网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 邮差总按两遍铃(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)詹姆斯·M·凯恩
出版社 上海译文出版社
下载
简介
编辑推荐

詹姆斯·M·凯恩的《邮差总按两遍铃》这部小说的情节据说大体上取自当时的一起真实案件。全书用一个被判了绞刑的杀人犯临刑前在牢房里写下的忏悔书的形式贯串始终。

本书讲述了一个流浪青年弗兰克到公路旁的一家小餐馆去打工,看上了餐馆主人的年轻放荡、眉目传情的妻子科拉,并和她私通。两人于是策划以伪造车祸的形式杀害了店主,接着在律师的协助下,他们不仅逃脱了法律制裁,还领到了死去店主为自己投的保险金。后来,科拉在一起真正的车祸中不幸丧生;具有讽刺意味的是,弗兰克竟然为了这起车祸而被判绞刑。

内容推荐

詹姆斯·M·凯恩的《邮差总按两遍铃》讲述了:流浪青年弗兰克到公路旁的一家小餐馆去打工,看上了餐馆主人的年轻妻子,与其私通,两人策划车祸杀害店主,并通过种种办法几乎逃脱法律制裁,最后却在命运的阴差阳错中被推上了绞架……

目录

正文

试读章节

“好吧,要是她乐意,那就这么说定啦。”

我们回到餐厅时,有八九位顾客在那儿。科拉在后边厨房里忙个不停,尽快地洗盘子,以便有足够的盘子可以供顾客们使用。

“噶,嗨,科拉,你瞧瞧,瞧我把谁带回来了。”

“哟,天啊,他打哪儿冒出来了?”

“锇今儿在格伦代尔碰上了他,他跟咱们一块儿上圣巴巴拉去。”

“你好,科拉,这些日子好吗?”

“这儿已经没人认识你啦。”

她连忙把手擦擦干,和我握了握,可是她手上还是滑腻腻的有些肥皂。她端起顾客要的一份菜走到前面餐厅去了,我和希腊人于是坐下来。通常,他总是帮她上菜,但是这会儿,他却急于要给我看点儿什么,所以就让她独个儿忙去了。希腊人拿给我看的是一本大剪贴簿,在簿子正面,他贴上了他的入籍证书,然后是他的结婚证书,他在洛杉矶县做买卖的营业执照,他本人在希腊军队里服役的照片,他和科拉结婚当天的照片,然后是有关他那场受伤事故的所有剪报。一般报纸上的那些剪报,要说的话,主要报道的都是那只猫,而不是他,但是不管怎么说,报道中都提到了他的名字,以及他如何给送到格伦代尔医院去,最后还说他会康复的。不过洛杉矶希腊报上的那则剪报却主要是谈到他,而不是那只猫。它上面还附有一张他的照片,穿着他当侍者时那一整套燕尾服,并报道了他的生平。再往后是X光片子,大约有六七张,因为他们每天都给他拍上一张,察看他的康复隋况。他把它们固定在上面的办法是,把两页的边贴在一块儿,然后在中间挖出—个方洞,从那儿把X光片子塞进去。这样,你就可以拿起来对着亮光看清楚了。X光片子后面是住院账单收据,大夫账单收据和护士账单收据。随你信不信,他头上挨的那一下让他花去了三百二十二元。

“这样是不是挺有意思呢?”

“挺好。全在那儿啦,正在当中。”

“当然,还没有做完。我会把它涂成红、白、蓝三色,弄得漂漂亮亮的。你瞧。”

