网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 法律与淑女
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)威尔基·柯林斯
出版社 群众出版社
下载
简介
编辑推荐

英国推理小说巨匠威尔基·柯林斯旷世之作中译本首次亮相。

一位淑女嫁给一位绅士,立刻一头闯入了一个神秘的世界,她先发现她的新婚丈夫在哭,又发现先生的母亲不肯承认新媳妇,然后再发现丈夫用了假姓氏,这一连串的谜团究竟是怎么回事? 结果这位太太发现丈夫是几年前毒杀妻子的一位嫌犯,她读了整部她丈夫的《审判报导》,也就是审判她丈夫的全部过程。然而这位女主人翁坚信她丈夫的清白,决心将此案追个水落石出;此后女主角又摇身一变而为神探,在她的步步追索下,一个神秘的谋杀事件终于抽丝剥茧地被揭露开来。

内容推荐

河边的一次邂逅,让年轻的瓦莱里亚和尤斯塔斯一见钟情。他们不顾家人的反对,毅然结合。瓦莱里亚改姓丈夫的姓——伍德维尔。

蜜月旅行开始了。瓦莱里亚与自己的婆婆“偶遇”,却不知这是婆婆有意安排的。

旅馆老板娘发现,婆婆姓麦卡伦,而非伍德维尔。这就意味着尤斯塔斯本该姓麦卡伦。瓦莱里亚陷入了迷惘,她不明白丈夫为什么要用假名字娶她,更想知道自己的婚姻是否合法。

瓦莱里亚苦苦寻找到的答案无异于晴空霹雳:她的丈夫不但结过婚,而且因为妻子的离奇死亡被以谋杀罪起诉,最终的判决是“证据不足”。

对丈夫的挚爱,让瓦莱里亚坚信丈夫是无罪的。她无法忍受“证据不足”的结论,她要在世人面前还丈夫一个清白。于是,一个对法律一无所知的弱女子,向庞大的法律机器宣战了。

面对如此巨大的障碍,她能成功吗?所有人都认为瓦莱里亚的行为很愚蠢,但所有人都被她的行为所感动。事情的结果并不重要,重要的是柯林斯如何使寻找答案的过程既真实可信,又扣人心弦,使读者在追随主人公寻找真相的过程中,感受推理小说的魅力。

目录

第一章 新娘的失误

第二章 新娘的思绪

第三章 拉姆斯盖特海滩

第四章 回家的路上

第五章 女房东的发现

第六章 我自己的发现

第七章 去少校家之前

第八章 女人们的朋友

第九章 少校的失败

第十章 寻找

第十一章 苏醒

第十二章 苏格兰裁决

第十三章 男人的决定

第十四章 女人的回信

第十五章 《审判的故事》:前奏

第十六章 第一个疑问:女人是被毒死的吗?

第十七章 第二个疑问:谁毒死了她?

第十八章 第三个疑问:他的动机是什么?

第十九章 辩方证人

第二十章 《审判》的结局

第二十一章 我看到了方向

第二十二章 少校制造的麻烦

第二十三章 婆婆让我大吃一惊

第二十四章 迈泽里马斯·德克斯特——第一印象

第二十五章 迈泽里马斯·德克斯特——第二印象

第二十六章 我更加固执了

第二十七章 德克斯特先生在家

第二十八章 在黑暗中

第二十九章 在光明中

第三十章 对博莉夫人的指控

第三十一章 为博莉夫人的辩解

第三十二章 我最明智的选择

第三十三章 我最愚蠢的做法

第三十四章 格兰尼奇

第三十五章 普莱莫先生的预言

第三十六章 阿里尔

第三十七章 病床边

第三十八章 返程路上

第三十九章 去德克斯特家

第四十章 终于报应了

第四十一章 普莱莫的另一面

第四十二章 更多惊讶

第四十三章 终于

第四十四章 我们的新蜜月

第四十五章 被打扰的垃圾堆

第四十六章 被推迟的危机

第四十七章 妻子的忏悔

第四十八章 我还能做什么?

第四十九章 过去和将来

第五十章 故事的结尾

试读章节

我在镜子里看到了什么?

