗正德九年),葡国商入初至中国海岸贸易,大获利而归。次年(正德十年)马六甲葡国总督佐治达尔伯克喀(Jorge l’Alboquerque)遣斐来斯特罗(Rafael Perestrello)往中国。乘马雷人海船。至一千五百十六年八月十二日无回音,乃复遣安特拉德(Gemao Perez d’Andade)再往,亦无功而返。抵马六甲时,得遇裴来斯特罗。裴已至中国,获大利而先归矣。总督决意再遣安特拉德往中国。船上满载胡椒。于一千五百十七年六月十七日起楗。同行者有皮来资(Thomas Pirez),以葡萄牙大使名义往聘中国。皮来资素充药剂师,然为人敏捷,善于应对,使当外交官,颇为相宜。八月十五日,抵大门港(Tamang)。(在后川岛。后川距上川不遥)。距中国陆地,尚有三海里。外国商船至广东者,皆须寄泊于此。葡人欲往广东省城,中国官吏不许。葡入强驶入内河,放炮举敬礼。抵广东后,国使皮来资与随员登陆,中国人接待颇优,择安寓以舍之。葡人所载货物,皆转运上陆。妥为储藏。皮来资留广州数年,以待明廷回文。直至一千五百二十年(正德十四年底)一月,始得明武宗允许召见。皮来资由广州起程北上。先乘船至梅岭山,弃船陆行往南京。行四月始至。武宗已先回北京。命使者随至北京。一千五百二十一年一月,皮抵北京。葡人留广州者多不法行为,与中国人大起冲突,地方官吏奏参,武宗拒见皮,送之回广州。一千五百二十三年(嘉靖二年)死于狱中。此为葡国第一次遣使中国之经过也。葡人既不得志于广州,乃北至浙江宁波(Liampo),赂地方官以重金,得留其地贸易。嘉靖十二年最盛时,每年达三百余万金币。投资者无不获三四倍之利。入口最多时,葡人达一千二百名,东方他国商人达一千八百名。葡人既富以后,骄奢淫逸,多不法行为。与土人多龃龉。葡人法利亚(Faria)者尝至南京,盗明孝陵宝物,归匿宁波居留地。明帝大怒。乃下令讨伐。陆军由浙江进,海军由福建进。两面夹攻。焚毁宁波居留地及港中奇楗船舰三十五艘,尽杀外国商人,及基督教徒凡一万二干人。其中有葡人八百名。时嘉靖二十一年即西历一千五百四十二年也(亦有谓在嘉靖二十七年者)。P2-4 序言 本书中的《欧化东渐史》著者张星娘(1889~1951),是我国著名的历史学家。他的父亲是我国著名地理学家、中国地学会的创始人之一的张相文先生,因家富文史藏书,使他自幼饱读经史,奠定了文史方面的深厚基础。而他的岳父是清末经学大家王舟瑶,张星娘中年时期在其家养病期间,更是勤学不倦,并利用从国外搜集积累的资料和中国史料进行比较,树立了自己独特的研究历史的方向和道路,确定了中西交通史为一生的专攻领域。 让人津津乐道的是,张星娘是理科出身,早年在美国哈佛大学和德国柏林大学学习化学和生理化学,是我国第一个生理化学的留学生。1919年他应蔡元培之聘在北大教书,竟然是化学系教授,而更神奇的经历是,这位化学系教授竟然与他的父亲一起兼任北大国史编纂处特别篡辑员。后来,他应史学大家、辅仁大学校长陈垣之邀,出任历史系第一任系主任,此时,他还兼授北师大高等有机化学课程。在历史课上,有一次他把我国古代发明的火药和现代火药相比时,信手在黑板上写了许多化学反应式,详细解释,让听讲的文科生不禁瞠目相对。 张星娘在教育领域最大的贡献就是在辅仁大学开设了“中西交通史”这门有创新意义的课程,这里的“交通”,实际上是文化交流之意。这门课程引起了当时的史学界的重视,清华、北大、燕大、师大等校纷纷邀其讲授此课。而他最重要的学术成果也是中西交流史,他历经十几年努力,从中国正史、野史、游记、文集、笔记等274种书籍和英、德、法、日文等42种书籍中摘录有关资料,对政治、经济、民族、文化、科技、历史、生物以及重要的历史人物加以阐述,并作考证,完成了《中西交通史料汇编》,全书共分6大册,100余万字。 本次出版的《欧化东渐史》,也是涉及中西交流的重要学术著作,时间跨度从宋、元朝到上世纪30年代,范围涉及政治、宗教、思想、经济、文化、科学诸领域,既没有回避西方渗透、侵略给中国带来的种种恶果,也没有忽略西方人给中国社会各方面带来的有益变化。这是一部研究中西交流史的入门必读著作,当然,出于所处时代及作者思想观念上的局限,原文有很多错误认识,这是今天重读此书需要注意的一点。 本书中《印度文学》的作者许地山(1893—1941),现代作家、学者,笔名落华生,文学研究会的发起人之一。很多人对他的认识仅限于爱国进步作家,而实际上,他同时还是一位对宗教十分有研究的学者,他的作品时时处处渗透着自己对宗教的情感和认识,成为他的文学特点。而他对印度文学作品的译介和研究,为中国的外国文学研究和中印文学比较研究做出了开拓性贡献。 许地山受印度文化影响较深,而且也非常喜爱印度文学,他与印度文学的关系可以大致分为三个方面:一是印度文学对他文学创作的影响,二是他对中印比较文学的贡献,三是他对印度文学的翻译和介绍。可以说,无论是许地山自己创作的文学作品,还是翻译的著作,都很明显地体现出他对印度文学的熟悉。 在当时的中国学界,比较全面地介绍印度文学的书还比较少,这本《印度文学》虽小,但在当时是相当难得的。季羡林先生评价它说,“小说家和梵文学者许地山对印度文学有特殊的爱好。他的许多小说取材于印度神话和寓言,有浓重的印度气息。他根据英文翻译过一些印度神话,像《太阳的下降》和《二十夜问》等等。他也曾研究过印度文学对于中国文学、特别是中国戏剧的影响……他还写过一部书,叫做《印度文学》,篇幅虽然不算多,但是比较全面地讲印度文学的书,这在中国这恐怕还是第一部。” |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。