希腊人让我看了他已经涂得花花绿绿的两三页。他用墨水写了一些花体字母,然后涂上红、白、蓝三种颜色。在那张入籍证书的上方,他画了两面美国国旗和一只大鹰;在希腊军队里服役的那张照片上方,他画了一些十字形的希腊国旗和另外一只大鹰。在他的结婚证书上方,他画了—根细树枝,上面有两只斑鸠。他还没有想好,在其他的一页页上方放些什么,我说在剪报的上方,他可以放一只猫,尾巴往外喷出红、白、蓝三色火焰来。他认为这主意很不错。不过当我说他可以在洛杉矶县执照的上方放一个红头美洲鹫,爪子上抓着两面拍卖商的旗子,上面写着“今日拍卖”字样时,他没有明白我的意思,看来实在也不值得花那么多时间去向他解释清楚。不过我最终还是明白了。他为什么穿得那么神气,而且不像过去那样往餐厅里端菜,还端起一副很了不起的样子。这个希腊人前些日子头盖骨破裂了,这种事情对于他那样的蠢货来说,并不是天天发生的。他就像一个移居美国、开了一家药房的意大利人那样,一天拿到上面写着“药剂师”并盖有红印的执照,就穿上一套灰衣服,背心上还绲上黑边,觉得自己很了不起,甚至抽不出时间去配药,连一份巧克力冰淇淋苏打也不吃。这个希腊人打扮得那么了不起,原因也是一样的。他的生活中出了一件大事。P052-054

序言

我爱读侦探小说。更准确地说,我爱读硬汉派侦探小说。再准确一点说,我只爱读硬汉派侦探小说(在侦探小说中)。我不喜欢——事实上是讨厌——阿加莎·克里斯蒂。也不喜欢艾勒里·奎恩。不喜欢迈克尔·康纳利。更不用说东野圭吾。我不喜欢他们的理由,用V·S·奈保尔的话说(奈保尔讨厌所有的侦探小说),是因为“一大堆矫揉造作遮遮掩掩声东击西的琐碎细节,最后只为了一个无聊虚假的结果”。但硬汉派侦探小说不同。(我不明白奈保尔为什么同样讨厌硬汉派,就像我也不明白他为什么讨厌音乐,孩子和狗。)当然,谋杀和追寻凶手仍然是硬汉派作品中的重要元素,但其中更重要更核心的因素——使硬汉派之所以成为硬汉派的因素——是弥漫在故事中的那种黑色气氛。形成这种气氛的,是刀刃般锋利的句式,是闪烁寒光的冷幽默,是狭窄而风格化的第一人称视角,更是那种特殊的,充满命运感的绝望。正是这种绝望(而不是智力和胆量),促使硬汉侦探们在破案时往往更注重行动,而不是推理——他们根本不屑于推理。 (据说有位记者在采访雷蒙德·钱德勒时问他, (《长眠不醒》中有个重要人物在小说后半部突然不见了,是怎么回事。哦,我把他忘了,钱德勒回答说,我常常写到后面就忘了前面。)他们更多时候不是坐在摇椅上叼着烟斗苦思冥想,而是在街头迷失、等待和误打误撞。如果说他们比我们更强硬更冷酷更耐心,甚至更有智慧,那只是因为他们比我们更绝望。

但硬汉派作品似乎也在告诉我们,绝望并非我们想像的那么糟糕。绝望自有绝望的力量(就像希望也有希望的无能)。绝望也可以成为一种武器—一用来对付这个残酷而又荒诞的世界。几乎所有——尤其是优秀的——硬汉派侦探小说都在为我们现场演示这种武器的使用方法,以至于有时候书中的侦探故事看起来就像一个无所谓的演示道具。所以当我们合上一本美妙的硬汉派作品时(比如上面提到的《长眠不醒》),感受到的不是传统英式侦探小说那种解谜或伸张正义的快感,而是一种更富文学性的,淡淡的,动人的心碎。

因此我们也就不难理解,为什么硬汉派比传统的侦探小说离文学更近。事实上,正是在硬汉派的影响下,出现了一些让人耳目一新的文学样式。比如罗贝托·波拉尼奥,这位后现代主义小说大师(《荒野侦探》和《2666》的作者,被称为继马尔克斯之后最重要的拉美作家),曾经半严肃半开玩笑地说他认为当今最好的英语小说家是詹姆斯·埃尔罗伊(美国著名犯罪小说家,风格冷硬极简)。比如村上春树,无论是文体还是故事架设,都深受硬汉派主将雷蒙德-钱德勒的影响。而最有力的证据则是加缪,他公开声称《局外人》的人物和风格灵感来自于詹姆斯·M·凯恩的《邮差总按两遍铃》。

