《小人国和大人国(9-12岁)》编著者江奈生·斯威夫特。
格列佛第一次航海遇险,漂泊到小人国,成了身高不过六英寸的小人们的囚犯。格列佛变成了“巨人”,被人们称为“巨人山”。他一顿饭可吃掉小人们用五十辆车子送来的肉和酒,他的手掌可供五六个小人尽情跳舞。他帮助小人国打败了邻国的入侵而得到国王的恩宠,但又因为情急之下用小便扑灭女王宫殿的大火而失宠……
格列佛第二次航海遇险,被抓到了大人国,成了那些身高七十多英尺的巨人的玩物。一切对格列佛来说都是庞然大物,他一下子变成了“侏儒”。他因为身材“矮小”而常常遭遇危险,一只苹果会把他砸在地上动弹不得,猴子会像抱婴儿似的把他抱在怀里,从腮帮子里抠出食物往他嘴里塞,就连他喝奶酪时都得小心,免得掉进奶酪碗里淹死……
《小人国和大人国(9-12岁)》编著者江奈生·斯威夫特。
《小人国和大人国(9-12岁)》节选自江奈生·斯威夫特讽刺巨著《格列佛游记》的前两卷,以第一人称“我”的角度,讲述了一个名叫格列佛的英国人因为两次航海遇险分别到小人国和大人国游历的故事,其间遇到了种种奇妙的事情。
但是现在我不想尽先把这一类的描写说给读者听了。因为我另外还有一本篇幅更大的著作即将付印。这些事情都留在那本书里说吧。那部书概括地叙述这个王国从创建时起历经各代王朝的长期历史;同时在那部书里,对这个国家的战争、政治、法律、学术、宗教、动植物、特殊的风俗习惯和其他稀奇有益的事物都有详细记载。现在我主要想在这部书里把我在这个王国居留的九个月中对公众和我个人所发生的事件及种种事务描述一下。
我获得自由后大约两星期,一天早上内务大臣雷尔德莱萨(他们这样尊称他)仅仅带着一个仆从来到了我的寓所。他吩咐他的马车在远处等候,请我同他谈一小时。因为我一向敬仰他的身份和才干,又因为我向朝廷提出请求时,得到了他不少帮助,所以马上就答应了。我本来打算躺下来,听他说话比较方便些;可是他却愿意站在我的手里和我交谈。他首先祝贺我获得了自由。他说,就这件事说来,他自认为有点功劳;接着他又说,要不是朝廷处在现在这种情势下,也许我不会这样快就能得到自由。他说:“在外国人看起来,我们的国势似乎还很兴隆,不过实际上我们有着两大危机。一方面国内党争激烈,一方面极其强大的外敌时时有入侵的危险。关于第一件,你要知道七十多个月以来,王国有两大政党互不相让,一党叫做特拉迈克斯安,一党叫做斯拉迈克斯安。因为一党的鞋跟高些,另一党的鞋跟低些,所以根据鞋跟的高低才分成两个党派。据说高跟最合乎我们古代的制度,但是不管怎样,国王却决定一切行政官吏必须任用低跟党人。这你是不会觉察不到的,国王的鞋跟就特别低,至少要比任何朝廷官员的鞋跟低一都尔(都尔是一种长度单位,大约相当于一英寸的十四分之一)。两党间仇恨很深,以致他们绝对不在一起吃喝,更不在一起谈天。算起来特拉迈克斯安或高跟党的人数超过我们。但是一切权势却安全掌握在我们手中。我们怕的是皇太子殿下多少有点倾向于高跟党;至少我们可以清楚地看出,他有一只鞋跟比另一只高些,所以他走起路来一拐一拐的。我们内患未平,布莱夫斯古岛上的敌人却又发动侵略来威胁我们。这是宇宙间的另外一个大王国,论面积和实力都可以和我王统治的王国抗衡。当然我们也听见你说过,世界上还有许多王国和国家,住着一些和你同样庞大的人类。不过我们的哲学家却十分怀疑,他们都猜想你是从月球或者是从其他星球上降落下来的。因为像你这样大身躯的人如果有一百个一定会在短期内把国王境内的果实和牲畜全部吃光。况且,除了我们国家和布莱夫斯古两大王国以外,我们六千个月以来的历史,从来没有提到过其他地方。我现在正要告诉你,这两大强国已经顽强苦战了三十六个月。战争的发生是由于下列原因引起的。我们人人都认为吃蛋的时候,原始的方法是打破鸡蛋较大的一端。可是当今国王的祖父还是小孩子的时候,正要吃蛋,按照古法打破了蛋的大端,一不留神竞割伤了一个手指。因此他的父亲,当时的国王,就颁了一道圣旨命令全体臣民,吃蛋时,先打破蛋较小的一端,违者重罚。