一个个子很高、身材苗条的23岁的年轻姑娘,走在大街上她根本不会惹人注意,因为她既没有时尚的金发也没有时尚的粉腮。她的头发是黑色的,梳着比她年纪大的发型,满头的大波浪由前额向后简单地扎起(就像梅第奇的维娜斯的发型),显得下面的脖子很长。她的面色苍白,除了突然激动的瞬间,脸上一点血色也没有。她的眼睛是深蓝色的,蓝得常会被误以为是黑色的。她的眉型很好,只是太浓了,而且描得太黑了。她的鼻子是鹰钩鼻,单就鼻子来讲,显得有点太大了,不太好看。嘴,是她脸上最漂亮的部分,纤巧柔美,风情万种。至于整张脸,大体上是,下半部分过于细长,从眼睛到额头之间的上半部分又过于宽,镜子里映照出的完整画面,描绘出了一个尽管脸色过于苍白,尽管不说话时过于稳重严肃,但却相当高雅的女人——简单地说,是那种第一眼看上去不会令人眼前一亮,但通常第二眼有时甚至是第三眼,就会赢得尊重的人。至于她的衣着,是在刻意地隐瞒而不是宣告,那天上午她结婚了。她穿着一件装饰着灰色丝绸的灰色羊绒束腰外套,下身是一条同样材质和颜色的裙子。头上和衣服相配的,是一顶衬托着白色平纹细布的羽状褶裥的无边女帽,帽子上面一朵深红色的玫瑰,作为唯一的积极的色彩,完成了全身着装的整体效果。

我对镜子里看到的我自己的描述是成功了,还是失败了?这不是我说了算的。对于我自己的个人形象,为了避免两方面的自夸——贬低的自夸和赞美的自夸,我尽了最大的努力。至于其他的,写得好还是不好,感谢上帝都写完了。

还有,我在镜子里看到的站在我身边的是谁?

一个比我矮点的男人。而且他不幸的容貌看上去比他的年纪要大。他的前额过早地秃掉了,下巴上大把的栗色胡须和嘴唇上长垂下来的髭须里已经夹杂着灰色。他的脸色正是我想要的那种,棱角分明的面部轮廓也是我想要的那种。他用我在男人脸上见到过的最温柔、最优雅的一双眼睛(淡棕色的)望着我。他不常笑,可笑起来很亲切。他非常从容谦逊的举止里,还有一种潜在的诱惑力,让人(特别是女人)无法抗拒。他走起路来有点跛,这是他过去在印度服役时受伤后落下的毛病。所以为了随时随地能站得稳当,不管在屋外还是屋里,他都带着一根把手古怪(一种古老的心爱之物)的粗竹拐杖。虽然有这个小小的缺陷(如果它算缺陷的话),可他既不用提醒,也不缓慢,更不笨拙。他走起路来轻微的跛行(也许是我的偏爱),反倒让他拥有一种自然而然的独特的优雅,看上去比其他男人随心所欲的行走更赏心悦目。最后要说的,也是最重要的一点,我爱他!我爱他!我爱他!这就是在我们举行婚礼这天,我为丈夫描绘的肖像画。

镜子把我想知道的都告诉了我。我们终于离开了小礼拜堂。

那天一大早天空就阴云密布,我们待在教堂里时天色越来越暗,然后大雨倾盆而下。教堂外围观的人们撑着雨伞冷漠地盯着我们俩看。我们穿过层层人群,赶紧钻进了马车。没有欢呼喝彩,没有灿烂阳光,没有铺路鲜花,没有华美盛宴,没有婚礼感言,没有伴娘,没有父亲和母亲的祝福。一个沉闷的婚礼——这是不可否认的——还有(如果斯塔克韦瑟姨妈是对的)一个糟糕的开始!

到了火车站,上了为我们预留的那个包厢,乘务员特意收取了他的小费后,才细心地拉上了车厢一侧的窗帘,把所有窥探的目光都挡在了外面。一段漫长的等待后,火车开了。丈夫用一只胳膊搂住了我。“终于!”他在我耳边悄悄地说,眼睛里全都是爱,便再也说不出更多的话,只能温柔地搂紧了我。我也偷偷地用一只胳膊环住了他的脖子,用我的双眼回答着他的双眼。婚后我们的嘴唇第一次相遇,久久不愿分开。

天哪,对那次旅行的记忆就浮现在眼前,正如我上面写下的!让我擦干眼泪。今天就写到这里吧。P4-6

序言

为您奉上这本书时,我没有《序言》可写。我只请求您能牢记这些公认的真理。当您阅读虚构的作品时,它们偶尔会从您的记忆中溜走。那么,承蒙您记住:首先,人类的行为不是一成不变地受纯理性的法律控制的;其次,据朋友们的见解,我们绝不总是惯于——特别是当我们恰巧是女人时——把我们的爱施予最应该得到爱的事物;最后,在我们有限的个人经历中,可能有些个人品格还没有完全显现出来,有些事情还没来得及发生,尽管如此,这些与生俱来的品格和没来得及发生的事情仍然可能是最完美的。我感觉该说的话都说了,在此向您真诚地说声再见。

威尔基·柯林斯

1875年2月1日于伦敦

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 6:16:54