……

只要我能不去想,我就感到自己又和科拉到了海水里,头上是那片天空,四周全是海水,我们一块儿谈论着自己会多么幸福,我们的幸福会多么持久不变。我想跟她呆在一块儿的时候,自己已经越过了那条川流不息的大河。那就是来生似乎很真实的时候,用不着麦康奈尔神父设想出的所有这一套来生的废话。当我和科拉呆在一块儿时,我就相信来生。当我想到眼前时,一切全都出了毛病。

在小说接下来的最后一段,就像著名黑色电影导演怀尔德(他也是《双重赔偿》的导演)在《日落大道》的结尾处突然让主人公朝向银幕外的观众那样,弗兰克把脸转向了书外的我们,你能感觉到他的眼睛在看着你,你能听到走廊上传来狱警的脚步声,你听到他在对你说:

他们这会儿来了。麦康奈尔神父说,祈祷是会有帮助的。倘使你已经读到了这儿,就替我和科拉祈祷一下吧,祈祷我们无论到了哪儿都会永远厮守在一块儿.

我想,当你读到这里,你也会跟我一样,在心里默默地为科拉和弗兰克祈祷,因为事实上,那也是我们为自己在祈祷。祈祷爱,我们渴望的爱,似乎永远可望不可即的爱,最终会像雪花一样从天空降临。毕竟,我们来到这个世界,不是为了死(虽然必有一死),而是为了爱(虽然死比爱更冷)。无论如何,我们还是会相信爱。也许那是因为,不管命运如何变幻,爱始终是我们活着的终极理由——正是由于爱,或者更确切地说,由于对爱的渴望,我们才能继续这样不顾一切地活下去。而且,幸运的是,我们还有小说。阅读这些虚构的绝望,多少能让我们抵消一些真正的绝望——从这个意义上,对于人生的绝望与无奈,读小说,实在是一种美好的复仇。

后记

二十世纪二三十年代,美国兴起了一派严格写实的通俗小说。这一派作家—般都刻画精细、行文简洁,而他们的作品大多是暴露社会上种种阴暗面的凶杀、通奸等犯罪小说。在这派小说家中,詹姆斯·M·凯恩跟达希尔·哈米特(Dashiell Hammer,1894-1961)和雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler,1888-1959)一起,均被公认为大师。

詹姆斯·M·凯恩于1892年生在美国马里兰州。父亲是当地华盛顿学院的院长;母亲是一位歌剧演员。凯恩大学毕业后又攻读了研究生,于1917年毕业。当时正值第一次世界大战期间。他于是投笔从戎,到美国远征军中服役,成为第七十九师报刊的编辑。大战胜利后,他复员回国,先后在《巴尔的摩美国人报》和《巴尔的摩太阳报》编辑部工作,1924年又成为圣约翰学院的新闻学教授。同年,他还成了新闻评论家李普曼主持的衄约世界报》的社论撰稿人,所以他后来常说自己是一个新闻工作者,只附带写写小说。1932年前后,他觉得东部的环境跟自身不大合适,于是迁居到了好莱坞,在南加州—直居住到1947年,为好莱坞写了一些电影剧本,但是并不十分成功。他的第—部小说《邮差总按两遍铃》在1932年发表后,立即轰动一时,成为—部不胫而走的畅销书。

《邮差总按两遍铃》最初创作时,书名原为《水灵灵的娘儿们》,后改为《邮差总按两遍铃》。它出版后不久,就被改编成电影剧本,并于1946年拍成电影,男女主角分别是当时的大明星拉娜。透纳和约翰·加菲尔德。三十余年后,1981年,好莱坞第二次又将它拍成电影,主演的明星是杰克·尼科尔森和杰西卡·兰格。两部电影都很成功,都被列入今日好莱坞的经典名片之中。

