“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”……
如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的*后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了!
作者彼德·戴恩蒂从事英语教学多年,目前在伦敦工作。
你想当国王、想拥有荣华富贵、名闻天下吗?你希望无论走到哪里都成为众人的中心吗?你希望自己每时每刻、每一天都是人们关注的对象吗?国王永远不会独自一人。每时每刻总有人注视着他——有时是他的保镖,有时是街上成千的民众。他永远不会独一人;每个人都认识他的面孔。他做事必须检点,因为他的所做所为是无法保密的。国王今天说了什么,明天全世界的人都会知道。他说话得谨慎;因为总有人在听。这可不像一般的工作那样,5点钟就可以下班。国王没有假期。国王永远是国王——每时每刻都是国王。国王永远不会独自一人,但他总是感到孤独。谁会是国王的朋友呢?谁会与他共同分担那份孤独呢?
A Family Tree
家族世系图
The Duke and Duchess of Windsor
温莎公爵和夫人
1 A Lonely Child
1 一个孤独的孩子
2 The Prince of Wales
2 威尔士亲王
3 The Royal Star
3 皇族明星
4 The Meeting
4 相识
5 Wallis
5 沃利斯
6 The King is Dead!Long Live the King!
6 国王逝世!国王万岁!
7 The Church
7 教会
8 The Storm
8 风暴
9 The Woman I Love
9 我爱的女人
10 The Wedding
10 婚礼
11 Paris
11 巴黎
12 Long Live Love!
12 爱情万岁!
Exercises
Prince Edward was born in 1894.His father,King George Ⅴ,was a tall,cold man who did not like children.‘Why does Edward talk all the time?’he once said.‘He's a very noisy child!’
His mother,Queen Mary,agreed.‘It doesn't matter if Edward is happy or unhappy,’she said.‘A child must be silent and strong.’
The family lived in Buckingham Palace,which had 600 rooms.There were 8 kitchens,19 bathrooms,24 toilets,11 dining rooms,17 bedrooms and 21 sitting rooms.
Edward once told a story about the house:
Buckingham Palace was very big,and people sometimes got lost.One night my mother,my father and I were sitting in the dining room.We were waiting for our dinner.We waited and we waited,but the food did not come.After twenty minutes my father was very angry.He stood up and went to the kitchen.‘Where is the cook?’he shouted,'and where is my food?’
‘But,Sir,'the cook replied,'your dinner left the kitchen fifteen minutes ago.Hasn't it arrived yet?’
‘No,it hasn't,’my father shouted,'and I'm hungry.’
The King left the kitchen and began to look for the food.Ten minutes later he saw a woman who was carrying three plates of meal and potatoes.‘What happened to you?’my father said.‘Why didn't you bring us our dinner?’
‘I'm sorry,Sir,’the woman replied.‘There are a lot of dining rooms.I couldn't remember where to go.But if you return to the table,Sir,this time I can follow you to the right room.’
Edward did not go to school with other children.He stayed in Buckingham Palace where he had a special classroom just for him.
This is how Edward described his lessons:
My teacher,Mr Hansell,was a thin man.He never smiled and his nose was very red.We had lots of books but they were all very boring.They were full of words and they didn't have any pictures.
Sometimes I stopped reading and looked out of the window.Mr Hansell got very angry.He took a stick and hit me on the arm.‘Don't look out of the window,little boy,’he shouted.‘Look at the book.’He hit me many times and,my arm was red.
Every Friday the teacher took me to my father's room.‘And what has my son learnt this week,Mr Hansell?’the King asked.
And the answer was always:'Not very much I'm afraid,Sir.Edward doesn't like his lessons.He never listens to what I say.’
When Mr Hansell left the room,my father was angry with me.‘What's wrong with you,child?’he said.‘Are you stupid?Why can't you learn anything?’
‘But the lessons are so boring,Sir,’I replied.‘And Mr Hansell hits me.’
‘I don't understand you,Edward.You're a baby.You're so weak.You'll never be a good King.A King must be strong.Go to your room and stay there until the morning.’
‘I spent many days alone in my room,’Edward wrote later.‘I never played with other children and I didn't have any friends.I lived in the most beautiful house in England but I was always lonely and sad.I saw my mother once a day at dinner time and I saw my father three or four times a week,but they never gave me any love.I was afraid of them and everything I did was wrong.’