凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发着人们的想象力和创造力。
本书凡尔纳经典科幻小说中的两本:《从地球到月球》和《环月旅行》,采用中文导读英文版的形式,使读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,以帮助读者了解故事背景,从而加快阅读速度。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 从地球到月球环月旅行(中文导读英文版)/凡尔纳科幻小说系列 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (法)儒勒·凡尔纳 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发着人们的想象力和创造力。 本书凡尔纳经典科幻小说中的两本:《从地球到月球》和《环月旅行》,采用中文导读英文版的形式,使读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,以帮助读者了解故事背景,从而加快阅读速度。 内容推荐 From the Earth to the Moon与Round the Moon的中文译名分别为《从地球到月球》和《环月旅行》,两部小说前后呼应,构成了一个完整的故事。本书是充满传奇、冒险与幻想的科幻巨著,由法国著名作家、“现代科幻小说之父”儒勒·凡尔纳编著。 故事讲述的是美国南北战争结束后,一些退伍军人在巴尔的摩成立了大炮俱乐部。俱乐部主席巴比康大胆设想,倡议用大炮把人送上月球,并因此建立地球与月球之间的联系。当法国冒险家米歇尔获悉这一消息后,建议造一颗可以载人的空心炮弹。为了实现到月球探险的愿望,志同道合的巴比康、米歇尔和船长尼切尔随着空心炮弹的发射升空出发了。运行中的炮弹碰到流星,致使轨道偏离,未能在月球上着陆,却在离月球2800英里的地方绕月飞行。 该书一经出版,很快就成为当时最受关注和最畅销的科幻作品,至今已被译成世界上多种文字,曾经先后多次被改编成电影。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,该书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。 目录 从地球到月球 第一章 大炮俱乐部 第二章 巴比康主席的报告 第三章 主席讲话产生的影响 第四章 来自剑桥天文台的回信 第五章 月球故事 第六章 美国人不可能不知道的事物和不允许相信的东西 第七章 炮弹的赞歌 第八章 大炮的历史 第九章 火药问题 第十章 两千五百万个朋友对付一个敌人 第十一章 佛罗里达和得克萨斯 第十二章 在世界各地 第十三章 小石山 第十四章 十字镐和抹泥刀 第十五章 铸炮节 第十六章 哥伦比亚大炮 第十七章 一份电报 第十八章 “亚特兰大”号上的旅客 第十九章 一次大会 第二十章 进攻和防守 第二十一章 法国人是如何处理事情的 第二十二章 美国的新公民 第二十三章 炮弹车厢 第二十四章 落基山上的望远镜 第二十五章 最后的细节 第二十六章 开炮 第二十七章 坏天气 第二十八章 一颗新星 环月旅行 第一章 从晚上10点20分到10点47分 第二章 最初半小时 第三章 弹舱内部 第四章 一点代数知识 第五章 寒冷的太空 第六章 问与答 第七章 令人兴奋的时刻 第八章 在离地球78514法里的地方 第九章 轨道偏离的后果 第十章 月球观察者 第十一章 幻想与现实 第十二章 详尽的山岳形态 第十三章 月球风光 第十四章 三百五十四个半小时的黑夜 第十五章 双曲线或抛物线 第十六章 南半球 第十七章 蒂霍山 第十八章 严重的问题 第十九章 与不可能的事搏斗 第二十章 萨斯克哈纳号的测量 第二十一章 马斯顿被召回 第二十二章 海中营救 第二十三章 尾声 试读章节 第一章 大炮俱乐部 美国马里兰中部地区的巴尔的摩城,在南北战争期间成立了一个“大炮俱乐部”。 一些船东、商人跨出他们的柜台,成了军官甚至将军。他们在弹道科学上胜过欧洲并制造了一批超级大炮,受到了人们的崇拜。 这个俱乐部在有创意的情况下,凑足三个人,就选举出主席和两个秘书,有了第四人就当档案管理员,再有一个人就召开了全体大会,然后宣布俱乐部成立。 俱乐部成立一个月后就有一千八百三十三位正式会员和三万零五百六十五位通讯员。会员必须发明或改良过大炮或火器。 在大炮俱乐部的光荣册上,记载着失去生命的从士兵到将军以及伤残人的名字。在俱乐部会员中四个人不到两条胳膊,六个人只有两条腿。战争停止后,大炮俱乐部也冷清下来。 一天晚上,装着两条木腿的汤姆·亨特尔感到无聊得受不了,而失去一条胳膊的比斯比更是感到那种热闹的日子一去不复返了,装着树胶脑壳的J.T.马斯顿对着早上刚完成的迫击炮设计感到没什么希望。 他们都渴望战争,都想去欧洲的战场上继续他们的试验,或者是找到打仗的理由。 J.T.马斯顿认为既然北美曾经属于英国,那么英国现在就可以属于美国。布隆斯利上校认为这很公平,J.T.马斯顿让他去和美国总统说,要不就别指望以后投他的票,并且如果不让自己的新型迫击炮在真正的战场上试验一下,就退出俱乐部到草原上隐居。屋里的人都积极响应。 