这部小说的情节据说大体上取自当时的一起真实案件。全书用一个被判了绞刑的杀人犯临刑前在牢房里写下的忏悔书的形式贯串始终。故事相当简单:一个流浪青年弗兰克到公路旁的一家小餐馆去打工,看上了餐馆主人的年轻放荡、眉目传隋的妻子科拉,并和她私通。两人于是策划以伪造车祸的形式杀害了店主,接着在律师的协助下,他们不仅逃脱了法律制裁,还领到了死去店主为自己投的保险金。后来,科拉在一起真正的车祸中不幸丧生;具有讽刺意味的是,弗兰克竟然为了这起车祸而被判绞刑。本书故事虽然简单,但当时出版后却因为某些段落被认为写得过于露骨,而在加拿大境内和波士顿遭到取缔,并引起了一场诲淫的诉讼,被认为是一部宣扬色情与暴力的作品。

凯恩不同意被人家说成是严格写实派作家。他说,“我并不属于什么派别,严格写实也好,不严格写实也好。”他还说:

“我并没有有意识地着力写得老辣粗暴或冷漠无情,或者像有些人提到我时常讲的那样。我只是按照人物本身所会写的那样去写;我也从没有忘却,一般人,从田野、街道、酒吧、办公室,甚至贫民区来的人们,都有一种生动活泼的语言。这是我绝对创作不出来的。我认为只要我坚守着这一传统,坚守着美国乡村地区的这种理念,那么我就会轻而易举地取得最大的效果。”

凯恩的文体简明扼要,十分有力。他一般总喜欢用第一人称叙述,总避免说教,他的人物往往是自我毁灭的,他笔下的男人总受到女人的支配。评论家哈·斯特劳斯(H·Strauss)曾经说过:“这部小说的篇幅只有大多数小说的三分之一。它的成功完全是由于一点:凯恩用极为简练的语言就写出了贪婪与性欲的基本冲动。”

1947年,凯恩第四次结婚后,又回到了东部,在马里兰州的海茨维尔定居下来,继续写作。他于1977年去世,当时他正在写他的自传。凯恩一生写有十八部小说,但是除了《邮差总按两遍铃》以及也曾拍成电影的《双重赔偿》(1936)、纠、夜曲》(1937)和《米尔德里德·皮尔斯》(1941)外,其他的作品都不十分成功。《邮差总按两遍铃》已被收入《现代文库》所选的二十世纪一百部最为杰出的小说之中;1974年,美国推理小说家协会授予凯恩推理小说大师奖(the Grand Master Award)。

还有一件事也应该提一下。在法国,凯恩被认为是美国当代最重要的作家之一,因为法国当代著名作家、诺贝尔文学奖获得者(1957)阿尔贝·加缪(Albert Carnus,1913-1960)曾经公开承认,他的代表作《局外人》就是在阅读了凯恩的《邮差总按两遍铃》后获得灵感而写成的。可以这么说,如果没有《邮差总按两遍铃》,也就没有《局外人》。

主万

2002年6月

书评(媒体评论)

没有《邮差总按两遍铃》,就不会有我的《局外人》。

——阿尔贝·加缪

一则优美而迅捷的暴力故事。

——达希尔·哈米特

一首用小报谋杀案写成的诗。

——艾德蒙·威尔孙

有时候,追溯一种文学类型的源头轻而易举,《邮差总按两遍铃》就为此后所有的黑色小说、黑色电影铺平了道路。

——亚马逊网上书店星级评语

《邮差总按两遍铃》或许是美国出版史上第一部超级畅销书。

——传记作家罗伊·霍普斯

即使在今天,在过了大半个世纪之后,《邮差》中对暴力和死亡场面冷静、精确的描述仍然会让我们感到一种近乎生理性的震颤。

——孔亚雷(作家,本书导读撰稿者)

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/9 0:17:50