人民对这条法律十分痛恨。历史告诉我们,这件小事曾引起过六次叛乱,一个国王送了命,还有一个国王失去了王位。这些内乱经常是由布莱夫斯古圉的君王煽动起来的。骚乱平定以后,亡命之徒总逃到那个王国里去藏身。据估计,先后几次有一万一千人情愿受死也不肯打破蛋较小的一端。关于这一争端,曾出版过好几百本大部著作。但是大端派的著作早就被禁止了,同时法律规定这一派人不得做官。当这种争论闹得厉害的时候,布莱夫斯古的君王们就常派大使来向我们提出抗议,责备我们在宗教上分立门户,责备我们违背伟大的先知拉斯特洛格在《波兰得克拉尔》(就是他们的《古兰经》)第五十四章里提出的一条基本教义。但是我们却以为这只是对经文的一种歪曲。因为原文是:‘一切真正的信徒都要在比较方便的一端打破他们的蛋。’依我个人的浅见,到底哪一端比较方便呢,似乎只有听从个人的良知,或者至少也要由行政长官来决定。这一伙大端派亡命之徒很得布莱夫斯古国王朝廷的信任,同时这伙人又受到了国内党羽的秘密援助和怂恿,因此掀起了两大王国的血战。三十六个月以来,双方互有胜负。在这期间我们损失了四十艘主力战舰和数目更多的小艇,我们还损折了三万精锐的水兵和陆军。可是估计一下敌人所受到的损失也许比我们还大。但是他们现在又建立了一支巨大的舰队,正准备向我们进攻。国王深信你有勇气和力量,所以才命令我把这件王家大事告诉你。”
我请求内务大臣替我回奏国王:因为我是外国人,所以不便干预党派的斗争,不过我情愿冒性命危险,时时准备抵抗所有的侵略者,以保卫国王陛下和他的国家。P42-44
“小人国和大人国”的故事出自英国十八世纪著名作家江奈生.斯威夫特(1667—1745)的《格列佛游记》。斯威夫特的作品以讽刺见长,堪称是世界上最伟大的讽刺文学大师之一。他的代表作品包括《格列佛游记》《书的战争》《一个温和的建议》《一只桶的故事》等。
江奈生·斯威夫特生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。他父亲在他出生前七个月时不幸离世,斯威夫特由其叔父抚养长大,后就读于著名的都柏林三一学院。一六八八年,斯威夫特来到英格兰,成为穆尔庄园的主人威廉·邓波尔爵士的私人秘书。在此期间,他阅读了大量的古典文学名著,并写了《书的战争》和《一只桶的故事》两部作品。一六九九年,斯威夫特回到爱尔兰,在都柏林附近的一个教区担任牧师,但因教会中的事务常去伦敦,后来便卷入了伦敦的辉格党与托利党之争,并受到托利党首领的器重,担任过该党《考察报》主编。一七一四年托利党失势,他回到爱尔兰,终其一生在都柏林圣帕特里克教堂任主持牧师。
在爱尔兰任牧师时期,斯威夫特完成了他不朽的讽刺杰作《格列佛游记》。这时的他思想愈发深邃,对政治纷争和人间百态洞幽察微,因此作品中对时事、对人性的揭示与讥讽都达到了极为深刻、极为痛彻的程度。然而,晚年的斯威夫特在生活上则陷入极端孤独与凄凉的状态,他身边的朋友屈指可数。但他依然坚持善念,坚持用自己的行为弘扬人性。他将自己积蓄的三分之一用于各种慈善事业,用另外三分之一的收入为弱智者盖了一所圣帕特里克医院。一七四五年十月十九日,斯威夫特与世长辞,终年七十八岁。
《格列佛游记》的构思源于他与朋友的一次聚会,当时斯威夫特谈到英国政界的种种贪婪无耻的行径时非常激动,不禁嬉笑怒骂,言辞激烈。然而,其犀利的言辞之间却流露出其对丑恶世事的洞观和对美好人性的热切向往。之后他便信笔开始了第一卷的创作。作品完成后他呕心沥血地进行了无数次的增删完善,最终于一七二六年匿名发表。作品一经发表,便因其辛辣的讽刺立刻在英国社会引起了广泛的争议。二百多年来,它被译成几十种文字,并改编成多种形式的影视作品,在世界各地广为流传。