这时他们收到俱乐部主席因贝·巴比康的通报,俱乐部将于本月五日召开会议,届时将发布大家感兴趣的问题。 第二章 巴比康主席的报告 会议于十月五日晚八点在联邦广场二十一号大炮俱乐部举行。巨大的会议厅坐满了会员和通讯员,一个外国人出高价也没能进入大厅,而当地的知名人士和官员只好混在市民中在外面听消息。 大厅里陈列着粗大的迫击炮和一些火枪,让人大开眼界。主席和四个秘书坐在一端,他的转椅装在一个炮架上,铁皮桌子下面由六枚短炮身支撑,墨水瓶则是由火铳炮弹雕刻成的。桌子前面的长凳摆成封锁壕似的防御工事,上面坐着俱乐部会员。 四十岁的因贝·巴比康沉着、冷静,做木材生意时发了财,战争后期做了炮业负责人,他用自己大胆丰富的想象力为大炮的试验做了很大的贡献。 八点整,巴比康站起来,首先亮明了观点。他认为虽然战争是不可能的,但自己已在近期制定了一个轰动世界的计划,要带领大家去征服月亮,使它加入到合众国来。 他又提到十七世纪有人吹嘘见到了月球人,以及一些作者写的月亮游记方面的书,还有一些天文学家虚构的利用望远镜看到月球上的一些动物及居民的情况,还提到一位鹿特丹人乘气球到达月球的幻想。 最后他又讲到曾有德国科学家建议派科学家去西伯利亚草原建立巨大的用反射灯线形成的几何图形,如果月球有人,他们会用类似的图形来回答,这样就能和月球居民交谈了。 P2-9 序言 儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828—1905),法国著名作家,现代科幻小说的奠基人,被誉为“科幻小说之父”。他一生共创作了六十多部充满神奇与浪漫色彩的科幻小说,其代表作有《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》等,这些小说被译成世界上几十种文字,并多次被搬上银幕,在世界上广为流传。 儒勒·凡尔纳于1828年2月8日出生在法国西部海港南特。自幼热爱海洋,向往远航探险。他的父亲是一位事业成功的律师,并希望凡尔纳日后也以律师作为职业。18岁时,他遵从父训到首都巴黎攻读法律。可是他对法律毫无兴趣,却爱上了文学和戏剧。1863年,他发表第一部科幻小说《气球上的五个星期》,之后又出版了使他获得巨大声誉的科幻三部曲:《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发着人们的想象力和创造力。 总的说来,凡尔纳的小说有两大特点。第一,他的作品是丰富幻想和科学知识的结合。虽然凡尔纳笔下的幻想极为奇特、大胆,但其中有着坚实的科学基础,这些作品既是科学精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科学预言,他的许多科幻猜想最后都变成了现实。例如,他不仅在小说《从地球到月球》中用大炮将探月飞行器送上太空,甚至还将发射场安排在了美国佛罗里达州,这正是“阿波罗登月计划”的发射场,他在小说《海底两万里》中虚构了“鹦鹉螺号”潜水艇,在该小说出版10年后,第一艘真正的潜水艇才下水;在《征服者罗比尔》中有一个类似直升飞机的飞行器,数十年后,人类才将这一设想变成了现实。此外,他的小说中还出现了电视、霓虹灯、导弹、坦克和太空飞船等科学技术应用概念,而这些后来都变成了现实。第二,他的作品中的主人公是一些鲜明、生动而富有进取心和正义感的人物,他们或是地理发现者、探险家、科学家、发明家,他们具有超人的智慧、坚强的毅力和执著不懈的精神;或是反对民族歧视、民族压迫的战士,反对社会不公的抗争者,追求自由的旅行家,在他们身上具有反压迫、反强权、反传统的战斗精神,他们热爱自由、热爱平等,维护人的尊严。凡尔纳所塑造的这些人物形象,他们远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操已赢得了亿万读者的喜爱和尊敬,并一直成为人们向往的偶像和学习的榜样。 1900年,儒勒·凡尔纳的第一部中译本小说《八十天周游世界》(当时的中文译名是《八十日环游记》)被介绍给中国的读者,直至新中国成立之前,陆续又有梁启超、鲁迅等文化名人将凡尔纳的作品翻译出版。20世纪50年代后期,凡尔纳的科幻小说又开始为国内翻译界和出版界所关注,并在新中国读者面前重新显示了科幻小说旺盛的生命力。20世纪80年代,凡尔纳的作品再次受到读者的青睐,国内许多出版社相继翻译出版了凡尔纳的科幻小说,一时形成了“凡尔纳热”。 目前,国内已出版的凡尔纳小说的形式主要有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译凡尔纳系列科幻小说中的经典,其中包括《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《环月旅行》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》、《神秘岛》、《沙皇的信使》、《隐身新娘》、《无名之家》、《征服者罗比尔》、《大臣号幸存者》、《亚马逊漂流记》、《太阳系历险记》、《两年假期》和《测量子午线》等,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,这些经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。