《格列佛游记》全书共分为四个部分。主人公格列佛是位外科医生,他为人正直、单纯、坦率,热爱航海,而且具备一定的航海及医学知识。最初他是因为单靠行医不能养活妻儿,便接受了他人的邀请,到航海船只上去当外科医生。就这样,格列佛开始了他的航海旅行生涯。他先后航海漂流到小人国、大人国、飞岛国、慧马国等神奇的国度,经历了许多令人难以想象的离奇故事。小说的情节充满无与伦比的想象,语言则真诚而生动。夸张的故事背后却饱含了对当时的英国社会政治、法律、议会、竞争、军事、教育、社会风尚的无情讽刺。因为小说中天马行空的想象和对当时英国政治现状的辛辣讥讽,所以一直以来,读者对于这部小说经常会有两个认知误区。一是把《格列佛游记》当作儿童文学而对待,二是认为这是一部政治性极强的讽刺作品。然而,这部小说绝非简单的少儿读物,其价值也绝不在于其对当时英国政治的讽刺和批判。其实细读这部作品,读者一定会为其中洋溢的奔放张扬的浪漫主义的特点所打动,同时也会因为作品中极其厚重、极其深沉的对人性弱点的探讨与批判而陷入沉静的思考。这些特点使得《格列佛游记》能够在历经了近三个世纪历史浪潮的冲刷后,依然屹立在世界文学史的巅峰。
的确,不能否认,这部小说的确有儿童文学的一些特点,其中最重要的就是其夸张离奇的情节。如小人国、大人国便是最受小朋友喜爱并津津乐道的故事。格列佛在小人国中被绑缚的样子,以及在小人国中吃菜喝酒等情节都令人忍俊不禁;在大人国中被巨人放进口袋,被面包屑绊倒、跟老鼠搏斗等情节肯定也令小读者们读之捧腹。虽然这些充满着奇妙的想象的故事构成了《格列佛游记》历经两个多世纪依然受人钟爱的元素之一,可是这部作品绝不仅仅是供儿童一乐的童话。在这些绚烂多彩的情节背后,《格列佛游记》展现出的是更多的敏锐的观察与深刻的思想。如在小人国中对小人国民族膨胀情绪的揭示,以及小人国王宫中的一些情况的描写,既充满无边的想象和神奇的色彩,但同时更是对于小人国王宫中政客之间明争暗斗、国王与佞臣之间相互勾结、国家与国家之间无端开战等现象进行的淋漓尽致的讽刺。尤其在描写小人国宫廷内部遴选官员时类似于小丑似的表演的描述,则把任命官员时的随意和不负责任的丑陋状态表现得既生动,又深刻。格列佛在大人国的遭遇则更是笑泪交加。他被当作小怪兽对待,主人为了从他身上赚取最大的利润,不惜牺牲掉他的健康甚至生命,他努力搏人一乐的本事也因此带有了深深的伤感的悲哀。人与人之间的利用关系与冷漠情感由此在这些看似欢乐的表演中无声地展现出来。这些情节看似滑稽可笑,而所有的笑声背后都有极强的社会意识和深刻的思想认知,由此也赋予了这些笑声更加深厚的内涵。小说借用童话的形式,蕴含的是极为庄重严肃的政治、社会与文化主题,使本书可以寓教于乐,在笑声中展开沉思与感喟。因此,童话的外衣绝不是本书被归纳为儿童文学的依据,相反,童话使得本书极具可读性,其籍童话引发的思考的范围也更广泛、时间才更久远。
再者,这本书常被定义为“政治讽刺”作品。这个定义无疑是非常正确的。对照当时英国的政治现实,便能了解该书对当时政治时事的讽刺是多么的入木三分,多么辛辣尖锐。例如,小人国的两党以鞋跟高矮为区分标志,斯威夫特映射的是英国的托利党和辉格党之间极为可笑、琐屑的争端。吃鸡蛋时是从大头敲开还是从小头敲开,则指的是天主教与新教之间关于教会仪式的无稽之争。为了这些无端而滑稽的争端,不但导致了小人国的内战,甚至殃及邻国,造成了国与国之前的不睦与战争。斯威夫特用这些虚构的情节和幻想的手法生动地刻画了当时的英国现实,并借此讽刺了英国统治集团的争权夺利、党派纠纷和以宗教分歧为借口的侵略政策。这些例子在此不再一一枚举,因为关于这一点,老一辈的翻译家张健先生在《格列佛游记》的前言中做了极为细致深刻地说明与阐释。
不过,在历史向前演进了近三百年的今天,这本书依然魅力无限,引人入胜,那只能说明这本书除了对当时的政治斗争的讽刺之外,还有其他更加永恒的主题。字里行间透出的绝妙恣肆的想象以及对理想世界的殷切期待让人感觉在读一本浪漫主义作品;而时刻透露出的对当时人性堕落的愤怒激恨,以及对美好人性的倾心描摹与追求则令人感喟作者内心的深切渴盼。
刘春芳
2013年6月6目干美国肯塔某